– Так у Джона не было с ним секса?

Элин подумала минуту.

– Кажется, парень отсосал у Джона, но сам Джон ничего тому не делал.

– Эти люди знали, кто такой Джон?

– Нет. Мы просто представили его по имени. Историями жизни мы не делились.

Сэм закончила допрос стандартным предложением никуда не отлучаться.

– Детективы? – позвала Элин, когда они направились к выходу. Те повернулись. – Он не был тем самым единственным для меня, но он был хорошим парнем. И не заслужил смерть.

Сэм кивнула и толкнула дверь, думая, что «хороший парень» – понятие относительное.

– Ты наслаждалась, да? – взвился Фредди, когда они вышли на улицу.

– Наслаждалась чем?

– Заставив меня задавать все эти вопросы.

Сэм остановилась и повернулась лицом к нему:

– Если ты не можешь задать любой вопрос в любое время, то не стоит носить значок, детектив.

– Ты права, – отступил Фредди, гнев, казалось, сразу оставил его. – Я понимаю, что ты права, но, черт, так неудобно спрашивать незнакомую женщину о том, какой у нее был секс с покойным сенатором.

– Ты считаешь, что мне это нравится больше, чем тебе? Это работа. И лучший способ докопаться, кто убил,– понять личность убитого, узнать, чем он занимался.

– Ты права, прости, что наехал на тебя. Больше не буду.

– Будешь, – сказала Сэм со вздохом. – В тот день, когда ты перестанешь смущаться от таких вопросов, ты перестанешь быть Фредди Крузом. Тебе положено смущаться. Просто пусть это не мешает тебе делать то, что нужно делать.

– Не будет, – поклялся он. – Видишь, что я имею в виду, говоря, что учусь от тебя? Вот живой пример.

– Поцелуй меня в зад, Круз.

– Предложение заманчивое, и я его серьезно рассматриваю, но не думаю, что оно соответствует нашим профессиональным отношениям. Знаешь, ты же вышестоящий офицер по званию и все такое.

Она послала ему свой самый лучший испепеляющий взгляд, чтобы заткнулся.

– Если ты закончил, мы можем пойти и послушать, что скажет Ноэль Джордан о бывшем парне своей жены?

– Одно мы можем определенно сказать о Сведсен. Ей бы хватило силы пронзить сенатора ножом.

– Без сомнения. И у нее есть ключ.

– Хотя меня сбивает с толку, что она с ним порвала. Я могу представить, что она разозлилась бы, если он ее бросил, как Давенпорт, но если Сведсен сама покончила с отношениями, какой у нее мотив?

– Но это она так сказала. Кто знает, как на самом деле было? Она могла сказать, что сама порвала, потому что некому опровергнуть.

– Ну вот, опять ты меня учишь.

– Продолжай в том же духе и разозлишь меня. Мне нравится Элин Сведсен в роли убийцы. Пока подходит больше всех.

– Мне она тоже понравилась, - пошутил Фредди.

– По тому, как ты свесил язык, могу сказать, что она слишком жуткая и опытная для такого невинного мальчика, как ты. Она сжует тебя и выплюнет.

– И что уж тут плохого?

– Прости, я отвлекусь, у меня сейчас такие картинки возникают перед глазами.

Глава 18

Гонзо позвонил, когда они направлялись в Министерство юстиции на Пенсильвания-авеню.

– Что у вас есть? – спросила Сэм.

– По коттеджу пока ничего, но я сделал запрос, что ты просила, насчет Роберта О’Коннора. Шестьдесят пять лет, живет в Меканиксвилле с женой шестидесяти трех лет. У них трое взрослых детей – Сара, сорок, Томас, тридцать шесть, и Майкл, тридцать четыре. Пятеро внуков.

– Твою мать, – пробормотала Сэм. – Они мне солгали.

– Хочешь, чтобы покопал поглубже?

– Нет, все нормально. Ты не можешь достать снимки этих детишек?

– Ладно, скину тебе на е-мейл.

– Спасибо, Гонзо. Дай знать, если что нароете в коттедже.

– Двигается медленно. Позвоню, когда закончим.

– Кто лгал тебе? – спросил Фредди, когда Сэм закончила разговор.

– Родители О’Коннора. – Она рассказала о фотографии, найденной в коттедже. – Думаю, у Джона был сын, которого они скрывают. Собираюсь завтра поехать в Чикаго на поиски.

– Если хочешь, поеду с тобой.

– Нет, сама могу справиться. Мне нужно, чтобы ты проверил информацию от Давенпорт и Сведсен насчет людей, с которыми они были в ночь убийства. Также проверь охрану в их домах. Посмотри, может, поймаешь, как они выходят из дома среди ночи – или, что важнее, возвращаются.

– Понял, – сделав пометку в блокноте, сказал Фредди. – Я бы лучше закончил то задание, что ты дала Гонзо.

– Не дуйся, Фредди. Расследование такого масштаба требует, чтобы мы задействовали все доступные источники.

Сэм прошла через охрану здания и отдала свое оружие – что всегда заставляло ее нервничать, - и их с Фредди препроводили в кабинет Джордана. Как особый помощник главного прокурора кабинет Джордана был справа от офиса своего начальника. Высокий голубоглазый мужчина атлетического сложения, блондин с короткими волосами, выглядевшими так, словно превратились бы в буйные кудри, если бы он их отрастил. Одет в темный костюм в полоску, скроенный явно по нему. Ничего из магазина готовых вещей в этом парне, подумала Сэм. Поражало сходство с Джоном О’Коннором. Очевидно, покойный сенатор не единственный был помешан на одном «типе».

– Детективы, - приветствовал Джордан, пожимая им руки и указывая на кресла перед столом. – Чем могу вам помочь?

– Вы осведомлены, что ваша жена была в длительных отношениях с сенатором О’Коннором?

– Да.

– Она когда-нибудь рассказывала вам о нем?

– Время от времени, но не больше чем одно или два случайных замечания. Жена слишком меня уважает, чтобы тыкать бывшим мне в лицо. У нас счастливый брак, и мы не примешиваем к нему наши прошлые отношения.

– Вы когда-либо встречались с сенатором?

– Несколько раз. Я активный член Демократической партии, он тоже.

– Он вам нравился?

– Не могу сказать, что не нравился, но не сказал бы, что между нами было больше, чем случайное знакомство. Он встречался с моей женой? Подумаешь. Она красивая женщина, у нее были отношения до меня. Я не жду, что ее жизнь – или моя – должна начаться в день нашей встречи. Хотя, – заметил он мягко, – во многих отношениях, моя началась именно тогда.

– Вы можете подтвердить свое местонахождение в ночь убийства? Вторник между десятью вечера и семью утра?

Джордан сверился с ежедневником в коричневой кожаной обложке.

– Во вторник вечером мы посетили ежегодный рождественский сбор средств с акцией молчания для Столичного отделения «Старших братьев, старших сестер» здесь в городе. Домой вернулись около десяти. В десять тридцать легли спать. Этого достаточно?

– Ваша жена упоминала что-нибудь об отношениях с сенатором, которые доставили ей неудобства?

Впервые спокойствие Джордана поколебалось.

– Неудобства в каком смысле?

– В любом.

– Нет, как я уже сказал, мы не чувствовали необходимость обсуждать детали прошлых отношений.

Сэм встала, Фредди последовал ее примеру.

– Я знаю, что у вас были планы уехать на праздники, – сказала она, – но вам придется остаться.

– Третьего января мне нужно ехать в Европу. Рабочая поездка.

– Надеюсь, к тому времени мы что-нибудь уже выясним. А до этого оставайтесь с вашей женой в пределах досягаемости.

* * *

– Что думаешь? – спросила она Фредди, когда они забирали свое оружие. С облегчением получив назад пистолет, Сэм сунула его в набедренную кобуру.

– Во-первых, он знал, что мы придем. Держал под рукой ежедневник.

– Несомненно, жена посоветовала. Но догадался что? В одном он солгал.

– В чем?

– «Старшие братья, старшие сестры». – Фредди кивнул. – Это было в прошлый вторник. Знаю, потому что была там. – Напарник присвистнул. – Хотя это не значит, что один из них убил сенатора. Просто, может, Джордан не хочет, чтобы мы что-то узнали, или в еженедельнике перепуталось. Мы все еще не можем связать их с «Уотергейтом».

– Пока запомним эту деталь и продолжим работать над делом?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: