— Не беспокойся, дорогая, — крикнул он в ответ. — Обещаю вернуться невредимым.
Она закатила глаза и засунула голову обратно в машину.
Ему потребовалось двадцать минут, чтобы добраться руками до собачонки. С обезображенным животным в руках, он ждал, пока проедут машины, чтобы безопасно перейти улицу и вернуться в свою машину.
Окна были опущены, Джилл сидела на заднем сидении и кормила Райана.
Стоя на безопасной стороне дороги и глядя в открытое окно, он позволил Джилл взглянуть на собаку.
— Мне не стоило терять своё время, а тем более рисковать жизнью, чтобы спасать животное. Посмотришь на него?
Пёс наклонил голову. Одно ухо торчало прямо, другое висело. Один глаз опух. На правой стороне рта собаки был широкий порез, из—за чего были видны жёлтые зубы, будто животное улыбалось. Верхняя часть его тела была лысой, в то время как на остальном теле собаки в разных местах были куски кучерявой, грубой серой шерсти, которая больше была похожа на человеческие волосы, чем на шерсть.
Джилл сморщила нос.
— Что это за пёс?
— Хороший вопрос. Сейчас я даже не уверен, что это пёс.
Она рассмеялась.
— Я не вижу поблизости никаких домов, и у него нет ошейника. Думаю, мне придётся забрать его домой и сделать пару звонков местным ветеринарам, чтобы разузнать, не потерял ли кто—то собаку, которая выглядит как нечто среднее между сиамским котом и гигантской чихуахуа.
Джилл выбралась из машины с Райаном на руках и закрыла за собой дверь.
— Почему бы нам не поставить переноску Райана на переднее сидение на остаток дороги до дома? — спросил Деррек.
— Это слишком опасно, — сказала Джилл. — Я сяду впереди с псом и буду держать его, чтобы он не прыгнул на Райана.
Как только ребёнка пристегнули к детскому сидению, и Джилл пристегнулась на месте пассажира, Деррек уложил пса ей на колени. Она обвила руками уродливое существо, её нос сморщился, когда она уловила вонь скунса, и чёрт знает чего ещё.
Он мгновение наблюдал за псом, убеждаясь, что он не попытается сбежать от неё или укусить её.
— Ты в порядке? — спросил он. — Кажется, пёс достаточно дружелюбный.
— Я никогда не видела более напуганное животное, — сказала Джилл. Пёс пытался сбежать с её колен, но она крепко держала его. Время от времени собака нюхала Джилл, а затем снова возвращалась к обнюхиванию приборной панели.
Деррек сел за руль.
— Всё хорошо, можем ехать?
— Если ты хочешь быстренько заскочить к дантисту на чистку зубов, уверена, у меня ещё есть пару часов.
Он посмотрел на неё и усмехнулся.
— Я слышу сарказм?
От улыбки, которой она одарила его в ответ, его сердце стало биться чуть быстрее. Что с ним такое, чёрт побери? Он испытывает чувства к Джилл? Как это могло быть? Он сказал себе, что запутался. Мэгги была для него единственной женщиной.
Зазвонил телефон девушки. Держа собаку одной рукой, она как—то смогла ответить на свой мобильник после второго звонка. К тому времени, как повесила трубку, он уже парковал машину на стоянке перед их многоквартирным домом.
— Очередная проблема с журналом? — спросил он.
— Всегда что—нибудь есть, — ответил она. — Каждый месяц мы пробуем некоторые основные рецепты, но в этом месяце мы планируем выездную готовку с участием трёх занятых мам—домоседок. Ресторан, который мы планировали использовать, сорвался. Как ты уже знаешь, наш повар—дегустатор ушла, и у меня не было времени найти кого—то ей на замену.
— Я могу чем—нибудь помочь?
— Нет, если у тебя нет кухни размером с ресторанную, которой я могу воспользоваться.
Собака была в восторге от перспективы выбраться из машины. Джилл пыталась держаться, пока он бился лапами о стекло.
— Успокойся, — сказала она, осторожно хлопая животное по спине. Пёс посмотрел на неё, одно его ухо торчало вверх.
Деррек выскочил из машины и обошёл её спереди, чтобы взять собаку.
— Зверь у меня, — сказал он ей. — И ещё, у меня есть кухня размером с ресторанную, которой ты можешь воспользоваться.
Глава 18
Сэнди поправила свою новенькую юбку—карандаш, достала из сумочки маленькое зеркальце и проверила блеск для губ. Сделав глубокий вдох, она направилась в здание офиса. Стук её трёхдюймовых каблуков раздавался эхом, пока она шла по полированному полу. Она подошла к справочному табло, чтобы найти имя Коннора. Её недавно наманикюренный ноготь следовал по списку имён, пока она не нашла "Доктор Коннор Бэйлор, кабинет 300".
Идеально.
Она сдавала мазок три месяца назад, но не была брезгливой и подумала, что лишнее обследование никому не помешает. Двери лифта открылись. Она зашла внутрь и нажала на кнопку третьего этажа. Поездка вверх прошла гладко и без происшествий, но как только она вышла в коридор и увидела впереди надпись: "Кабинет 300", то её сердце забилось чаще.
"Соберись, девчонка". Сэнди не чувствовала такого с тех пор, как два года назад ходила на свидание с Гленном Прайсом — малоизвестным певцом из Великобритании. Она прошла в лобби, записалась и заняла место рядом с другой женщиной, ожидающей своей очереди. Заполнив документы, она взяла "Спортс Иллюстрейтед" и пролистала страницы, пытаясь избавиться от мыслей о том, что она делает... и что скажет Коннору, когда он откроет свою дверь и увидит, что она сидит на его кушетке.
Ей не пришлось долго ждать.
Медсестра проводила её по коридору к третьему кабинету справа. Доктора Коннора Бэйлора нигде не было видно. Медсестра заставила её взвеситься, а затем проверила давление и температуру Сэнди.
— Теперь надевайте этот халат, застёгивайте сверху и снизу. Доктор Бэйлор скоро придёт и примет вас.
Сэнди разделась до нижнего белья, которое состояло из стринг и лифчика с пуш—апом. Сложив свою одежду, она аккуратно положила её на стул в углу кабинета. Раздался стук в дверь. Прошла всего минута с тех пор, как ушла медсестра. Она подумала, что медсестра что—то забыла.
— Входите.
Повернувшись к двери, она заметила широкие плечи Коннора, заполняющие весь проём.
Медсестра стояла прямо за ним и пыталась посмотреть на то, что остановило его на пути, но он не пускал её.
— Простите, — произнёс он. — Я думал, вы... Сэнди... что ты здесь делаешь?
— Привет, Коннор. — она потянулась к бумажному халату. — Ты так быстро, я думала, это вернулась медсестра.
Его взгляд был сосредоточен на её ногах и быстро поднялся вверх, остановившись на её лице.
Сэнди заметила, что выражение его лица непроницаемо. Ей пришлось догадываться, что он был не доволен.
— Я оставлю тебя, пока ты одеваешься, потом поговорим.
— Как скажете, док.
Он одарил её натянутой улыбкой, попятился назад и закрыл за собой дверь.
Боже, о Боже. Коннору Бэйлору нужно было оживиться. Он вёл себя так, будто раньше не видел всего этого тысячу раз. Она сняла своё нижнее бельё и надела бумажный халат, как было сказано. Она присела на край кушетки и вытянула ноги вперёд, чтобы восхититься своим педикюром. Её ногти были покрашены глубоким красным цветом, подходящим к её блеску для губ.
Когда раздался стук в дверь, казалось, что прошли бесконечные минуты. В этот раз первой зашла медсестра, а затем сообщила доктору Бэйлору, что пациентка готова. Очевидно, Коннор Бэйлор был приверженцем правил.
Он сделал пару длинных шагов в кабинет. На нём был белоснежный медицинский халат, надетый поверх майки—поло и пары штанов цвета хаки. Он был высоким, с широкими плечами, вёл себя сдержанно и стойко. Его квадратная челюсть была чисто выбрита и открывала для обзора здоровый загар. Все братья Бэйлоры выглядели хорошо, но в частности от этого у неё перехватывало дыхание. Неудивительно, что комната ожидания была переполнена женщинами, которые были записаны на прием к доктору Бэйлору. Его волосы были густыми и аккуратно подстриженными над ушами. Это был энергичный и жизнерадостный мужчина, который выделялся в толпе двойников Джорджа Клуни.