В этот момент Лоуб, выдавая крайнее волнение, как-то неловко дёрнулся и в тот же миг съёжился от ударившей его в плечо боли. Понимая, что сейчас он остановился на волосок от смерти, бывалый вояка Эдвард Лоуб осторожно повернул голову. Сзади в его лопатку, готовая в любой момент прошить его насквозь, упиралась чья-то сабля.
— Чу-чу-чу-чу, — спешно остановил расправу целившийся в «Генри» незнакомец. — Майки, не надо, — обратился он к тому человеку, что собирался убить Лоуба.
Именно в этот миг Джонатан Эдванс, про себя оценивший прекрасную выучку напавших на них людей, понял, дело плохо, …хуже некуда. Удивление и разочарование от осознания факта того, что деревенщина Генри — неотёсанный помощник Уилфрида Шеллоу Райдера оказался его сыном Ричмондом «Последняя шалость» — самым опасным и кровожадным корсаром Средиземного моря, отступило на второй план. И если раньше Джонатан уже практически просчитал все варианты схватки и спасения, то теперь становилось совершенно понятно, что надеяться было не на что. Их захватили люди, из лап которых вырваться живыми было просто невозможно.
Восседавший за столом незнакомец, судя по всему являющийся главным у ворвавшихся, взвесив все «за» и «против» что-то про себя решил, и после этого продолжил говорить в адрес случайных свидетелей разворачивающейся драмы:
— Что-то мне подсказывает, господа, что вы можете каким-то образом помешать нам, выполнить наше дело. А ну-ка, — он кивнул вперёд, — положите на стол ваши сабли, медленно идите к стене и станьте рядом с Ричи. Подождите там, в сторонке, на моих глазах и, пожалуйста, без глупостей. Мы не хотим никого из вас убивать…
Джонатан и Эдвард молча, сняли с ремней сабли и, поочерёдно уложив их на стол, отправились к указанному месту у стены. Когда они проходили мимо Ричмонда тот, вдруг, начал говорить:
— Ни и глупец же ты, «Банка». Дались тебе эти парни, отпусти их. Они просто продают испанскую муку. Эй, отставной вояка, — обратился он к Лоубу, в тот момент, когда тот находился прямо напротив него, — ты ведь не отдал джентльменам свои «испанские сюрпризы»?
С этими словами он резко развернул Эдварда Лоуба и с силой одёрнул рукава его плаща. Миг, и незнакомец, которого «Ласт Пранк» назвал «Банка» выгнулся мостом, хватаясь за пробитое испанским ножом Лоуба горло. Его мушкеты беспомощно упали на пол. Кровь брызнула тонкими фонтанами на тёмные, оскоблённые доски гостиного стола.
В один миг всё перевернулось вверх дном в этой душной комнате.
Сначала грохнули два выстрела. Лоуб, невольно служивший в этот момент Ричмонду живым щитом, схватившись за бедро, упал на пол, а Эдванс отскочил к стене. Тут же рядом с ним рухнул кто-то из нападающих, у которого второй «испанский сюрприз» Лоуба торчал уже из сердца.
Ничего не скажешь, Ричмонд «Ласт Пранк» умел обращаться с этими новомодными «игрушками». Пират стрелой пролетел у стола, швырнул в сторону Эдванса одну из сабель, а сам схватил другую.
Только тогда, когда у самых ног Джонатана зазвенело калёное железо, он вдруг очнулся. Ситуация не позволяла расслабиться ни на миг. Эдванс понял это, как только нагнулся к оружию. Крохотное промедление и тут же жгучая боль ударила его под левую лопатку. Эдванс в слепой ярости сделал ответный выпад назад. Умелая рука заученным движением поразила цель. Тот, кто напал на него, судя по всему, не ожидал подобной прыти от статичного и растерянного ранее человека. Наверное, именно потому, падая на пол и расставаясь с душой, он страшно выпучил удивлённые глаза.
С ним было кончено. Джо, превозмогая боль, бросился к двери, где уже кипела страшная схватка.
― Сall all hands on deck![5] ― играючи скалясь в лицо смерти, кричал распалённый боем Ричи «Ласт Пранк». Он был ранен в плечо, однако рубился, как одержимый, прикрывая отход к двери своей перепуганной сестры. Нападавшие понимали, что только угрожая ей можно было остудить пыл, расходившегося помощника Барбароссы.
Ричи прекрасно видел их стремление, а потому, пропуская Мери к двери, укладывал на пол уже третьего из тех, кто пытался её схватить. Наконец она, пользуясь тем, что её воскресший из мёртвых брат, словно щитом, закрыл собой угол, незримой тенью проскользнула прочь из этого ада, «развязывая руки» волшебным образом преобразившимся «Генри» и красавцу Эдвансу, который в это время тоже вступил в бой.
Четверо оставшихся в живых людей «Банки», тут же разделились на пары и жестоко атаковали тех, кто и сами, по определению между собой являлись врагами. Развернувшись, спиной друг к другу и истекая кровью, «Ласт Пранк» и Джонатан Эдванс дрались столь слаженно, что совсем скоро стало ясно — никто из вероломно ворвавшихся в дом Уилфрида и Энни Шеллоу Райдеров не уйдёт отсюда живым. Отменная армейская выучка одного и опыт сотен абордажных бросков другого брали верх над глупым и неорганизованным наскоком.
Нападавшие, каждый из которых уже имел ранения, понимая с каким убийственным альянсом они в этой схватке столкнулись, перешли от слепой атаки к осадному бою. Ричи, пользуясь этим, молниеносным выпадом, уложил на пол ещё одного негодяя. И тут, откуда ни возьмись, грохнул выстрел!
Это пришедший в себя Лоуб, поднял с пола мушкет «Банки» с тлеющим запалом и всадил боевой заряд прямо в кого-то из бандитов. Теперь уже сопоставление сил стало терять привлекательность для нападавших. Их последняя пара, понимая всю незавидность своего положения, попыталась сдаться. Они, не сговариваясь, бросили оружие на пол и развели руки в стороны.
Беспощадный к посмевшим вторгнуться в границы его родного дома Ричмонд «Ласт Пранк», двумя короткими выпадами, хладнокровно, словно свиней, приколол их обоих. Страшная, неравная схватка была закончена.
Джонатан смотрел на распалённого поединком пирата, от одного имени которого дрожали поджилки у всех средиземноморских торговцев. Своим умением обращаться с оружием, своим бесстрашием корсар, мягко говоря, вызывал у него уважение, но! Уже отходила от берега победы огненная волна боевой ярости и чувство долга, которое Джонатан всегда считал определяющим в своём счастливом пути наверх карьерной лестницы, стало неприятно щемить где-то под сердцем.
Как видно и раненый Лоуб чувствовал нечто подобное. Шатаясь он подошёл к Эдвансу и вопрошающе посмотрел ему в глаза. Нужно было что-то решать. Джентльмены колебались…
В это время на полу зашевелился Уилфрид Шеллоу Райдер.
ГЛАВА 3
В комнате незаметно появилась Мериан. Складывалось впечатление, что она всё это время стояла в узком коридоре, ведущем в гостиную, и ждала развязки боя. Осторожно ступая меж окровавленных тел, она подошла к тому, кого ещё недавно называла Генри:
― Кто ты? ― непроизвольно сорвалось с её дрожащих губ.
Ричмонд опустил голову. Он всегда мысленно готовил себя к этому: длинному и неторопливому повествованию сёстрам своей непростой истории, но, наверное, стоит заметить, что сам момент этого повествования виделся ему в несколько ином свете.
Он ничего не ответил сестре, лишь тяжко вздохнул и принялся помогать подниматься с пола приходящему в себя отцу. Уилфрид Шеллоу Райдер, услышав вопрос дочери, и корчась от боли, перебираясь на стул, только косился исподлобья, дескать: «вот, сынок, тебе и вопросы. И что ты сейчас ей ответишь …при этих-то господах?»
«Ласт Пранк» о чём-то размышлял и явно тянул с ответом. Когда же, наконец, из всей борьбы противоречий в нём родилось какое-то решение, он, стоя спиной к гостям, медленно, будто с вызовом, выпрямился и взял со стола саблю.
Этот неторопливый жест был легко читаем, и поэтому Эдванс и Лоуб, теперь уже воочию зная о проворности этого парня, просто застыли на месте. Со стороны было сразу заметно, что кровожадного корсара ещё не до конца покинул злой вихрь боевого темпа. В случае необходимости ни сестра, ни отец, ни, в конце концов, ранение не помешали бы ему отправить на небеса ещё …хоть дюжину человеческих душ.
Мериан, понемногу приходя в себя, вдруг запоздало стала понимать всю несвоевременность своего вопроса. Более того, её сердце отозвалось болью, едва она прочла часть ожидаемого ответа во взгляде отца. Её брат лишь холодно смерил взглядом гостей, после чего высокопарно приподняв подбородок, обратился к ним: