— Как его жена, ты в любом случае являешься его законной наследницей, — сказал я. — Конечно, могут возникнуть осложнения, но твои адвокаты не дадут тебя в обиду. Да и потом, еще не поздно. Неужели ты не можешь убедить его составить завещание?
— Никакой надежды… Он даже не узнает меня. Сидит и бессмысленными глазами смотрит вдаль.
— Ну, а вторая проблема?
Она положила руки себе на груди и закрыла глаза.
— Могу ли я довериться тебе, Джерри? Мы с тобой любовники. Мы должны доверять друг другу.
— Если ты имеешь в виду, что сказанное тобой должно остаться строго между нами, то в этом можешь не сомневаться, — сказал я довольно небрежно.
Спасибо, Джерри… Ты единственный, кому я могу об этом сказать, и единственный, кому я могу верить.
— Так что это за вторая проблема?
— Я не жена его…
Но это действительно меня поразило.
— Что такое ты говоришь?
Я спустился с кровати и надел на себя свой укороченный халат, потом включил лампу и внимательно посмотрел на Лоретту. Она лежала на кровати в такой позе, как будто собиралась позировать для обложки журнала «Плейбой».
— Не его жена?..
— Я не жена ему. Подойди и сядь рядом, Джерри. Дай мне все тебе рассказать.
Это я долей был знать, поэтому я подошел и сел рядом с ней, а она взяла меня за руку.
— Ты хочешь сказать, что он не женат?
— Да, он не женат.
Она провела пальцами вверх по моей руке, и мне сразу пришли на ум паучьи лапы…
— Мы познакомились два года назад. Он приезжал по делам в Лас-Вегас. Ему нужна была женщина. Маззо явился ко мне. Я работала в шоу. Он нанял меня. Кто не пожелает спать с богатейшим человеком в стране! Джон никогда не был таким хорошим любовником, как ты, Джерри, но я влюбилась в него, а он — в меня. Он предложил мне пожениться. Он говорил об этом совершенно серьезно, но он был настолько занят, что у него не было времени на пышную свадьбу, которую он намеревался устроить… Потом началось это кошмарное заболевание. Он повторял без конца, что как только он разделается с какими-то особо важными делами, мы обвенчаемся и отправимся в кругосветное путешествие. Он привез меня сюда. Он сказал решительно всем — матери, Дюранту, прислуге, что я его жена, что мы поженились тайно, чтобы не привлекать внимания. Меня считали и считают его законной женой. Но фактически это не так. Я просила его, даже умоляла узаконить наш брак, но к этому времени болезнь уже слишком развилась. Он только обещал…
Она посмотрела на меня.
— Так что если он умрет, Джерри, то теперь я твердо знаю, что и моей жизни придет конец. Его мать ненавидит меня и она подозревает, что наш брак не оформлен. Она скаредная, злобная старуха, и когда Джон умрет, ей будет очень просто доказать, что Джон мне не муж.
Она откинулась на подушки и уставилась на потолок.
— Вся эта роскошь, все эти деньги исчезнут. Я не знаю, что будет со мной…
Она посмотрела на меня.
— Вот так обстоят дела, Джерри! И я теперь прошу тебя о помощи.
Я поднялся и принялся ходить по огромной спальне. Мне хотелось быть подальше от ласкающих меня паучьих лапок.
Теперь у меня в мозгу вспыхивали красные тревожные лампочки. Я думал о Ларри Эдвардсе. Сообщила ли Лоретта ему то, что сейчас рассказала мне? Отказался ли он ей помочь? Опустила ли она вниз большой палец, приговаривая его к смерти?
У меня проступил холодный пот. Ведь я был пленником в этом богатом доме. Я видел напряженные взгляды телохранителей, стерегущих сад и прилегающие окрестности…
— Помочь тебе?..
Я постарался, чтобы мой голос звучал твердо:
— Как я могу тебе помочь? Послушай, меня наняли, чтобы я играл роль твоего… Фергюсона. Я это и делаю. Это все, за что мне платят.
Она соскочила с кровати и прошла туда, где бросила свой халат, и очень медленно завернулась в него.
— Мы любовники, Джерри! Разве это для тебя ничего не значит? — спросила она, глядя мне в глаза.
Можно было подумать, что ее лицо высечено из мрамора.
Я был напуган. Я думал о Ларри Эдвардсе и Чарльзе Дювайне… Сыграй не той картой, говорил я себе, и ты тоже умрешь. Потому что я прекрасно понимал, что не в силах помешать им убить меня, если только я откажусь с ними сотрудничать. И поэтому я решил тянуть время.
— Если я смогу, я тебе помогу…
По ее взгляду я понял, что она видит, как я смертельно напуган. На ее лице промелькнула насмешливая усмешка.
— Я знала, что ты мне так ответишь.
Она подошла к креслу и села в него.
— Знала, что могу положиться на тебя.
Она улыбнулась.
— Тебе предстоит на мне жениться…
Это было так неожиданно, что я от изумления вытаращил глаза.
— Это единственный выход!
Снова та же насмешливая улыбка.
— Ох, да садись же! Я все сейчас объясню, раз ты обещаешь мне помочь.
Разумеется, я сел, с недоумением глядя на нее.
— Как бы ты посмотрел на то, чтобы получить два миллиона, Джерри?
Я продолжал молча смотреть на нее.
— Джерри, хочешь ли ты ЗАРАБОТАТЬ два миллиона долларов?
Я взял себя в руки.
— Огромная сумма, — произнес я. — Да, конечно… Кто бы не захотел?
— Ты должен жениться на мне в своей маскировке. За это я дам тебе дам миллиона долларов.
Она, очевидно, помешалась… Я потянулся за сигаретой и закурил. Она не спускала с меня глаз.
— Из этого ничего не получится, — произнес я наконец. — Безумная мысль! Если будет расследование, а оно, конечно, будет, брак признают недействительным. На брачном свидетельстве проставляется дата. Его мать прекрасно знает, что Джон не в состоянии сейчас жениться. У нас с тобой возникнут настоящие неприятности. Да нет! Из этого ничего не получится!
— Должно получиться!
Опять в ее голосе послышался свист хлыста, рассекавшего воздух, от которого у меня невольно сжалось сердце.
— Каким образам?
— Ты ничего не знаешь о мощи больших денег. С их помощью можно устроить все, что угодно. Когда Дюрант сказал мне, что ты превосходно можешь подделывать подпись Джона, я увидела решение… Я навела справки в Лас-Вегасе. Там имеется пожилой священник, который ушел на покой два года назад, примерно в то время, когда мы встретились с Джоном, у него есть журнал регистрации браков. Я слетала туда вчера и переговорила с ним. Ему нужны деньги. У его жены рак. А его сын живет на наркотиках. Мы договорились…
Вновь та же усмешливая улыбка.
— Послезавтра Дюрант едет в Вашингтон. Я устроила так, что этот священник приедет сюда. Он даст мне свидетельство о браке двухлетней давности. Ты подпишешь это свидетельство вместо Джона. И пожалуйста! Я замужем за Джоном!
Я подумал, потом спросил:
— Ты все предусмотрела? Ведь должны быть свидетели при заключении брака.
У нее было воистину гранитное лицо, она нетерпеливо махнула рукой.
— Джерри, все организовано! Наша предполагаемая женитьба была тайной, поэтому свидетелей пригласили с улицы. Я нашла двух бедняков-негров, которые за несколько долларов расписались в журнале. Единственное, что необходимо сделать, это поставить подпись Джона.
Нее предельно просто!
Но я ясно видел опасность.
— Не спеши… Ты понимаешь, что таким образом ты легко можешь стать жертвой шантажиста? Священник, эти двое свидетелей… Они смогут требовать от тебя все новых и новых подачек.
Она улыбалась. Я никогда не видел такой злой, порочной улыбки.
— Никто не станет шантажировать кого-то из Фергюсонов, Джерри!
Я сразу же подумал о Ларри Эдвардсе и Чарльзе Дювайне… И с ужасом сообразил, что в ближайшие же дни с этим священником и с этими двумя бедняками-неграми что-то случится.
— Затем имеется еще одно важное задание для тебя, — сказала она. — Впрочем, ничего сложного… Всего лишь еще одна подпись. На завещании.
— На завещании?
— Конечно! Джон два года назад женился на мне. Он составил завещание, по которому оставил мне все свое состояние.
— Но ты же говорила, что он не составлял завещания?