— Мой отец Ешше, твой раб из Бет-Лехема. А трое моих старших братьев здесь, в твоём войске, мой господин и царь.

   — Останься в шатре и подожди меня. А мы устремимся вдогонку за пелиштимцами, ибо это война Ягбе, победившего Дагона и других идолов. Мы будем гнать их, пока не загоним в города их, — продолжал Саул и вместе с Абениром и Янаханом поспешил к своим воинам.

Мощное, отлично вооружённое войско пеласгов отступало по Шааримской дороге, почти не оказывая сопротивления. Эшраэлиты нападали со всех сторон. Выскакивая то из придорожных зарослей, то из горных расщелин, они уничтожали отставших врагов. Им безжалостно перерезали горло, как баранам на заклании. Тут же обдирали трупы, снимая доспехи и подбирая оружие.

Пелиштимские князья чувствовали себя удручёнными из-за слабости Дагона перед необоримой мощью Ягбе, который опять доказал своё превосходство: убил самого сильного и храброго воина пеласгов руками отрока, почти безоружного и неумелого.

Это ужасное событие настолько поразило меднобронных бойцов с красными перьями на шлемах, что они оставили незащищённым обширный лагерь — шатры, повозки, нагруженные вином и снедью, колесницы, коней, а также стадо быков, телят и овец, приготовленное для жертвоприношений. Всё досталось торжествующим эшраэлитам, которые и не думали теперь убивать животных или уничтожать имущество.

Безумие фанатичной жестокости было отброшено. Убивали только людей, хотя и здесь находились умные, поговаривавшие (пока не очень решительно), что неплохо бы кое-кого из пленных продать вавилонянам или в Мицраим. Или оставить у себя для тяжёлой чёрной работы. Хватит слушаться стариков. Из походов надо привозить добычу: ценности и рабов.

Элефы ибримского ополчения гнались за пеласгами, пока и ни укрылись за высокими стенами и крепкими башнями Гета и Аккарона. С разбега эшраэлиты попытались их осаждать. Но тут уж пеласги организовали слаженную и стойкую оборону. Они словно опомнились. Меткие лучники, прячась за зубцами стен, осыпали стрелами толпящихся гурьбой, разгорячённых погоней эшраэлитов. Полетели камни, отвечая на броски осаждавших. Пришлось отступить от городских стен, под которыми осталось несколько сотен убитых. Наконец воины ибрим повернули обратно.

Ожидавший Саула Добид сидел и раздумывал над чудом, которое с ним случилось. Он понимал, что это воля вседержителя, что в итоге только человеческих усилий такое не могло бы произойти. Однако, чем дольше он размышлял, тем чаще всплывала до странности кощунственная, холодная мысль.

Ведь если посмотреть на его победу проницательно и спокойно, то ничего чудесного в ней не было.

Туповатый, самоуверенный до спесивости великан ожидал кого угодно со стороны Эшраэля, только не его — невысокого и не отличающегося физической мощью юношу. На нём не сверкали медные доспехи, не красовался перьями шлем, не сияли чеканкой налокотники и поножи. Опирался он не на смертоносное комы а на пастушеский посох. У него не было меча, топора или лука со стрелами. Никакого вреда для себя от этого появившегося откуда-то юнца Галат не ждал, как не может взрослый человек предположить что-либо опасное в приближении шестилетнего ребёнка.

Белокурые волосы, светлые глаза и мягкие черты лица Добида, наверное, показались великану родственными, похожими на внешние признаки его соплеменников. Это обстоятельство тоже сто смягчило, лишило привычной враждебной бдительности.

Разве мог Галат предположить, что этот светловолосый пастушок, почти отрок, на самом деле мускулистый, выносливый и резкий, уже несколько лет постоянно упражнялся в метании камней из пращи. И достиг в этом воинском умении большого искусства. Заметив в его руке камень и кожаный ремень, Галат нисколько не встревожился. Он не догадывался об особом приёме, которому научил Добида раб Шигон. По его разумению, пращу следовало как следует раскрутить, а для этого нужно время. Он бы не упустил нападения противника. Он постарался бы увернуться. Он сам предупреждающе метнул бы копьё.

