— Интересную дилемму обрисовал мне мой друг Бениаго, не находите? — спросил Курт Советника Клутарха, человека, которого он победил в борьбе за пост верховного капитана.

Старик усмехнулся щербатой улыбкой и погладил колючую серую щетину на щеках и подбородке, покачивая все это время головой.

— Бениаго набивается на пост верховного капитана, — ответил Клутарх. Он повернулся лицом к рыжеволосому Бениаго, стоящему напротив Дзирта и Далии. — Не так ли, морской пес? Возможно, следовало убить темнокожего, ведь тебя посылали найти только светлокожую леди?

Дзирт и Далия смущенно переглянулись, поскольку пираты так бесцеремонно говорили о них, словно их тут не было вовсе или словно они были вооружены.

— Леди Далия путешествует с дроу, — ответил Бениаго. — Верховный капитан Курт четко дал понять, что хочет нанять леди Далию на добровольных условиях, а я не думаю, что это получилось бы, убей я ее товарища.

— Не убил бы даже вместе со всей стражей Лускана на твоей стороне, идиот, — прошептала себе под нос Далия, и Дзирт ухмыльнулся.

Бениаго тоже услышал ее. Он обернулся и одарил женщину ледяным взглядом.

— Лучше не злить Бреган Д'эрт, — заметил верховный капитан Курт. — Ты из этой банды, не так ли? — поинтересовался он у Дзирта.

— Я довольно известный компаньон Джарлакса из Бреган Д'эрт, — солгал Дзирт, хотя в буквальном смысле его слова были правдивы.

— Ну, где же он и Бреган Д'эрт были? — спросил Курт с плохо скрываемым нетерпением. — С каждым месяцем их видно все реже и реже, и я боюсь, что скоро присутствие дроу станет не больше, чем мифом. — Курт подвинулся вперед в своем кресле, его лицо приняло серьезный вид. — Ходят слухи, что они строят заговор с одним из пяти капитанов, чтобы сделать его марионеточным правителем всего Лускана.

Дзирт не ответил, поскольку понятия не имел о подобных слухах. Но он не мог отрицать, что банду наемников дроу могло интересовать подобное развитие событий, с Джарлаксом во главе или без него.

— В таком случае вы, возможно, окажетесь ценным пленником, — продолжил Курт. — Или, что лучше для вас, хорошим шпионом.

— Зачем Бреган Д'эрт желать подобного исхода? — спросил Дзирт невинно.

— Это ты мне скажи.

— Разумеется, пять слабых верховных капитанов более уступчивы, нежели один сильный лидер, — объяснил Дзирт. — Слишком увлечены делами своих собственных кораблей, чтобы объединиться ради общего дела… Мы видели это даже во время давней войны против капитана Дюдермонта, не так ли?

Курт и Клутарх переглянулись и улыбнулись.

— Один сильный правитель или пятеро, мыслящие в одном направлении, были бы более расположены к сделкам на благо Лускана, так? — продолжал Дзирт. — Но к счастью нам, чужакам, редко приходится опасаться согласия в мыслях или намерениях пяти верховных капитанов. И всегда можно рассчитывать, что каждого из них можно купить. Не считая войны против капитана Дюдермонта, я не могу вспомнить время, когда бы все они собирались вместе для чего-то большего, чем совместный ужин.

— Ах да, игры Лускана.

— И вы сейчас играете в опасную игру, — продолжил Дзирт, — удерживая лейтенанта Бреган Д'эрт в качестве заложника.

— Заложника? — Курт притворился глубоко обиженным, даже поднес свою руку к сердцу, словно эти слова причиняли ему острую боль. — Мой человек, Бениаго, спас вас от злодеев с Корабля Ретнора, разве нет?

Дзирт собрался было возразить Курту, что они с Далией в любом случае — и без вмешательства Бениаго — победили бы в схватке, даже если бы у Ретнора были еще союзники в засаде, но остановился, увидев, что Курт и Клутарх снова улыбаются друг другу.

— Хорошо сыграно, Дзирт До'Урден, — поздравил его верховный капитан Курт, и впервые с момента их знакомства Дзирт почувствовал себя беззащитным.

— Неужели вы думаете, что вас никто не знает по эту сторону стен Лускана? — спросил Клутарх. — Того, кто сражался на стороне этого пса, Дюдермонта, и бывавшего с тех пор много раз в городе?

