Скотт не ошибся в нем или по крайней мере не совсем ошибся.
Он устроил Нейта на «рабочее место», давая время от времени Нейту задания, за которые готов был платить целых двадцать фунтов.
Обычно Нейт просто брал пакеты и относил их в определенное место или передавал людям. Это происходило постоянно при свете дня, иногда во время школьных занятий или глубокой ночью. Хотя ни один взрослый в здравом уме, но Нейт знал, что не немногие взрослые в здравом уме пошлют одиннадцатилетнего парня рано утром, почти ночью, на опасные улицы Лондона, Скотт даже не задумывался об этом. Нейт был быстр, как молния, научившись быстро прятаться в тени, не говоря о том, что он мог сам уже о себе позаботиться. Нейт был слишком молод, поэтому не знал никакого страха.
И был очень и очень одарен природным умом.
Однажды вечером, когда Скотт уже прожил с Нейтом несколько месяцев, с очередной доставкой пошло что-то не так. Нейт чисто инстинктивно почувствовал опасность, которая зародилась в нем. Он был очень осторожен, передвигался тихо, становясь невидимым, осматриваясь по сторонам. Когда он понял, что эта доставка может означать для него конец, он вышел стремительно из укрытия и, не будучи замеченным скрылся. Вместо того чтобы паниковать, он совершенно четко трезво мыслил, нашел один из своих многочисленных тайников и спрятал пакет.
Когда он вернулся домой, Скотт был в ярости.
— Что ты имеешь в виду, что ты не доставил пакет? Мистер Робертс растерял свою чертову осторожность! — орал Скотт.
Нейт никогда не видел Скотта таким злым. Но он не видел причин для тревоги, потому что так часто уклонялся от ударов, причем буквальных, и ему все порядком уже это надоело.
— Ты не потерял его? — потребовал ответа Скотт.
Нейт отрицательно покачал головой, он не слишком много общался, потому что давно научился держать язык за зубами.
— У тебя он есть? — спросил Скотт.
Нейт снова покачал головой.
— В безопасности? — заорал Скотт.
Нейт опять кивнул.
Скотт сделал несколько звонков, разговаривая по телефону в уважительной, даже можно сказать испуганной манере, Нейт никогда не слышал его таким. Когда он закончил говорить, то повернулся к Нейту.
— Отвезите меня туда, где ты спрятал пакет.
Нейт снова отрицательно покачал головой. Он был не настолько глуп, чтобы расставаться с одним из своих тайников. Даже в свои одиннадцать, почти двенадцать лет, он понял, что жизнь не собирается давать ему поблажек, поэтому ему понадобятся много тайных мест.
— Это приказ! — кричал Скотт.
— Я заберу пакет и принесу его тебе, — предложил Нейт, — просто скажи куда.
Скотт уставился на него.
Скотт не был дураком (или по крайней мере был не совсем дураком), и понимал, что Нейт сложный парень. Наверное, поэтому он и понравился ему. Но Нейт не знал об этом и насколько важно это было для него самого тоже. Нейт понятия не имел, со сколькими проблемами приходилось сталкиваться Скотту.
Наблюдая за парнем Скотт понял одну вещь — у него не было выбора. Он опять уселся за телефон и совершил быстрые извиняющиеся и смущающиеся звонки, потом он приказал, чтобы Нейт сам принес пакет мистеру Робертсу.
Когда Скотт сказал об этом, Нейт всего лишь пожал плечами. Эта доставка, подумал он, ничем не отличается от других.
Убедившись, что за ним не следят, Нейт отправился за пакетом, забрал его, Скотт сообщил, где его будут ждать. Он был несказанно удивлен, когда на в этом районе на грязном углу улицы обнаружил элегантный, сияющий длинный лимузин. Нейт не испытывая никакого страха и смело направился к автомобилю.
Окно медленно опустилось, но Нейт внутри никого не увидел.
— Черт побери, Скотт. Это же еще ребенок? — услышал Нейт грубый, мужской голос.
— Мистер Робертс, — послышался испуганный голос Скотта.
— Убирайся, — снова раздался грубый голос.
— Но, мистер Робертс…
— Вот от сюда.
Тон, каким были произнесены слова, наверное, кому-то и показался бы страшным и пугающим, но не Нейту, он просто спокойно стоял у двери.
Скотт вышел из машины и посмотрел на парня.
— Прости, Нейт, — тихо сказал он, затем воспользовался своим шансом и побежал.
Нейт больше никогда не видел Скотта.
— Садись в машину.
Нейт, будучи очень умным парнем, сделал все так, как ему сказали.
Он сидел напротив мужчины, не похожего ни на одного мужчину, которого он видел когда-либо прежде. У него были густые темные волосы, цепкие оценивающие карие глаза и угловатое жесткое лицо. Он был одет в костюм. Не блестящий дешевый костюм, а костюм, который выглядел так, что у этого человека явно были деньги. У него были хорошие, очень дорогие часы, и Нейт мог с уверенностью сказать, что даже его волосы были подстрижены, явно не тем парикмахером, которым пользовался Скотт (мать Нейта иногда подстригала его, естественно не очень хорошо).
Нейт также обладал очень разборчивым вкусом, просто он не знал об этом на данный момент.
— Как тебя зовут? — спросил мужчина.
— Нейт.
— Твое полное имя.
Он не колебался, потому что совсем не боялся этого мужчины.
— Натаниэль МакАллистер.
— Так-то лучше, — утвердительно сказал грубый голос. — Как давно ты занимаешься доставкой для Скотта?
Нейт пожал плечами.
Наступила тишина. Нейт чувствовал, что что-то происходило в машине, но он не понимал, что конкретно. У него не было страха, но этот мужчина испытывал опасения, наверное, из-за того, что он еще ребенок, впрочем, как и большинство мужчин.
Нейт, тем временем, уселся поудобнее и стал ждать.
Наконец, понаблюдав за ним некоторое время, мужчина сказал:
— Я платил Скотту триста фунтов за каждую доставку, которую ты делал.
Этим мужчина пробил его нерушимый щит и на Нейта нахлынули эмоции.
Моментально он разозлился и это было видно.
— Сколько он давал тебе? — спросил мужчина.
Нейт снова пожал плечами, но жест был уже другим более напряженным и резким, разозленным. Видно было не плохо, что Скотт никогда не увидит больше Нейта.
Мужчина молча сидел и смотрел на него. Нейт изо всех сил пытался утихомирить свои эмоции, борьба длилась недолго. Когда он смог покорить свой гнев, мужчина улыбнулся.
— Я мистер Робертс и отныне, Натаниэль, ты работаешь на меня.
* * *
И он работал. Целый год он работал на мистера Робертса. Он делал доставки, доставлял сообщения, просто стоял и наблюдал. Он совершал очень много вещей, и платили ему гораздо больше, чем двадцать фунтов.
Дейдра была в восторге, потому что Нейт стал платить арендную плату за квартиру, оплачивать все счета вовремя, в холодильнике постоянно присутствовала еда. Теперь она начала воровать у него.
Он не возражал, потому что денег хватало или по крайней мере их было намного больше, чем раньше.
В двенадцать лет Натаниэль МакАллистер был кормильцем и хозяином в доме. Он был таким с тех пор, как себя помнил, занимаясь чисткой и уборкой в доме, а также держал мать за волосы, когда она начинала блевать в туалете, затем перетаскивал ее на кровать, когда у нее отрубалось сознание в гостиной от наркотиков.
Но сейчас он был действительно мужчиной в доме.
Она, к сожалению, оказалась настолько глупой, а это было слишком важно, по поводу удачи Нейта. Она хвасталась всем, кто соглашался слушать, что ее сын работает на мистера Робертса.
Она не гордилась своим гением или превращающимся в красивого молодого человека, которым он обязательно должен был стать в дальнейшем, высоким, поджарым рослым парнем, но она гордилась, что он стал гангстером, мальчиком на побегушках в одиннадцать лет.
Эта гордость стала причиной ее смерти.
Напившись и хвастаясь перед своим новым бойфрендом, безработным бездельником, ленивым бродягой, по крайней мере, она так называла его бесконечно и очень громко. Ее сын работал на мистера Робертса. Ее сын приносил домой много денег. Он покупал ей платья и водку.