Позабыв про домашние дела, все племя высыпало наружу, чтобы насладиться зрелищем возвращающихся воинов. Вот они показались из-за поворота и вышли на карниз — двадцать вооруженных мужчин во главе с Карбом. Один из воинов вел на кожаном поводке молодую девушку со связанными за спиной руками.

Главный интерес человека-обезьяны привлекла фигура Карба. Именно от него во многом зависела его собственная судьба. Несмотря на молодость, Карб успел прославиться и с его мнением считались в совете старейшин племени. С виду он являл собой образец мужской силы и красоты, свойственной, впрочем, большинству горцев. Лишь тонкие, злые губы, да холодный равнодушный взгляд портили первое впечатление.

Переведя взгляд с лица Карба на лицо плененной девушки, Тарзан был поражен ее красотой. Мальчишка Томар был недалек от истины, когда утверждал, что воины привели с собой самую прекрасную девушку Зорама. Тарзан подумал, что ни в этом, ни во внешнем мирах, ему еще не доводилось встречать столь ослепительной красоты.

Стоя в центре площадки, Аван встречал возвращающихся. Он с одобрением высказался о пленнице и внимательно выслушал рассказ Карба о наиболее важных моментах экспедиции.

— Мы незамедлительно соберем совет, — объявил вождь, — чтобы решить, кому будет принадлежать девушка, а заодно и еще один вопрос, который мы отложили до твоего возвращения, Карб.

— Это еще что такое? — подозрительно осведомился Карб.

Авал указал на Тарзана.

— Этот чужеземец просит принять его в наше племя и считать одним из нас.

Карб холодно глянул в сторону человека-обезьяны. Лицо его омрачилось.

— Почему его сразу не прикончили? — недовольно спросил он. — Если позволишь, я сам с ним сейчас разделаюсь раз и навсегда.

— Не спеши, Карб. Этот вопрос может решить только общий совет воинов.

— Как угодно, — пожал плечами Карб. — Но если совет оставит его в живых, я убью его собственными руками. Я не потерплю чужака в деревне!

— В таком случае, я предлагаю собрать совет немедленно, — высказался Улан и добавил с нескрываемым сарказмом. — Заодно выясним, кто главнее, Карб или совет воинов?

— Мы долгое время ничего не ели и давно не спали, — напомнил Карб. — Мы должны хорошенько подкрепиться и отдохнуть, а то на совете могут возникнуть проблемы, требующие для своего разрешения всех наших сил, — при этих словах Карб многозначительно посмотрел на Улана.

Остальные воины тоже пожелали сначала поесть и отдохнуть, так что Аван вынужден был согласиться с их справедливыми требованиями.

Пленницу, еще не произнесшую ни одного слова с момента ее появления в деревне, передали на попечение Марель с наказом накормить и дать возможность отдохнуть. Ей развязали руки и отвели к костру перед пещерой вождя. Не садясь на землю, девушка с плохо скрываемым высокомерием огляделась вокруг.

Тарзана несколько удивило, что женщины Клови не проявили никакой внешней враждебности в отношении пленницы. У себя дома, в африканских джунглях, он не раз был свидетелем издевательств и побоев со стороны негритянских женщин, когда тем удавалось добраться до беззащитных пленников как мужского, так и женского пола. Когда он высказал эти соображения Марель, та улыбнулась и все объяснила.

— Ну почему мы должны относиться к бедной девочке плохо, если любая из нас может оказаться в таком же положении? Наши дочери в любой момент могут быть похищены воинами другого племени. Представь себе, что им станет известно о жестокости женщин Клови. Ведь тогда они отплатят тем же, а кому от этого будет хорошо? Но есть и еще одна причина. Эта девушка останется с нами до конца своей жизни. В нашем племени не так много женщин, и все мы подруги. Так неужели мы станем обижать такую же женщину, как и мы? Разве станет наша жизнь счастливее, если мы будем ссориться между собой? Скажи, чужеземец, видел ли ты хоть раз среди наших женщин, скандалящих или хотя бы ругающих друг дружку? Правильно, не видел. И не увидишь, даже если проведешь среди нас всю свою жизнь. Я не скажу, что не встречала женщин со скверными характерами, но с ними у нас разговор короткий. Как мы убиваем для блага племени рождающихся калеками детей, так и изгоняем из племени скандалисток и сплетниц.

Она ласково повернулась к пленнице.

— Присаживайся, дочка. Вот мясо в горшке. Поешь, ты наверняка проголодалась. А потом ложись спать и ничего не бойся. Здесь ты среди друзей. Я ведь тоже родом из Зорама.

Девушка с интересом поглядела на Марель.

— Так ты из Зорама? Что ж, тогда ты должна понимать, как я себя чувствую. Я хочу домой. Я скорее умру, чем останусь жить здесь.

— Ничего, это пройдет, — успокоила ее Марель. — Я тоже так думала, когда меня похитили. Но потом привыкла и поняла, что люди племени Клови ничем, в сущности, не отличаются от наших с тобой сородичей. Они были добры ко мне, и они так же отнесутся и к тебе. Так же, как и я, ты познаешь счастье. Когда тебе выберут мужа, ты начнешь смотреть на жизнь по-другому, уж поверь мне.

— Ни один из них не получит меня! — гневно воскликнула девушка, топнув обутой в сандалию ножкой. — Джана — Красный Цветок Зорама — сама выберет себе мужа!

Марель печально покачала головой.

— Когда-то я тоже так говорила. Но я смирилась, и ты тоже смиришься.

— Только не я! Я встретила лишь одного человека, достойного стать моим мужем, и я никогда не буду принадлежать другому!

— Тебя зовут Джана? — вмешался вдруг в разговор человек-обезьяна. — А нет ли у тебя брата по имени Тоар?

Девушка с удивлением посмотрела на него, словно только что заметив.

— А ты, наверное, тот самый чужеземец, которого Карб обещал убить?

— Похоже на то, — согласился Тарзан.

— А откуда ты знаешь моего брата?

— Мы охотились вместе. Когда мы с ним расстались, мы шли в Зорам. Мы шли по следам, оставленным тобой и еще одним человеком, моим другом. К сожалению, после наводнения все следы смыло, и мы вас потеряли.

— А что тебе известно о моем спутнике? — подозрительно спросила Джана.

— Это мой хороший друг, — повторил Тарзан. - Что с ним сталось?

— Наводнение застигло нас в ущелье. Должно быть, он утонул, — печально проговорила Джана, низко склонив голову. — А ты тоже из его страны?

— Да.

— А как ты узнал, что он идет со мной?

— Я опознал следы его обуви, а Тоар узнал твои сандалии.

— Джейсон был великим воином и настоящим мужчиной! — сказала, вздохнув, девушка.

— Но ты уверена, что Гридли мертв? — спросил человек-обезьяна.

— Уверена! — ответила Джана.

Оба замолчали вспоминая, каждый по-своему, Джейсона Гридли.

— Ты был его другом? — прервала, наконец, молчание девушка.

Она подошла ближе и грациозно присела у костра рядом с Тарзаном. Наклонившись к его уху, она быстро зашептала:

— Они собираются убить тебя. Я хорошо знаю этих кловиан, особенно Карба. Он не успокоится, пока не получит свое. Мы оба были друзьями Джейсона. Если мы сможем бежать, я отведу тебя в Зорам. Имея поддержку мою и Тоара, ты будешь принят в нашем племени как свой.

— О чем это вы шепчетесь? — послышался вдруг совсем рядом грубый голос.

Тарзан повернулся и увидел незаметно подошедшего Авана. Не дожидаясь ответа, тот обратился к Марель.

— Отведи девушку в пещеру, — приказал он. — Она останется там, пока не закончится совет и не будет решено, кто станет ее мужем. А я на всякий случай поставлю перед входом часовых. Вдруг ей вздумается удрать.

Марель встала и повела пленницу к пещере. Проходя мимо Тарзана, Джана бросила на него прощальный взгляд, полный мольбы о помощи. Человек-обезьяна неторопливо поднялся на ноги, огляделся. Около сотни кловиан заполняли карниз, а у начала единственной ведущей наружу тропы собралось не меньше дюжины вооруженных воинов. Один он еще мог пробиться на свободу, но вдвоем с девушкой такая попытка была обречена на провал. Он покачал головой, и с губ его сорвалось одно-единственное слово: «Жди». Мгновение спустя Джана в сопровождении Марель скрылась в пещере вождя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: