От всего сердца радуюсь Вашему приезду весной. Сообщите, пожалуйста, дату, как только будете ее знать.
Моя работа несколько продвинулась, однако еще далека от завершения.
Сердечные приветы,
Ваш Карл Ясперс
[55] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Марбург, 25. II. 28
Дорогой Ясперс!
Сегодня я получил приглашение во Фрайбург; тамошний факультет единогласно предложил меня unico loaf. Прежде чем вступать в переговоры и принимать решение, я хотел бы обсудить все это с Вами.
Мы все равно во вторник (28-го) едем в Шварцвальд; я хотел бы остановиться в Гейдельберге, а затем утром в среду поехать в Карлсруэ, в министерство.
Я приеду во вторник около 12 часов и прошу Вас, не беспокойтесь; особенно если во второй половине дня Вы заняты чтением, просто не замечайте моего присутствия. Что до прочего, то будет достаточно дивана для ночлега.
Все остальное — при встрече. Я довольно-таки устал от этого семестра.
Сердечный привет Вам и Вашей жене
от меня и от моей жены, Ваш Мартин Хайдеггер.
* Как единственного кандидата (лат.).
[56] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Тодгаауберг, 6 марта 28 г.
Дорогой Ясперс!
Переговоры мои были сравнительно коротки; Швёрер[181] незадолго до того должен был отправиться в лавдгаг по случаю дискуссии о высшей школе. Он просил меня приехать туда. Был он чрезвычайно любезен и вел себя по-землячески, однако тотчас осведомился о моем марбургском жалованье и пометил себе мои пожелания. Он, мол, сразу поговорит с министром и незамедлительно меня известит. Сегодня известие пришло.
1. Вступление в должность 1 октября.
2. Базовый оклад 4-й категории по тарифному разряду А-1 со-
ставляет 11 600 марок. Надбавка за наем жилья — 1728. Надбавка на детей.
3. Гарантийное обеспечение за преподавание — 3000 марок.
4. Возмещение расходов на переезд.
5. Включение времени с момента защиты в трудовой стаж (имеет
отношение к выходу на пенсию).
6. Субсидия на строительство дома — рассматривается благожелательно.
Итак, № 3 урезан; № 6 — очень неясен. Последнее, однако, очень важно, так как жилье во Фрайбурге снять очень сложно. Но я думаю, мы договоримся. Из Бонна один из членов комиссии сообщил мне:
I. Психология: Философия — педагогика.
Бехер184 — unico loco I. Литт[182], Баух, Фрайтаг!![183]
II. Ясперс, Ротхаккер!![185]
Комиссия была очень большая; не-философы были за меня, на что католик Дюроф[186] заявил, что воспринимает это предложение как личный вызов. Так моя кандидатура пала.
Вы оказались на этом странном месте и в весьма странной компании также благодаря не-философам. Окончательно список факультетом еще не одобрен.
И все-таки я считаю Ваши шансы весьма благоприятными. Правда, правительство может завернуть весь список.
Я рад, что нахожусь здесь, наверху. Мы успели несколько раз покататься на лыжах при великолепном солнце.
Как только я более или менее спланирую ближайшие недели, сообщу Вам, когда приеду.
Вам и Вашей жене большое спасибо за прием.
Сердечный привет (от моей жены тоже!),
Ваш
Мартин Хавдеггер.
[57] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру
Гейдельберг, 23/3.28
Дорогой Хайдеггер!
Большое спасибо за Ваше письмо. Ваши условия все же неплохи. Жаль, что почти постоянно предпринимаются попытки что-нибудь урезать! Надеюсь, Вам повезет!
Ваши сообщения о боннских списках заинтересовали меня, разумеется, живейшим образом. Я был бы рад приглашению[187] и не прочь пожить в Бонне. Однако шансы, как видно, невелики.
Теперь жду сообщения от Вас и заранее радуюсь нашим беседам.
Работа потихоньку продвигается.
Сердечный привет Вам и Вашей жене,
Ваш Карл Ясперс
[58] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Тодгнауберг, 25. III. 28
Дорогой Ясперс!
Сердечно благодарю за письмо. То, что ранее было урезано, Шв.[188] мне безоговорочно утвердил. К 28. III Р.[189] телеграммой вызвал меня в Берлин. На обратном пути в Карлсруэ, где я сообщу о своем окончательном решении, мне хотелось бы сначала посоветоваться с Вами. Я позволю себе заглянуть к Вам в течение четверга (29-го) и остаться до утра пятницы. Время "настоящего" визита пока не могу определить точно; по крайней мере, не раньше 15 апреля.
Все остальное — при встрече.
Здесь наверху мне вновь удалось прекрасно отдохнуть.
Сердечные приветы от нашей семьи всем Вашим,
Ваш Мартин Хайдеггер.
[59] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Хижина, 13. IV. 28
Из-за покупки участка (!) в понедельник, 16-го, я еще должен быть во Фрайбурге. Во вторник, 17-го, отвезу нашего старшего в Майнц и в тот же день вечером поеду в Гейдельберг.
Я в радостном ожидании.
Сердечный привет,
Ваш
Мартин Хайдеггер.
[60] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу
Дорогой Ясперс!
Марбург, 1 мая 28 г.
Сердечно благодарю Вас за прекрасные гейдельбергские дни. Их итог всегда поддерживает меня на весь семестр. Желаю только, чтобы Ваша работа вызревала теперь без помех, приближаясь к завершению. — Ситуация: Йенш "болен" или был болен и потому хочет, как он мне пишет, просить о временном освобождении от должности. По этой причине он в ближайшее время не сможет активно заниматься важнейшим делом — вопросом о новом замещении вакансии. Но он, "конечно", охотно обсудит это дело со мной лично. Итак, уловка, нацеленная на затягивание, чтобы отделаться как от меня, так и от чрезвычайно для него
неудобного декана[190]. Однако уловка эта слишком неуклюжа, чтобы мы на нее попались. Заседание комиссии, очевидно, назначат на следующую неделю. Предполагаю, что Йенш резко выздоровеет и появится. Гартман действительно участвует, декан сразу мне его назвал. В остальном все пока неясно.
Здесь появились книги Бенгта Берга[191] в издательстве Дитри-ха Раймера (Берлин):
"Мой друг зуёк",
"Последние орлы",
"АбуМаркуб",
"С перелетными птицами в Африку".
Швёрер уполномочил окружное ведомство по строительному надзору представлять мои планы перед высшим административным управлением по строительному надзору. — Ну и довольно об этом! Теперь можно приступать к делу. Как только вопрос с назначением сдвинется с места, я дам знать.
Сердечный привет от нас Вашему семейству, Ваш
Мартин Хайдеггер.
[61] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру
Дорогой Хайдеггер!
Гевдельберг, 4.5.28
Огромное спасибо за книги и за списочек книг о птицах.
То, что Вам было у меня хорошо, искренне меня радует. Было замечательно. Пусть это повторится еще много раз, чтобы мы еще больше раскрылись навстречу друг другу, в близости и различии, которое опять-таки может стать источником близости.
С проблемами назначения Вы, значит, еще хлебнете горя. Ну что же, Вы ведь уже знакомы с "психиатрической мягкостью" и позицией доброжелательного наблюдателя. Надеюсь только: Вы достигаете своей цели, хотя бы и с преимуществом в один поддерживающий голос, если уж нельзя иначе.
Адрес Л. Курциуса:
Roma, Istituto germanico archeologico
ViaSardegna79.
Сердечный привет и пожелания хорошего
семестра!
[181]
Швёрер Виктор (Schwoerer, Viktor, 1865–1943) — д.ю.н., тайный обер-реггирунгсрат; руководитель отделения по делам высшей школы в баденском министерстве просвещения.
[182]
Литт Теодор (Litt, Theodor; 1880–1962) — философ и педагог; профессор в Бонне и Лейпциге. Работы: Individuum und Gemeinschaft,
Leipzig u. Berlin 1919; Mensch und Welt. Grundlinien einer Philosophie des Geistes, München 1948; Hegel. Versuch einer kritischen Erneuerung, Heidelberg 1953.
[183]
Фрайтаг-Лёрингхоф Бруно фон (Freytag-Löringhoff, Bruno von; род. 1912 г.) — философ, профессор в Тюбингене. Основная область интересов: логика Аристотеля. Основные работы: Die ontologischen Grundlagen der Mathematik, Halle a. d. Saale 1937; Logik. Ihr System und ihr Verhältnis zur Logistik, Stuttgart 1955 u. 1967,2 Bde.
[185]
Ротхаккер Эрих (Rothacker, Erich; 1888–1965) — философ и психолог, профессор в Бонне. Область интересов: гуманитарные науки. Ра-боты: Einleitung in die Geisteswissenschaften, Tübingen 1920; Logik und Systematik der Geisteswissenschaften, München u. Berlin 1927 (первая публикация в: Handbuch der Philosophie. Abt 2. Hrsg. von A. Baeumler u. M. Schröter, München 1926); Geschichtsphilosophie, München u. Berlin 1934; Die Schichten der Persönlichkeit, Leipzig 1938.
[186]
Дюроф Адольф (Dyroff, Adolf; 1866–1943) — в 1903–1934 гг. профессор философии и педагогики в Бонне. Представитель критического реализма.
[187]
Ср. письмо [36] Ясперса Хайдеггеру от 27.10.1926.
[188]
Швёрер.
[189]
Рихтер.
[190]
Деканом был проф. д-р Пауль Якобсталь (Paul Jacobsthal).
[191]
Берг Бенгт (Berg, Bengt; 1885–1964) — шведский писатель и орнитолог.