Официант принес виски со льдом, и Марк, закурив, стал осматривать зал. Люди, главным образом хорошо одетые африканцы, парами и поодиночке входили в зал. Вдруг к Гирланду подошла высокая красивая молодая африканка.

— Не хотите ли потанцевать? — спросила она, окидывая его оценивающим взглядом больших черных глаз.

— С удовольствием, — ответил он, вставая.

Когда они медленно двигались по кругу, она спросила:

— Вы ведь американец, верно? — Она говорила нараспев, смело глядя на него и обнажая в улыбке свои ослепительные зубы.

— Верно, — ответил Гирланд и улыбнулся в ответ.

— Меня зовут Ава, Мы здесь с сестрой, ее зовут Адама. Мы близнецы. В нашей стране есть обычай называть девочек близнецов Ава и Адама. А вас как зовут?

— Джон. — ответил Гирланд, затем, помедлив, спросил: — Выпьете со мной за компанию, Ава?

Она хихикнула, бросив победный взгляд на своих подружек, с завистью следивших за их развивающимся романом.

Они выпили и еще потанцевали. Наконец Гирланд спросил:

— Здесь была еще одна девушка… Такая высокая и красивая. Я что-то не вижу ее сегодня.

— Здесь все, кроме Розы Арбо. Но ведь вы здесь впервые?

— Я встречался с ней не здесь. Она сказала мне, что работает во «Флориде». Ты знаешь, где она живет?

— С отцом в Медине.

— Это далеко?

— Нет. Это пригород Дакара.

— А как его зовут?

— Момар Арбо. У него там фруктовая лавка.

— А друг Розы? Его, кажется, зовут Энрико?

— Да. Он очень богатый человек… Он обычно приходит сюда каждый вечер, но с тех пор как Роза уехала, не появляется.

— А где он живет? — спросил Гирланд и заметил в ее черных глазах подозрение. — Я одолжил у Розы немного денег, — сказал он, желая успокоить ее, — и хочу встретиться с Энрико, чтобы передать ему эти деньги.

Ава повеселела.

— Я не знаю, где он живет. Роза мне никогда не говорила об этом.

Гирланд был разочарован.

— Послушай, Ава, — сказал он, — если ты узнаешь, где живет Энрико, я тебе хорошо заплачу. — Он достал пачку банкнот и дал ей тысячу франков. — Если узнаешь — дам в три раза больше.

Проворные черные пальцы Авы так ловко схватили банкноты, что высокий черный парень, наблюдавший за ними в зеркало, не заметил этого движения.

— Меня зовут Джон Гилчерт, — продолжал Гирланд. — Позвони мне в отель «Гор», если найдешь его.

— Постараюсь, — с готовностью сказала она. — Расспрошу у друзей… Кто-нибудь должен знать его адрес.

— И еще одно, Ава: никому не называй моего имени и не говори о нашем разговоре, понятно?

— Да, — сказала она и беспокойно огляделась.

— Ну, прощай, — сказал Гирланд, поднимаясь, — мне надо идти. Постарайся поскорее найти Энрико.

Когда он ушел, Ава увидела, что к ней направляется высокий худощавый африканец. Его звали Самба Дьен. Он жил на содержании у двух пожилых проституток, работавших в арабском квартале. Время от времени его за мелкое воровство сажали в тюрьму.

— Кто это был? — спросил он с угрозой.

— Не знаю. Пригласил потанцевать… А что тебе надо?

— О чем ты с ним говорила? — не унимался он.

— Ни о чем! О чем можно с ним разговаривать?

— Он спрашивал о Розе?

— Ни о чем он не спрашивал! — она поднялась и ушла через зал к своим хихикающим подружкам.

Как только Гирланд покинул отель, Джанни поднялась к себе в номер и вызвала по телефону такси. После небольшого ожидания ей сообщили, что такси подано. Через пять минут она была уже в аэропорту.

Самолет из Парижа прибывал по расписанию, и в ее распоряжении было еще десять минут. Она села на скамейку, закурила и принялась ждать. В девять часов послышался рев самолета, совершающего посадку-, и она присоединилась к группе встречающих.

Пассажиры начали выходить, и вскоре показался Джек Керман. Увидев ее, он помахал рукой.

— Привет, — сказал он, подойдя ближе. — Чертовская жара. Давай выпьем чего-нибудь и поговорим.

Они направились в бар. Джанни заметно волновалась. Она знала ум и проницательность Кермана. Это не Росленд. С Джеком надо быть настороже.

Она поинтересовалась настроением Дорна.

Керман заказал себе пива, а Джанни джин с тоником.

— Старик расстроен… Ты получила шифровку?

Она утвердительно кивнула головой.

— Да, — сказал Керман, — проморгал он ту африканку! Видно, что у нее было что сказать, раз она поплатилась жизнью. А зачем ты приехала сюда?

— Я думала найти ее здесь, раз мы потеряли ее там.

— Ну и как, зацепилась за что-нибудь?

— Пока нет, — она с досадой пожала плечами.

— Скажи уж лучше, что тебе осточертел Дорн и ты уехала немного поразвлечься.

Сделав над собой усилие, она рассмеялась.

— Гирланд с тобой не летел?

Вопрос был настолько неожиданным, что Джанни пролила немного джина. Она боялась поднять глаза на Кермана, чувствуя его пытливый взгляд.

— Гирланд? Не понимаю тебя… Он же мертв!

— Так считает Дорн. Последний раз его видели выходящим из клуба «Алло, Париж» в сопровождении двух ублюдков этого Радница. Но ведь Радниц мог его купить. У Гирланда никогда не водились деньги. Кроме того, у него не оставалось другого выбора, если Радниц сделал ему такое предложение. Бьюсь об заклад — Гирланд здесь либо будет здесь!

— Может, ты и прав… У меня есть его описание, я буду ждать его здесь.

— Ты его не узнаешь, он изменит внешность.

Джанни потягивала из стакана напиток, ее сердце учащенно билось. До чего проницателен этот Керман!

— Так что же ты предлагаешь, Джек?

— В твоем отеле есть американцы?

— Много…

— Кто-нибудь пытался сблизиться с тобой?

Джанни поперхнулась, затем, откашлявшись, неуверенно проговорила:

— Нет… Пока нет.

— Будь бдительна! Гирланд неравнодушен к женщинам, этого не загримируешь.

Он допил пиво, вздохнул и вытер губы салфеткой.

— И еще одна вещь. Русские в отеле есть?

Сердце Джанни готово было выскочить. Этот чертов Керман настоящий провидец!

— Русские? Что-то не заметила… А они здесь при чем?

— Возможен такой ход… Радниц не зря пристукнул эту женщину и Росленда, тут кроется что-то очень серьезное. Он ведь недавно вернулся из Москвы. Я уверен, русские об этом знают. Наверняка они уже здесь…

Проницательность Кермана испугала Джанни.

Он бросил на нее пытливый взгляд, но ничего не сказал и поднялся.

— Поехали в отель, мне надо немного вздремнуть.

— Ты что, собираешься остановиться в отеле?

— А почему бы и нет?

— Я думаю, тебе лучше быть в гуще событий. Если что-то и произойдет, то уж, конечно, в Дакаре…

— Почему ты так считаешь? — он подозрительно уставился на нее.

— Ну не в этой же дыре! Здесь нет ничего кроме песка и…

— И американских бизнесменов? — съязвил он. Затем, подумав немного, пожал плечами: — Может быть, ты и права. Поеду в Дакар, а ты наблюдай за аэропортом. Где здесь взять такси?

Она решила, что не поедет с ним в Дакар. Малое удовольствие в дороге выслушивать его пророчества.

— Стоянка такси совсем рядом…

— Я позвоню тебе завтра и сообщу, где устроился. Пока. — Он махнул ей рукой и сел в машину.

Она с минуту посмотрела вслед такси, потом подошла к телефону и позвонила Малиху.

Возвратившись в отель, Гирланд взял ключи и спустился в бар. Несколько американцев пили и разговаривали между собой. Джанни не было. Он выпил содовой, чтобы утолить жажду, и поднялся к себе в номер. Приняв душ и переодевшись в легкий костюм, вышел на балкон. Балконы разделяла перегородка, но перегнувшись, можно было даже заглянуть за нее. Оттуда донесся легкий шорох.

— Не спите? — спросил он, догадавшись, что Джанни на балконе.

— Вы вернулись?.. Нет не сплю, жарко. Как провели время?

— Как я и предполагал — скука. Пили и разговаривали.

Последовала пауза, затем она сказала:

— Глупо разговаривать и не видеть друг друга.

Гирланд не заставил повторять дважды. Он уперся руками в перегородку, взобрался на металлическое заграждение и легко спрыгнул к ней.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: