— Все, все, ваше сиятельство, передам. Позвольте к карете вас сведу — потемки тут у нас. Потемки…
— Василий! Василий! Да иди же ты скорей, Господи!..
— Что ты, Катерина Ивановна? Я тут едва от княгини Дашковой Екатерины Романовны оборонился.
— Оборонился, и ладно. Сыночек у нас родился, да славненький какой!
— Ну и слава тебе Господи! Камень с сердца! Государыня-то как? Плоха, нет ли?
— Тебя позвать велела, а мне туалет приготовить — ужинать с супругом решила.
— Да ты что? Какой туалет? Ей, поди, не встать.
— Уже встала. Да иди же, не топчись!
В комнате задух. Свечки две едва не до конца догорели. Чадят. В углу узел. С бельем, поди. Выносить надо. У постели корзинка, что прачки белье таскают. Младенчик спеленутый.
— Поторопись, Василий, пока не заплакал.
— С благополучным разрешением вас от бремени, государыня.
— Про благополучие позже потолкуем. Младенца увези. Скажешь, жена родила. Твой будет.
— Исполню, государыня, не сумлевайтесь.
— Покой прибрать надо. Сама бы помогла — сил нет. Все держалась — не крикнуть бы, не застонать. В пустом дворце ночным временем далеко слышно.
— Сам на часах стоял, ваше величество, ничего слыхать не было.
— Вот и слава Богу. А теперь забирай корзинку и узел прихвати. Лошади-то готовы?
— За углом который час дожидаются.
— С Богом, Василий, с Богом.
Окошко бы распахнуть. Где там! Все закупорено. Императрица, покойница, форточек не сносила. Разве печь открыть — все тепло вытянет. Пусть, лишь бы не задух. Голова кружится. От слабости нет-нет да и тошнота подступает. Встать, непременно встать надо. К притолоке прислониться можно. Долго не придется. Супруг от силы пару слов кинет, ужинать пойдет. Чтоб не толковали потом, будто на половине своей закрывалась. Так и есть, колокольчики. Государь приехал. Шумит на крыльце. Перед слугами и то хвастает. Про себя часами говорить может — не скучает. Вот и добралась до двери, вот и ладно. Теперь распахнуть только осталось. Спасибо, Василий не притворил — заботливый! Как пойдут, толкнуть только останется.
— Никак, супруга меня встречает! Вот чудо так чудо!
— Я не могла лечь, ваше величество, пока не удостоверилась в благополучном вашем возвращении.
— Да ты что, Екатерина Алексеевна, с чего забота такая?
— Пожар — не шутка, ваше величество, а вы решительно не хотите заботиться о своей безопасности.
— Как мой дед, так и я. Разницы никакой. А про пожар вы откуда узнали?
— Так ведь дом моего камердинера горел, ваше величество.
— И то правда. А вот его самого, выходит, я не видел.
— У него вторая беда, ваше величество.
— Что еще?
— Жена на сносях, так от огорчения родить собралась. Может, Чулков при жене был?
— Надо ему будет на новый дом дать.
— И на младенца, коли благополучно родится, тоже.
— Можно и на младенца.
Глава 8
Переворот
По улицам ручьи побежали. На Неве лед трескается, ровно из пушек палят. Полозья на мостовых камень скребут. Весна на дворе. Оглянуться не успеешь, в Ораниенбаум ехать пора, а уж там как в клетке — ни самой выйти, ни людей повидать.
— Вот теперь, Гриша, и за дело пора браться.
— Наконец-то! Думал, так и не решишься, матушка.
— Да ты что, Григорий Григорьевич! На последнем месяце и решиться?
— И то правда. Вот хотел тут сыночка посмотреть, к Чулкову съездить.
— И думать не моги! Какое посмотреть? Сразу людей в сумнение введешь, разговоры пойдут, толки. Вот коли все по нашей мысли станет…
— Повенчаемся тогда, Катеринушка, и сыночка во дворец заберем — пусть при родителях растет.
— Рано, Гриша, загадывать. Знаешь, не люблю. Товарищей-то многих ли уговорил?
— И уговаривать не надо, матушка. За тебя все горой — Орловым каждый поверит. Хотел тебе только сказать: не верь ты, государыня, княгине Катерине Романовне. Хоть она тебе душой и предана, а по глупости по бабьей глупостей может натворить. Так и братья полагают, не верят ей.
— Глуп ты, Гриша, сердцем добр, собой хорош, а глуп. По твоей простоте душевной тебе Дашковой не оценить.
— Да мы ж тебе, матушка, гвардию представим, а она что?
— А она, чтоб во дворце никто новой императрице противиться не стал. Такое гвардейцам твоим не по плечу.
— Не скажи, матушка. Кто штыку противустоять станет? Языком да сплетнями с ним не справишься. Ой гляди, Катеринушка, как бы княгиня-то тебя не оплела, не обошла. Хоть пьемонтца того вспомни.
— Одара?
— Вот-вот. Как с неба свалился. Ни кола ни двора, ни родни, ни службы, а она его тебе в секретари, почту твою, значит, доглядывать.
— Полно, полно, Гришенька. Не взяла же я его, близко к делам своим не подпустила. Нет у меня писем никаких, кроме родственных, вот и весь сказ.
— Да то, что ты мудра, матушка, и спору нет. Не о том разговор — к чему пьемонтец-то придуман был?
— Дозналась я о нем. Канцлер его на службу взял. Ловок, услужлив, расторопен показался. Граф Воронцов и возьми его в советники Коммерц-коллегии. Может, и удержался бы там Одар, только большего захотел, начал о службе при дворе хлопотать.
— А почему княгиня за него хлопотать стала? Ей-то что за интерес?
— Ну, Гришенька, чужая душа — потемки. Князь-то ее уже уехал. Всяко в жизни случается.
— Нет, матушка, о ней такого разговору нету.
— А Никита Панин?
— Да что со старика взять. Ему бы покрасоваться только. Башмаки с красными каблуками наденет, парик с бантом, кафтан расшитый. Сам себя за красавца да ловеласа принимает. Все говорят, Катерина Романовна веревки из деда вьет. День ли, утро ли к ней спешит, хвост пораспустить.
— Не так-то он уж и стар, Гришенька. Тебя-то много старее, а не стар.
— Все равно, матушка, Одара она тебе в соглядатаи прочила. Не иначе. Гляди, все он в Петербурге вьётся.
— Вьется, не спорю. Только верно знаю, княгиня его к опальному Строганову сватала, чтобы с собой в ссылку взял имениями управлять.
— Управляющий какой выискался!
— Надо полагать, никакой. Просто княгине его с рук сбыть хотелось. Может, прискучил, может, слухов поопасилась.
— Вот ты, матушка, на всякий случай мне и скажи, каких таких офицеров княгиня в твою пользу уговорила. Мы проверим.
— Откуда мне знать, друг мой. Я княгини не расспрашивала, рассказывать себе про них не велела.
— Что так?
— А так, чтоб, коли спросят, и впрямь ни слухом ни духом не ведать. Надежней.
— Сам дознаюсь.
— Нет, Гришенька, слово мне дай, что не будешь. Никому лишние разговоры не надобны. Помалкивай до поры до времени и свое дело делай, своих друзей собирай. Придет время, все друг дружку узнают, дай Бог, в добрый час. А пока поди, поди с Богом, засиделся ты, друг мой.
…Пошел. Дров бы не наломал. Прост, куда как прост. Обиходу не знает. С княгиней потрудней. Ей во всем первой быть надобно. Характер крутой, заносчивый. Потакать ей во всем надобно, может, тогда и удержится, бед не натворит. Все норовит в личные покои заглянуть, дружбу свою да преданность обозначить, к перевороту свою государыню склонить.
— Слыхал, братец, о новой конфузии?
— О чем ты, Михайла Ларионыч? Не о пирушке ли?
— О пирушке, говоришь? О которой?
— Да уж всех не перечтешь. О той, что в Летнем состоялась.
— Это после обеда-то парадного в честь мира, что ли?
— Вот-вот. Государю торжества мало показалось. Он с приближенными в Летний дворец поехать изволил. Немало до утра там оставался.
— Бог с ним, с обедом да ужином. Я о взятках.
— Эка невидаль!
— А то и невидаль, что государь решил от взяток себе часть брать.
— Как это?
— О том и речь. Помнишь, блаженной памяти Елизавета Петровна земли сербам, венгерцам и прочим народностям из Римской империи Священной, что нашу веру исповедуют, земли на юге для переселения дать изволила?