А вот на Фионе Манчестер он вполне мог жениться. Их брак будет основан на вежливости — что ему и было нужно.
Но главный вопрос, напомнил себе Сет, заключался в том, сможет ли он доверить Фионе заботу о Джулианне. Только это сейчас и имело значение. Ему следовало сосредоточиться на этом, а не на собственных желаниях.
— Лорд Сент-Клер, неужели вам скучно? — осведомилась Фиона Манчестер, игриво коснувшись его руки своим веером.
Вне всякого сомнения, это был заранее отрепетированный жест. То, что она заставила себя флиртовать с ним, несмотря на явное отвращение, которое к нему испытывала, свидетельствовало о том, что перед ним честолюбивая карьеристка, каковую он угадал в ней с первого взгляда.
Сет уже открыл было рот, чтобы ответить, но тут же замер при виде другой женщины, спрашивая себя, действительно ли видит ее или же она просто стала продолжением тех сладких сновидений, что преследовали его последнее время. Одетая в знакомое платье из золотистой ткани, она пробиралась сквозь толпу, ловко увертываясь от рук, которые жадно тянули к ней мужчины, чтобы увлечь в свой круг.
Аврора двигалась неуверенно, часто останавливаясь и вытягивая шею, словно высматривала кого-то. Она снова надела черное домино, и при виде нее у Сета перехватило дыхание, как и в прошлый раз. Золотистые бриллианты у нее на шее тепло мерцали в свете ламп и фонариков.
Сет тряхнул головой, говоря себе, что она не может быть настоящей. Не может находиться здесь.
Тем не менее он вдруг поймал себя на том, что идет к ней, покинув своих собеседников и заставив ошеломленную мисс Манчестер умолкнуть на полуслове. Сет целеустремленно направлялся к загадочной незнакомке. Кровь бурлила у него в жилах, отбивая барабанную дробь в ушах, заглушавшую грохот оркестра. Пока Сет пробивался сквозь толпу, другие мужчины тоже останавливались, чтобы полюбоваться одинокой прелестницей, и тогда он наконец убедился в том, что она не видение, а настоящая женщина. Женщина из плоти и крови. Его Аврора, вырвавшаяся на свободу, чтобы беспрепятственно царить в ночи. Сет говорил себе, что это безумие — так увлечься женщиной, лица которой он даже не видел и имени которой не знал, но при этом он не останавливаясь двигался к ней, словно дикая кошка в джунглях, выслеживающая свою добычу.
Теперь она от него не убежит. Теперь он не сваляет дурака, позволив ей ускользнуть от него. Только не ей, женщине, от одного вида которой кровь начинала играть у него в жилах. Она смотрела на него без страха, без отвращения во взоре. С неуловимым, доселе не ведомым Сету выражением, которое было сродни восхищению. «Вот она, — подумал он, — женщина, которую я смогу взять… и, быть может, даже удержать».
Всеми фибрами души впитывая ее облик, Сет поклялся, что поверит всему, что прочтет в ее глазах. Пусть даже только на сегодняшнюю ночь. Всего на одну ночь он позволит себе поверить, что заслуживает того, что обещали ему ее блестящие глаза, опушенные густыми ресницами, и, дьявол его забери, ее тело.
Джейн ощутила присутствие Сета раньше, чем увидела его. Спину ей обдала волна жара, и волосы у нее на затылке зашевелились от знакомого предвкушения. Тихонько ахнув, она отняла руку от каменной балюстрады, на которую опиралась, и резко обернулась, оказавшись лицом к лицу с Сетом. Он был один, его спутников нигде не было видно. Как и леди, которую, как предполагалось, он должен был оценить в качестве будущей супруги.
А Джейн уже представляла себе, что найдет его запутавшимся в сетях другой женщины. Несмотря на то что она вновь намеренно надела золотистое платье и черное домино, леди Гутри опасалась, что Сет будет настолько очарован своей будущей невестой, что не обратит на нее внимания. У Джейн едва не закружилась голова от облегчения, когда она увидела, что он не сводит глаз с ее лица, глядя на нее с прямодушной откровенностью.
Джейн открыла рот, чтобы сказать что-нибудь, поразить его остроумным приветствием, изречь какое-нибудь саркастическое замечание, коих она вдоволь наслушалась за те годы, что подпирала стены бальных залов, глядя на дебютанток.
Но прежде чем Джейн успела вымолвить хоть слово, Сет схватил ее за запястье и потащил за собой, уводя прочь со двора на одну из многочисленных полутемных извилистых тропинок. Он старательно избегал ярко освещенной центральной аллеи, по которой прогуливались парочки и группы гостей, и выбирал дорожки потемнее, на которых рассталась со своим целомудрием не одна горничная и замужняя дама.
Тем не менее Джейн обнаружила, что по-прежнему не может произнести ни слова, и ей оставалось лишь молча следовать за Сетом, стараясь не отстать и молясь про себя, чтобы отчаянно бьющееся сердце не выскочило у нее из груди. Она пришла сюда, чтобы доказать самой себе, что никто не может помыкать ею и что, похитив ее платья и драгоценности, невозможно с такой же легкостью подчинить себе ее душу и разум. А еще, если уж быть честной до конца, она пришла в Воксхолл потому, что хотела дать своему иссушенному, исстрадавшемуся сердцу вволю испить того, в чем ему так долго было отказано. Чтобы закончить то, что началось сегодня в городском особняке Сета.
Они обогнули один поворот, затем другой; заросли, казалось, уже готовы были сомкнуться вокруг них. Но Сет шел дальше, и его широкие шаги были такими уверенными, что Джейн не сомневалась: он знает, куда идет. Его пальцы соскользнули с ее запястья к ладошке и переплелись с ее пальчиками. От столь интимного движения сердце Джейн забилось еще быстрее, и она вспомнила, как в былые времена с тоской смотрела на его руки, глядя, как он держит бледную ладошку ее сестры в своей, когда они шли впереди нее. Как же Джейн хотелось почувствовать, как ее пальцы сплетаются с его, пройтись по фамильному саду бок о бок с ним! В груди у Джейн вдруг стало тесно при воспоминании о том, как Сет и Маделин держались за руки.
Сет свернул с тропинки и углубился в заросли. Джейн споткнулась о корень. Сет подхватил ее, не давая упасть, и на мгновение прижал к своей широкой груди, и женщине показалось, будто она слышит, как бьется его сердце, столь же возбужденное, как и ее собственное. Свободной рукой она ухватилась за его бицепс, чувствуя, как заиграли у нее под пальцами его мускулы.
Одним резким, неожиданным движением Сет развернул Джейн к себе лицом и прижал ее спиной к дереву, словно к широкой стене, царапая нежную ткань ее золотистого платья.
— Теперь я вас не отпущу. — Его полный решимости голос прорезал тишину.
— А я этого и не хочу, — ответила Джейн.
Она сказала правду, но это уже не имело значения. Потому что она все равно уйдет, чего бы ей это ни стоило. Эта ночь принадлежала ей. А потом она оставит своего мужчину и удалится.
Джейн едва различала в темноте его силуэт, словно скала возвышавшийся над ней. Откуда-то издалека доносился смех, и звучали слабые аплодисменты.
Словно прочтя ее мысли, Сет невнятно пообещал:
— Здесь нас никто не увидит.
Он погладил Джейн по щеке, а потом мозолистой подушечкой большого пальца коснулся линии ее сомкнутых губ.
Джейн открыла рот, но не издала ни звука. Она даже не представляла, что полагается говорить в таких случаях. Застенчивый или жеманный ответ казался ей неуместным. Вместо этого она укусила Сета за палец, а потом лизнула то место, куда вонзились ее зубы.
Сет застонал.
— Я все время думал о тебе.
— Я тоже, — выдохнула Джейн, а потом залилась краской стыда. — Я имею в виду, — запинаясь, пробормотала она, — что ты… Я тоже думала о тебе.
Причем почти всю жизнь.
— На этот раз ты от меня не убежишь, — заявил Сет, упираясь руками в ствол дерева по обеим сторонам от ее головы, словно запирая ее в клетку, как уже случилось сегодня днем.
Сердце Джейн сбилось с ритма. «Я не хочу убегать от тебя. И никогда этого не хотела. Ты был тем, к кому я хотела убежать».
Словно услышав ее слова, Сет откликнулся на зов ее изможденной, страдающей от жажды души. Он прижался к Джейн всем телом, так что она ощутила каждый его выступ и впадинку.