Нельзя в пылу ломать вещи.
Нельзя отрывать бабочкам крылья.
Нельзя распространять недобрые слухи.
Нельзя играть с мертвыми мышами.
Ужасный список не кончался. Я убрала эту страшную тетрадь обратно и вернулась в свою комнату, пытаясь найти во всем этом смысл. У меня в комнате опять стояла жара и духота и я вновь пожалела, что окно в комнате не открывается. Но я все равно подошла к нему и уселась на подоконник, чтобы полюбоваться видом. Сгоревшее дерево очень портило открывающуюся картину, которая могла бы быть прекрасной, не будь его. Дерево было просто ужасным, и я не понимала, почему дядя Джеймс не срубит его. Я увидела Лилиас, которая прыгала там, в саду вокруг дерева, не останавливаясь. У меня даже голова закружилась, когда я смотрела на неё.
Наконец, я решила выйти на улицу и заговорить с ней снова, но, когда я встала и вышла из спальни, она стояла на самом верху лестницы.
— А как... как ты оказалась там так быстро? — спросила я, не веря собственным глазам.
Она бросила на меня взгляд полный подозрений.
— Ты о чем?
— Ты же была на улице? Возле сгоревшего дерева?
И вот когда я произнесла свой вопрос вслух, я поняла, что это была не Лилиас. Она бы ни за что не успела так быстро вернуться в дом и подняться наверх.
— Я сегодня не выходила на улицу, — сказала Лилиас. — Наверное, это она.
У меня неожиданно пересохло во рту:
— Кто?
Лилиас хмуро посмотрела на меня.
— Сама знаешь кто, — ответила она и протопала к себе в комнату.
Секунду я постояла и посмотрела ей вслед, а потом спустилась в сад. Там не было никакой девочки. И тут до меня дошло, что, когда я смотрела в окно, лица девочки я не видела. Лилиас сейчас была того же возраста, что и Ребекка, когда умерла, и у них обеих были длинные волосы. Я вспомнила о девочке в кафе на столе, которая появилась, когда свет вырубился, и которая тут же исчезла, стоило только свету зажечься. А может это была Ребекка? Вдруг, я видела её тогда, и сейчас в саду?
Я медленно подошла к сгоревшему дереву, предвестнику беды, которое роняло длинные тени на лужайку. Когда я подошла еще ближе, то увидела разрушенный домик на дереве. Месиво из сожженных черных досок и выгоревших веревок все еще зажатых между двумя толстыми ветками.
Кэмерон играет на пианино только левой рукой, может из-за того, что он был в домике, когда начался пожар.
Я бросила последний взгляд на сад, с какой-то странной надеждой увидеть какую-нибудь соседскую девчушку с длинными волосами, которую я видела из окна. Но в глубине души я прекрасно понимала, что никого не увижу, этот дом был единственным в округе. Лилиас сидела внутри, но я точно кого-то видела и боюсь, что я знала, кого именно.
Как и накануне, вечером мы точно так же расселись за столом, спустившись к ужину. Дядя Джеймс вышел из своей мастерской, источая аромат масляных красок. Похоже он был доволен тем, как поработал. К моей немалой радости, Пайпер заказала на ужин пиццу, а это означало, что никаких костей Лилиас не найдет, а значит не будет и кричать. Ужин протекал вроде бы нормально, пока дядя Джеймс не сказал:
— Лилиас, а чем ты сегодня весь день занималась? Я тебя почти не видел.
— Играла.
— Играла? Обычно ты жалуешься, что приходится играть одной.
— Но я играла не одна.
— С кем же ты тогда играла?
— С Ребеккой.
Наступила неожиданная тишина. Все умолкли за столом и уставились на Лилиас.
Дядя Джеймс сделал глубокий вдох.
— Лилиас, — сказал он, — мы уже говорили об этом. Я не потерплю лжи. То у нас куклы бегают по дому, теперь же ты играешь с Ребеккой. Пора остановиться!
— Но я не лгу!
— Тебе прекрасно известно, что твоя сестра умерла. Она умерла еще до твоего рождения. Поэтому ты никак не могла сегодня играть с ней.
— Софи её тоже видела! — сказала к моему ужасу Лилиас. — Она сказала, что видела её возле мертвого дерева. Ты же видела, да?
Все уставились на меня.
— Мне показалось... что я видела девочку в саду, — сказала я. — Я сначала подумала, что это Лилиас, но...
Кэмерон швырнул вилку на стол так внезапно, что от этого звука я чуть не подпрыгнула.
— Мы серьезно собираемся продолжать этот разговор? — спросил он. — Даже, если в саду и была какая-то девочка, то она никак не могла быть Ребеккой.
— Но я играла с ней сегодня весь день! — вспылила Лилиас. — Я нравлюсь ей, потому что мы с ней одного возраста. Она сказала, что я её любимая сестра.
— Лилиас, у меня нет никакого желания снова водить тебя к доктору Филлипсу дважды в неделю, но если ты продолжишь нести этот бред, то первое, что я сделаю следующим утром — запишу тебя на прием!
Лилиас встала со своего места и топнула ногой.
— Я не лгу! — сказала она, чуть не сорвавшись на крик. — Я говорю только правду, и поэтому меня хотят наказать, да?! Тогда больше я не скажу правды, никогда!
И она выбежала из комнаты, не сказав больше ни слова. Кэмерон приподнялся со своего места, видимо, намереваясь пойти за ней, но дядя Джеймс сказал:
— Оставь её. Последнее, что ей сейчас нужно — это повышенное внимание.
Кэмерон медленно опустился, но ему определенно этого не хотелось.
Дядя Джеймс потер переносицу. Он вдруг показался мне таким уставшим.
— Прости, Софи, — сказал он. — Даже не представляю, что ты думаешь обо всем этом. Лилиас тяжело расти без мамы.
Я кивнула, чувствуя себя неловко.
— Там... была девочка в саду. Правда, — начала я неуверенно, чувствуя, что должна что-то сказать в защиту Лилиас.
— Я не понимаю, откуда бы она взялась, — резко возразил Кэмерон. — Здесь в округе нет детей. А если бы и были, они бы никак не смогли незаметно пробраться в наш сад. Ворота всегда заперты. Не забыла?
Он выглядел таким раздраженным, что я оставила эту тему. После ужина я предложила помочь с уборкой со стола и мойкой посуды, но Пайпер не позволила мне, так что я решила пойти спать. Я была на середине лестницы, когда Кэмерон догнал меня.
— Софи, я могу с тобой поговорить?
Поскольку он в основном избегал меня с момента моего приезда, я была удивлена, что сейчас он хочет о чем-то поговорить, но ответила:
— Конечно.
Как обычно его правая обожженная рука была спрятана в кармане.
— Ты серьезно решила остаться здесь на все две недели? — спросил он. Его взгляд голубых глаз был таким пронзительным, что у меня возникло такое чувство, будто он видит меня насквозь.
Этот вопрос застал меня врасплох.
— Эээ... ну да, — ответила я.
— Значит, никто не может пожить у тебя дома с тобой, пока твои родители в отъезде?
— А что?
— Этот дом ... ну, ты же обратила внимание, что у нас существуют определенные проблемы. И пребывание здесь вряд ли пойдет тебе на пользу. Тебе не стоило приезжать.
— Печально, если ты так считаешь, — сказала я сухо. — Постараюсь не попадаться тебе на глаза.
Я, было, развернулась и хотела броситься бежать вверх по лестнице, но он схватил меня за руку.
— Софи, прошу тебя... Я... я просто пытаюсь предупредить тебя, что... — он резко умолк.
— Предупредить о чем? — спросила я. — Ты тоже думаешь, что куклы никого не преследуют, да?
— Куклы? Какие куклы? Причем тут куклы? — Он смотрел на меня так, будто и, правда, не понимал о чем речь.
— Ледышки-Шарлотты. Лилиас считает, что они преследуют нас, что они приведения или типа того.
— Ну, конечно, я не считаю, что куклы-привидения нас преследуют! — раздраженно сказал Кэмерон. — У Лилиас не в порядке с головой от постоянного страха. Уж ты-то должна была это уже понять?! Последнее, что ей нужно, чтобы ты подпитывала её страхи и паранойю.
— Ну, тогда о чем ты пытаешься меня предупредить?