Но Галат хохотал вместе с войском пеласгов, стоявших на высоте. Он размяк от смеха и сдвинул на затылок шлем, открыв свой неразумный лоб. Потом он стал сердиться, потому что заподозрил насмешку. Он почувствовал злобу и раздражение, начал приходить в ярость и... Но было уже поздно.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

1

Саул вернулся к своим шатрам над Долиной дуба. Повозки доставили оружие и доспехи, снятые с убитых пеласгов. Из двух лагерей, покинутых пелиштимскими князьями, вывезли много ценных вещей: одежды, медные и стеклянные сосуды, раскладные стулья, украшенные перламутром и серебром, бронзовые котлы и жаровни, ларцы с редкими лекарствами, вместительные сумы и плетёные из коры корзины с зерном, чечевицей, пшеничной и ячменной мукой, овощами и фруктами, глиняные кувшины с крепким вином.

Из Гибы прибыл Гист во главе каравана вьючных ослов. Он уже знал о победе над пеласгами и о подвиге смиренного пастушка из Бет-Лехема.

Добида все хвалили и прославляли. Саул назначил его начальником трёхсот молодых воинов, входивших в состав постоянной дружины. Обычно, в мирное время, три тысячи отборных бойцов несли службу при царе. Они охраняли Гибу, находясь в новой крепости и в посёлке рядом с городом. Добиду Саул тоже объявил, что берёт его от отцовского дома.

По приказанию царя Добид бросился на поиски отбившихся от основного войска пеласгов. Приказано было всех убить и отрезать у трупов правое ухо[55].

Потом воины Добида стали выяснять, кто из ханаанских селений приветствовал пелиштимское войско. Таких вешали на деревьях, разоряли их дома, убивали женщин и детей.

Досталось и некоторым эшраэлитам из западного колена Данова, заподозренных в содействии пеласгам против собственною ополчения. С ними расправились не менее свирепо. У мужчин тоже отрезали правое ухо для счета.

Добид предоставил Саулу и Абениру восемьсот ушей.

Янахан был в восторге от решительных действий нового друга. Царевич подарил бывшему пастушку дорогую одежду светло-серую тунику из тонкой шерсти с рукавами до локтя и бахромой по подолу, пояс с серебряными бляхами и застёжкой в виде головы орла. Обувь нашли у пеласгов — с медными пряжками и золочёными ремешками на голени. Янахан отдал другу щегольскую накидку синего цвета.

Они сидели вместе на царских пирах, устроенных по поводу одоления богом Ягбе пелиштимского Дагона. Пили захвачен! юг у врагов вино и лакомились свежим мясом, приготовленным и остром соусе из шафрана, гранатового сока, пряных полевых трап чеснока и аравийской кубебы[56].

Кроме праздничных одежд из тонких дорогих тканей, Добиду подарили золотую изящную цепочку на шею, изогнутый кинжал с рукоятью из слоновой кости и красный кидар. Владел он теперь и полным набором доспехов: панцирем, медным поясом с пластинчатой юбкой, прикрывающей бедра и живот, налокотниками и поножами медным шлемом и железным мечом.

На пирах без устали обсуждалось чудодейственное поражение великана Галата.

Добид скромно опускал голову и смущённо улыбался. Он безусловно понимал, что ни к чему опорожнять лишнюю чашу, что самодовольное выражение лица и несколько гордых слов могут только повредить ему. А застенчивость и молчаливость вызывали повторную бурю похвал.

Неожиданно возникли слухи о появлении идумеев и аммонитов. Прослышав о разгроме и преследовании пеласгов, «шакалы пустыни» небольшими шайками прибежали к Долине дуба и пелиштимской границе в надежде поживиться чем-нибудь у преуспевших эшраэлитов.

Конечно, разбойников мог бы разогнать любой начальник элефа. Однако Саул, из чрезмерной царской приветливости, поручил дело не Янахану, не другим сыновьям, не достойному молодому Арду, а именно Добиду: чтобы обеспечить герою-поединщику ещё больший успех.

вернуться

55

В Ветхом Завете речь идёт о краеобрезании с трупов врагов, им была символическая жертва Ягбе. У многих древних народов такой жертвой считались ещё и ухо, кисть руки или целая голова.

вернуться

56

Кубеба — род перца.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: