— Это была война с работорговцами, — ответил Сет, давая понять, что точность определения имеет для него значение.
Приобрести шрам, пытаясь остановить незаконную работорговлю, было куда почетнее, нежели получить увечье, стремясь поработить целую нацию и приучить ее к опиуму.
Биллингз коротко кивнул.
— Полагаю, в таком случае я должен вас поздравить… лорд Сент-Клер.
— Поздравить меня? Со смертью моего брата? — презрительно бросил Сет, внезапно вспомнив, каким подонком был этот Биллингз.
Он учился с Альбертом в одной школе и отличался угрюмым, ворчливым нравом — постоянно жаловался на то, что был вторым сыном виконта.
Не замечая, что только что нанес собеседнику оскорбление, Биллингз продолжал:
— Я и сам не так давно потерял старшего брата.
— Весьма сожалею.
Сет опустил взгляд на женщину, которую сжимал в объятиях. Внезапно она напряглась и оцепенела.
— Мне повезло далеко не так, как вам, — продолжал Биллингз. — Мой брат оставил наследника. Хорошо хоть, что всего одного. Пожалуй, у меня еще есть надежда.
Сет с отвращением смотрел на человека, стоявшего перед ним. Высшее общество изобиловало такими вот пронырами, при виде которых он жалел о том, что не может вернуться на войну.
Биллингз опустил взгляд на бокал с выпивкой, который по-прежнему держал в руке. Словно вдруг вспомнив о том, для чего он сюда пожаловал, он вскинул глаза на Аврору.
— Прошу прощения, Рутледж, я не собираюсь задерживать вас своей пустой болтовней. Особенно когда в наличии имеются куда более приятные развлечения. — Биллингз облизнул губы. — Сейчас я заберу эту маленькую потаскушку и оставлю вас. Мы найдем себе другую комнату.
Джейн отшатнулась, не замечая того, что наступила Сету на ногу.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Сет лишь крепче обхватил ее обеими руками и заявил:
— Боюсь, ничего не получится. Эта леди занята.
— Эй, послушайте, Рутледж! — сердито воскликнул Биллингз и смешно выпятил грудь. — Я нашел ее первым.
Сет выразительно приподнял бровь.
— И потеряли ее.
Биллингз со злостью опустил бокал на крышку столика.
— Ладно. Здесь полно других женщин. Незачем разыгрывать из себя собственника.
С этими словами он посмотрел на Джейн и похотливо ухмыльнулся.
Сет лениво погладил внутреннюю часть ее предплечья, и женщина вздрогнула.
Трясясь от ярости, Биллингз выпалил:
— Так и быть, наслаждайтесь, Рутледж! А я сделаю второй заход после того, как вы закончите.
Джейн испуганно съежилась в объятиях Сета. Он глухо зарычал.
— Я так не думаю, — процедил Сет сквозь зубы, удивляясь яростному и совершенно неожиданному желанию защитить эту женщину, что вдруг охватило его.
Гневно раздувая ноздри, Биллингз выскочил из комнаты. Дверь с грохотом захлопнулась. Джейн и Сет вновь остались одни.
— Полагаю, именно этот человек стал причиной того, что вы намеревались сбежать через окно?
Джейн резко развернулась, и ее глаза гневно блеснули.
— Я не куртизанка!
— А я этого и не говорил, — парировал Сет.
Она недовольно поджала губы.
— Но я здесь. — Она обвела комнату широким взмахом руки. — И вы наверняка подумали обо мне именно так.
— А разве для вас имеет значение, что я подумал?
Джейн несколько мгновений молча смотрела на него, после чего с ее губ сорвался нервный смешок. Это было настолько неожиданно, что Сет почувствовал, как в животе у него распрямилась огненная спираль. Безумие чистой воды. Он же ждет Флер, которая должна вот-вот к нему присоединиться, но при этом обдумывает, как бы соблазнить дразнящее и мучительно манящее создание, стоявшее перед ним.
— Разумеется, не имеет. — Джейн вздернула подбородок еще выше.
Она осторожно отступила на шаг, чем живо напомнила Сету экзотическую птичку, готовую улететь при первых же признаках опасности. Он почувствовал, что еще миг — и он больше никогда ее не увидит. По какой-то непонятной причине мысль об этом показалась ему невыносимой. Шагнув вперед, Сет провел костяшками пальцев по ее щеке. Глаза женщины расширились, но она не отпрянула.
Глядя ей прямо в глаза, чтобы не пропустить выражение отвращения, если оно в них появится, Сет скользнул пальцами по ее шее и ниже, дотронувшись до тоненькой ключицы. Наклонив голову, он коснулся губами теплой кожи на горле незнакомки, пощекотав кончиком языка бешено пульсирующую жилку.
Дыхание женщины стало хриплым. Сет откинул голову, чтобы еще раз взглянуть на ее лицо, частично скрытое маской. На нем не было и следа отвращения. В животе у Сета стало горячо, когда он заметил, что незнакомка пожирает его глазами, глядя на него так, словно видит не шрам, а самую сущность незнакомого ей мужчины до мозга костей. Что за глупости лезут ему в голову? Его здесь никто не знает. Все члены его семьи, кроме Джулианны, были мертвы. На свете не осталось ни одной живой души, с кем можно было бы поговорить, поделиться сокровенными мыслями. Но, с другой стороны, никто никогда не удостаивался этой чести… И вдруг перед мысленным взором Сета на мгновение встало полузабытое лицо — веснушчатая девчонка с поцарапанными коленками и буйной гривой растрепанных волос, которые не могла удержать ни одна заколка. Когда-то они были друзьями, поверяли друг другу свои тайны. Сердце у Сета защемило. С той поры много воды утекло. Все изменилось.
Тем не менее Сету вдруг показалось, что между ним и этой женщиной, этой незнакомкой с большими глазами, которые так странно смотрели на него, существует необъяснимая связь. Она казалась… знакомой. Напоминала ему о доме.
— Почему вы смотрите на меня так, словно давно и хорошо знаете? — требовательно спросил Сет. — Или мы с вами действительно знакомы?
Женщина растерянно заморгала огромными глазищами.
— Нет. Разумеется, нет.
«Да и вообще, — спросил себя Сет, — какое мне дело до того, знает она меня или нет? Если даже мы и встречались, это было давно. Теперь это не имеет никакого значения». Сейчас надо думать о другом. Сету хотелось снять с нее это непристойное платье, а затем погрузиться в ее сладкое тело, чтобы погасить жгучее желание, которое она в нем пробудила. Отведав же ее женских штучек, он убедится в том, что она ничем не отличается от других представительниц слабого пола.
Незнакомка содрогнулась всем телом, словно приходя в себя после долгого и приятного волшебного забытья.
Шестым чувством ощутив, что настал момент, когда она повернется и уйдет, Сет схватил ее за руку и вновь притянул к себе. Глаза незнакомки распахнулись, когда она оказалась тесно прижатой к нему всем телом.
— Вам необязательно уходить, — пробормотал Сет, а потом, совершенно неожиданно для себя, добавил: — Останьтесь, пожалуйста.
Глядя на это создание, пробудившее в нем желание, он чувствовал себя так, словно потерял опору под ногами и повис на краю пропасти, гадая, сорвется в бездну или нет.
— Я не могу, — ответила женщина охрипшим голосом, и его звук горячей волной прокатился по телу Сета.
Он вновь сделал предложение. И вновь получил отказ. Очевидно, некоторые уроки никогда не усваиваются.
Тем не менее он не мог отпустить ее. По крайней мере, пока не узнает, почему в ее глазах таится печаль и почему она так странно смотрит на него. Сет лишь крепче стиснул незнакомку в объятиях. Никто, кроме нее, не видел в нем ничего особенного, даже когда глядел на него.
А вот эта женщина смотрела на него так, словно что-то о нем знала, словно он не был для нее первым встречным. Нелепость, разумеется, но Сет намеревался разгадать ее тайну и узнать о ней как можно больше, прежде чем забыть навсегда.
И начнет он с того, что посмотрит, как она выглядит без платья.
— Послушайте, это же маскарад. Место, где можно позволить себе забыться. — Сет осторожно поймал незнакомку за руку, и их пальцы переплелись. — Можно делать, что хочешь, быть тем, кем хочешь.
Женщина упрямо покачала головой.
— Тогда для чего вы здесь? — спросил Сет. — Для чего вы надели маску и пришли сюда сегодня вечером?