— Хватит этих глупостей, — потребовала Далия. — Что до вас, выражаю вам свою благодарность, — сказала она, указывая на Бениаго. — Мы бы победили на площади, можете не сомневаться, но ваше появление было весьма кстати, и мы это оценили.

— Мы не могли допустить, чтобы высокочтимая Далия и ее ценный спутник были убиты или попали в руки Ретнора, — объяснил Курт. Он подошел поближе и, к удивлению Дзирта и Далии, низко поклонился. — Достопочтенная госпожа, от лица трех верховных капитанов хочу поблагодарить вас за то, что избавили нас от импульсивного Борланна.

Такое прямое признание заставило Дзирта и Далию округлить глаза от удивления.

— Если бы я сделал то же самое с предком Борланна, Кенсиданом, — сказал Дзирт, — капитан Дюдермонт одержал бы победу.

Далия посмотрела на него ошеломленным взглядом, граничащим с паникой, а Бениаго и Курт неловко смешались, как и все остальные стражники в зале.

— Не надо провоцировать нас без нужды, дроу, — предупредил Клутарх. — Прошлому лучше остаться в прошлом. Если бы мы думали иначе, тебя убили бы на улице, а Далию доставили бы сюда в цепях — прекрасный козырь в нашей затянувшейся дипломатии с Кораблем Ретнора.

Дзирт усмехнулся им, вполне довольный собой, но не сказал больше ни слова.

— Вы хотели меня видеть, и я здесь, — прервала их Далия, — с благодарностью за помощь в нашей схватке. У нас есть одно важное дело, поэтому если вам есть что предложить, пожалуйста, сделайте это сейчас.

— Есть многое, что я могу вам предложить, дорогая Далия, — ответил Курт, — иначе я не пошел бы на такие жертвы, обеспечивая вашу сохранность. Мои действия на улице с Бениаго, напрямую противостоящим второму человеку Корабля Ретнора, без сомнений вызовут предупреждения в мою сторону на следующем собрании пяти капитанов, и возможно даже требования компенсации за тех членов Корабля Ретнора, которые были убиты или ранены из-за нашего вмешательства. Я не сомневаюсь, что корыстный Хартучен Ретнор припишет мне и тех солдат, которых уложили вы двое в этом бою. Но это не важно, поскольку я полагаю, что цель оправдывает средства — для всех нас.

— Даже не смотря на то, что я не являюсь представителем Бреган Д'эрт? — заметил Дзирт, заставив Курта взглянуть на него и покачать головой.

— Быть может, мне следует использовать тебя как козырь в своих делах с остальными четырьмя капитанами, а? — ответил Курт, и Далия напряглась.

Но Дзирт продолжал вести себя непринужденно, поскольку знал, что Курт едва ли говорит всерьез.

— Тогда зачем вы вмешались? — спросила Далия, когда Курт на мгновение уставился на Дзирта, а затем рассмеялась, прогнав все сомнения. — Что вам нужно?

— Союзники, — ответил Дзирт, опередив Курта.

Верховный капитан снова взглянул на дроу.

— Говори.

— Судя по моим наблюдениям, Бреган Д'эрт заметно отстранились от ежедневных дел в Лускане, — ответил Дзирт. — Если это правда…

— Это правда, — признал Курт, — Джарлакса уже дней десять как не видно.

Дзирт постарался и глазом не моргнуть, получив подтверждение гибели наемника, и продолжил:

— Без Бреган Д'эрт открываются возможности в торговле и властных структурах города, и вне всякого сомнения все пять верховных капитанов будут стараться использовать эти возможности себе на пользу. Вы говорите, я хорошо известен в Лускане. Если это правда, тогда вам также известна моя репутация воина, мои знакомства и связи в близлежащих городах и селах.

— Твое высокомерие заставляет тебя думать, будто я вмешался из-за тебя, — сказал Курт.

— Недавние события, связывающие Далию с Кораблем Ретнора — вот причина вашего вмешательства, — поправил Дзирт. — Вы расцениваете ее положение здесь как неопределенное и поэтому полагаете, что можете воспользоваться этим и завербовать Далию к себе на службу.

Когда он договорил, в воздухе на мгновение повисло неловкое молчание, и даже Дзирт положил руки на рукояти своих сабель, гадая, не зашел ли он слишком далеко.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: