– Конечно.
– Осторожнее на дорогах, – провожая их, предостерег сенатор.
* * *
Сэм переплела пальцы с пальцами Ника и повела его от дома, по дороге вынимая ключи из кармана.
– Ты в порядке? – наконец спросила она, когда они сели в машину.
После длинной паузы, Ник поднял на нее взгляд.
– Он прежде не говорил мне ничего подобного. Хотя я и догадывался, он прямо никогда не выражал это словами.
– Тебя легко любить. Большую часть времени.
На лице Ника появилась насмешливое выражение, которое Сэм так обожала.
– Черт возьми, спасибо.
– Однако нам придется что-то делать с твоей неспособностью выполнять приказы.
– Удачи с этим. – Ник держал Сэм за руку, пока она вела машину по длинной подъездной дороге. – Спасибо.
– За что?
– Что поняла, почему мне нужно было увидеть собственными глазами, что с ними все в порядке.
– Они, считай, твои родственники.
– Они все, что у меня есть.
Сэм сжала его ладонь.
– Больше нет.
Глава 35
По дороге назад к дому Ника Сэм распорядилась о мерах безопасности для О’Конноров и приняла участие в телефонном совещании с другими детективами, как расставить людей утром на похоронах. Если в церкви появятся Патриция или Томас, полицейские будут готовы помешать им войти внутрь. Сэм планировала носить переговорное устройство, чтобы можно было связаться при необходимости, когда она будет в церкви. Потому что знала: Нику нужна ее поддержка. Сэм надеялась, что работа не помешает присутствовать на панихиде, однако была уверена, что Ник поймет, если ей вдруг придется уйти. Он не меньше ее хотел, чтобы поймали убийцу Джона.
Следуя по пятам за Ником в его дом, она невольно косилась в сторону кустов, вспоминая, как ее недавно швырнуло туда взрывной волной. Сэм передернуло.
– Что с тобой, милая?
– Да так, ничего, – ответила она, стараясь стряхнуть эти ощущения, которые усугублялись серьезным недостатком сна.
– Нужно, чтобы прошло время. Тогда сможем спокойно заходить сюда без воспоминаний.
– Я в порядке, – заверила Сэм, изумляясь в очередной раз, как он на нее настроен. – Мне просто нужно немного времени, чтобы поработать на компьютере.
Ник повесил их пальто в прихожей в шкаф, потом подошел сзади и помассировал Сэм плечи.
– Что тебе нужно, так это поспать.
– Но…
– Никаких «но».
И потащил ее вверх по лестнице в спальню.
Сэм так хотелось найти в себе силы сопротивляться, пока он раздевал ее и засовывал под одеяла.
– А ты? – спросила она, подавляя зевок.
– Схожу в душ. Буду через минуту.
– Угу, - сказала Сэм, закрыв горевшие глаза.
И пока ждала Ника, прокручивала в уме все, что случилось за этот долгий вечер, проигрывая каждую сцену преступления, стараясь не заснуть и дождаться Ника. Вдруг она очнулась от дремоты и осознала, что прошло уже полчаса, как он ушел в душ.
Сэм встала и пошла в ванную комнату, наполненную паром. Открыв душевую кабинку, обнаружила Ника, прислонившегося в стене, потерявшегося в мыслях. Тихо встала позади него и обняла за талию.
Он вздрогнул, потом расслабился в ее объятиях.
– Тебе полагается спать.
– Не могу без тебя заснуть. Ты меня испортил. – И проложила дорожку поцелуев на теплой спине. – Пойдем.
Ник выключил воду.
Сэм взяла полотенце и вытерла их обоих. Взяв за руку, отвела Ника в постель. И там, обняв, наконец, смогла заснуть.
* * *
На следующее утро, впервые в жизни входя в Вашингтонский кафедральный собор, Сэм взирала на парящие шпили, как охваченная благоговением провинциальная туристка.
И размышляла, не потеряет ли она звание крутого копа, если станет глазеть, как сумасшедшая фанатка, на президента и его милую жену. За годы работы и жизни в столице Сэм случалось видеть мельком разных президентов, но вот так близко – стоит протянуть руку и дотронуться – никогда. Не то чтобы она намеревалась это проделать. Не говоря уже о службах безопасности, которым это могло не понравиться.
Однако в то время как президент Нельсон с женой Глорией подошли к Нику выразить соболезнования, Сэм могла только стоять с ним рядом и напоминать себе дышать, пока он пожимал им руки.
– Мы очень сожалеем о вашей потере, – сказала Глория.
– Спасибо, миссис Нельсон. Джона бы поразило такое столпотворение. – Он показал на ряды бывших президентов, членов Конгресса, бывших и настоящих, членов Верховного суда, председателя Объединенного комитета начальников штабов, госсекретаря, министра национальной безопасности и труда среди прочих.
– Это детектив-сержант Сэм Холланд из Городской полиции.
На Сэм напал столбняк, пока ее не осенило, что, вообще-то, полагалось протянуть руку. Президенту. Соединенных Штатов. И первой леди. О господи.
– Такая честь - познакомиться с вами, – сказала Сэм.
– Мы видели вас в новостях, – сообщил президент.
Сэм хотелось застонать, однако она с трудом изобразила улыбку.
– Это был исключительный месяц.
– Согласна, – тихо засмеялась Глория.
Поскольку обоим мужчинам предстояло сказать речь, то им отвели стулья в переднем ряду рядом с семьей О’Конноров. Пока Ник ходил поздороваться с ними, Сэм разглядывала толпу, но ни Патрицию, ни Томаса не увидела. Позади О’Конноров расположились члены команды Джона и близкие друзья, которых ей перечислил Ник, когда вернулся и сел рядом.
Сэм всмотрелась в него и увидела, что он бледен и не отрывает взгляда от гроба из красного дерева у подножия огромного алтаря. С утра Ник не завтракал и отказался даже от кофе. Оглядывая толпу высокопоставленных гостей, Сэм не могла даже вообразить, как трудно ему будет стоять перед ними и говорить об убитом лучшем друге. Нарушив свое правило не выказывать нежностей на людях, она взяла Ника за руку и стала баюкать ее в ладонях.
Он слабо улыбнулся, лишь глаза выразили признательность за поддержку.
Вскоре началась месса, и Сэм с удивлением обнаружила, что Ник явно провел много времени в своей жизни в церкви. Поскольку сама она росла, не соблюдая формальных церковных обрядов, это открытие отчасти потрясало.
Сестра и брат Джона читали выдержки из Библии, племянник и племянница зажгли свечи. Когда они оба ласково погладили гроб дяди, возвращаясь на свои места, глаза Сэм защипало, и судя по тому, как завозились зрители, доставая носовые платки, она была не одна такая.
Президент говорил о своей давней дружбе с семьей О’Конноров, что видел, как рос Джон, об испытанной гордости за молодого человека, когда тот приносил присягу, став сенатором. Сойдя с кафедры, президент подошел к плачущим родителям Джона и обнял их.
Распорядитель тронул за плечо Ника. Сжав напоследок руку Сэм, он встал и проследовал к кафедре.
Безотрывно глядя на Ника, пока тот шел к микрофону, Сэм испытывала переполнявшие душу любовь, участие и беспорядочную путаницу других чувств. Мысленно она делилась с ним всей своей силой.
– От имени семьи О’Коннор хочу поблагодарить вас за то, что пришли сюда сегодня, за искреннюю и сильную поддержку в эти трудные дни. Сенатор и миссис О’Коннор также желают выразить любовь и признательность людям из дружественных стран, которые преодолели тысячи километров и простояли в молчании несколько часов, чтобы отдать дань уважения Джону. Он гордился Старым доминионом (прозвище штата Вирджиния – Прим.пер.), и те пять лет, которые представлял его жителей в Сенате, были самым плодотворным, требующим напряжения сил и приносящим удовлетворение периодом его жизни.
Ник красноречиво поведал о скромных начинаниях в однокомнатной квартире в Лоуэлле, штат Массачусетс, о встрече в Гарварде с сыном сенатора, о первом уик-энде в Вашингтоне у О’Конноров и как повлияла эта семья на его жизнь.
Сэм заметила, что супруги О’Конноры вытирают украдкой слезы. Позади них Кристина Биллинг, заместитель Ника и женщина, страдающая от безответной любви к Джону, склонила голову на плечо директора по связям.