- И как его можно убить?
- Используй острый нож, отрежь ему лапы и похорони под камнем. Под очень тяжелым камнем. Тем более как раз завтра начнется шабаш всех трех кланов Пендла, который может длиться несколько ночей подряд. Они собираются проклясть ведьмака, работающего в южной части Графства, и Лиззи ни за что этого не пропустит.
Я убивала и прежде, но только животных и птиц, и это идея мне совсем не нравилась. Но если я не избавлюсь от Старого Спига, то он избавится от меня.
Вернувшись, я молча отдала Лиззи кувшин и отправилась прямиком в постель. Весь следующий день шел ужасный дождь, и Лиззи была в отвратном настроении. Она даже не потрудилась дать мне новый урок - просто сидела, уставившись на огонь, и что-то тихо бормотала под нос, так что я спустилась в библиотеку и снова стала читать о приживалах.
Там я почти ничего не нашла о том, как избавиться от Спига. Наверное, ведьмам просто это было не нужно, ведь они хотели контролировать и управлять приживалой, а не убивать его, но все же в одном из разделов описывались его предпочтения и недостатки.
Мозгоеды могут вытерпеть самые высокие температуры, но больше всего они любят сидеть в кипятке по нескольку часов в день. Заботятся о себе они сами, однако ведьмы должны быть в курсе некоторых их слабостей.
Их голова покрыта жесткими крепкими чешуйками, и тело настолько же прочное, но соль легко может сжечь их заживо. Конечно, ее недостаточно, чтобы их убить. Острым клинком необходимо отрезать им конечности, чтобы лишить возможности убежать. И еще мозгоеды не переносят солнечный свет и редко выходят на улицу днем.
Особо ничего нового я не узнала, и фокус с солью не сработает. Почему? Потому что Лиззи просто на дух не переносила соль, и в доме ее не было ни щепотки.
- Я уйду на пару ночей, - сказала мне Лиззи вечером, когда остановилась на пороге, глядя на растущую луну. – Полная луна будет держаться несколько дней. Уж не знаю, будешь ли ты жива, когда я вернусь… Может, Старый Спиг все-таки доберется до твоей головы?
Громко хохоча, она направилась в сторону леса.
Я закрыла дверь. Вернувшись на кухню, я взяла из ящика самый большой и острый нож, который только смогла найти, и поднялась по лестнице наверх.
Лиззи отдала Спигу кувшин часом ранее, и я надеялась, что он все еще спит…
Дверь в комнату Нанны Накл была чуть приоткрыта. Я с опаской заглянула внутрь. Старуха сидела в кресле, освещенная серебряным светом луны, и ее скальп свисал вниз, едва держась на тонком лоскутке кожи. А где же Старый Спиг?
Услышала я его прежде, чем увидела.
Тихий храп доносился с подоконника. Я открыла дверь и осторожно вошла внутрь. Он лежал там, свернувшись в клубок и подложив лапы под голову. Перехватив нож поудобнее, я медленно двинулась к нему на цыпочках.
Я подняла клинок высоко над головой. Три его костлявые конечности свисали вниз с подоконника. Может быть, если я их отрежу, то смогу добраться и до остальных.
Но я колебалась. Моя рука начала угрожающе дрожать, и капельки холодного пота плыли вниз по спине. Я просто не могла заставить себя использовать оружие.
Вдруг оба глаза Спига широко открылись, и он посмотрел прямо на меня.
- Хотела убить меня во сне, так что ли? – тихим голосом спросил он. – Думала, все будет так просто? Теперь моя очередь!
Внезапно он прыгнул вперед. Я увернулась, но тварь оказалась гораздо быстрее.
Спиг схватил меня за волосы. Он приземлился у меня на затылке и глубоко запустил свои когти в кожу. Я закричала. Нож выпал из рук. Я схватила его за голову и попыталась стащить с себя, но он наотрез отказывался уходить. А потом стало только хуже.
Мой лоб охватила огненная волна боли, и только через секунду я поняла, что он впился зубами в мою голову.
Я упала на колени. Сердце гулко стучало от страха. Спиг медленно удалял верхнюю часть моего черепа.
У меня оставался только один единственный шанс. Из последних сил я подползла к стене и боднула ее головой. Спиг заверещал, когда я вдавила его тело в камень. Он выпустил меня и грохнулся на пол, задыхаясь и дрыгая лапами.
Но он не умер.
Я едва поднялась на ноги и выбежала из комнаты, молнией спустившись вниз по лестнице, а потом скрылась в лесу за деревьями. Оглянувшись, я пригляделась к двери, пытаясь понять, преследует он меня или нет.
Спига долго не было видно, и я поняла, что он, наверное, уже скрылся в черепе Нанны Накл, и я продолжила свой путь по чаще прочь от дома Лиззи. Если она меня поймает, то легко сможет придушить своими здоровыми ручищами, но Нанна Накл все-таки не ведьма и не может меня унюхать. Так что пока я иду, я в безопасности, надо только продержаться до рассвета.
В конце концов, худшее уже позади.
Глава 5. Семь болььших пригоршней
Прежде чем вновь взошло солнце, массивное и неуклюжее тело Нанны Накл развернулось назад и медленно побрело в сторону дома Лиззи. Возвращаться я не торопилась. Мне надо было хорошенько все обдумать.
Конечно, первой моей мыслью стал побег. А куда я пойду? Я могу вернуться к моей тете Агнессе, но что-то мне подсказывало, что Лиззи все равно снова заберет меня к себе. Она что, хочет, чтобы я умерла? Чтобы Старый Спиг съел мои мозги? Но если это случится, я ведь так и не смогу стать той ведьмой, которую она хочет из меня воспитать.
И только потом до меня дошло. А что если я ей нужна совсем не для этого? Может быть, Лиззи просто хочет заменить старое уже ненужное тело Нанны Накл моим?
Вот только она сказала, что я должна научиться выживать, а это уже всему противоречит. Раз так, то я выживу. В любом случае кто-то из нас двоих умрет, и я уж точно не собиралась отправляться в мир иной. Поэтому надо думать.
Старый Спиг уязвим днем, но я так и не смогла заставить себя вернуться в дом. Так, что еще? Подумай! Ну же, Алиса, вспомни все, что ты знаешь…
Соль! Она замедлит его, и он уже не сможет застать меня врасплох. Теперь только осталось ее где-нибудь раздобыть. Так, в местных деревнях ее тоже искать не стоит – там живут такие же ведьмы как Лиззи, и они тоже боятся соли и никогда ее не используют. Остается только идти на юг и надеяться, что я смогу ее использовать: все-таки я ведь еще ученица.
Я умылась в проточной воде. Мои волосы спутались и слиплись от крови, натекшей из раны, когда мой череп попытался вскрыть Старый Спиг. Раны, кстати, болели еще сильнее – хорошо хоть его зубы и когти вонзились не так глубоко.
Воровать я не привыкла, да и никогда не брала чужие вещи, но сейчас отчаяние все сильнее подгоняло меня вперед, и я думала, что соль не такая уж и дорогая штука, и я не собираюсь брать много.
Вдалеке я заметила фермера, работающего на поле, и решила пробраться в его дом. Там я нашла несколько больших мешков соли. Отсыпав оттуда семь больших горстей и завернула их в тряпицу, а потом отправилась назад.
На кухню Лиззи я вошла уже к вечеру, но времени еще оставалось много.
Сначала я поднялась наверх, чтобы разведать обстановку, и прихватила с собой на всякий случай нож и соль. Дверь комнаты Старого Спига как всегда была немного приоткрыта. Окна зашторены массивными шторами, и мне пришлось прождать несколько минут, прежде чем мои глаза привыкли к тамошней полутьме.
Нанна Накл сидела в кресле, верхняя часть ее головы свисала вниз, однако Старого Спига я так и не увидела. В конце концов, он же совсем не глуп и не станет ждать, когда я за ним приду. Нет, он спрячется и переждет в укромном месте день, поэтому надо его скорее найти, но для начала подготовиться.
Я вернулась на кухню и хорошенько перекусила тем, что смогла найти. Обыскала весь дом в поисках нужных мне вещей. Лиззи не любила порядок. Она понятия не имела о том, что вещи хранить надо аккуратно и правильно, и из-за этого мне пришлось перерыть целую гору мусора, и все же не зря: под конец я таки нашла тяжелый острый тесак – прямо то, что доктор прописал.