— Почему это произошло именно сейчас? Все эти обвинения, смертельные угрозы, всё это неверно. Нэнси побледнела: — Смертельные угрозы? Вы серьёзно?

— Всего пара, — Эн, говорила так, будто уже привыкла к угрозам, — я уже написала несколько статей, где отвергла мошенничество. Почему угрожать мне и Карсону можно, а признать, что Карсон ни в чём не виновен нельзя?

— Потому что Карсону выдвинул обвинение не кто-нибудь, а судья, — со вздохом сказал Нэд.

— Какой судья, Эн?

— Его зовут Джонатан Нэк.

— Дядя Джон?! Он не мог так поступить с папой! – воскликнула Нэнси

— Как, Джон Нэк является твоим дядей?! – спросила Эн.

— Да, он мой дядя, а ещё лучший друг папы.

Эн начала стонать.

— Нэнси, это ещё хуже, — сказала она, — если обвинение выдвигает судья—эксперт, да ещё и друг семьи, то даже если Карсона оправдают, его карьера будет навсегда запятнана.

— А если его не оправдают… Он сядет в тюрьму?! – с отчаянием воскликнула Нэнси. – Мой отец не должен быть в тюрьме!

Глава 2

Нэнси, Нэд, Эн и Бесс сели в полицейский кафетерий. Это была тусклая комната. Было уже почти 3 часа, и все были очень голодны. Нэд, поев, пошёл наверх, чтобы посмотреть, сколько им ещё ждать Карсона.

— Я всё же не понимаю, как дядя Джон мог так поступить? – сказала Нэнси.

Эн пила кофе.

— Репутация Нэка такая же безупречная, как репутация вашего отца, может быть он хочет её улучшить, уличив важного деятеля в «преступлении», а может быть, Джон правда верит, что Карсон виновен.

К девушкам незаметно подошёл Нэд и уселся рядом с ними.

— Плохие новости. Полиция имеет телефонную запись, где Карсон предлагает судье взятку.

— Что?! – Нэнси резко вскочила. – Это же подделка!

— Причём хорошая подделка, раз она смогла одурачить судью—эксперта, – сказала Бесс.

— Да, это действительно ужасно, — сказала Нэнси. – Нэд, у тебя есть пара центов, мне нужно позвонить?

Я не успокоюсь, пока Джон не скажет мне, что он верит в то, что папа не виноват.

Нэнси прошла наверх туда, где она видела телефон. К девушке подошли Нэд, Бесс и Эн. Нэнси вставила в телефон монеты, и позвонила. Она узнала голос служанки.

— Здравствуйте, мисс о’Хара. Это Нэнси Дрю. Дядя Джон дома?

Ответом была длительная тишина.

— Мисс о’Хара, пожалуйста, это очень важно.

— Его нет дома. И так же нет в здании суда, — последовал ответ.

— Как вы думаете, когда он будет дома? – спросила Нэнси.

— Не знаю.

— А когда он придет, вы не могли бы спросить его, не хочет ли он увидеть меня?

— Я спрошу его и перезвоню вам.

— Благодарю, мисс o’Хара, до свидания.

Нэнси положила трубку. Ей очень понравилось, что мисс o’Хара готова помочь. Нэнси повернулась к Гранджер.

— Эн. Мне нужно, чтобы знать всё, что случилось в последнее время.

— Конечно. – Эн уселась на лавку, скрестив ноги. – Недавно я получила анонимное письмо, где говорилось, что я должна прийти в страховую компанию «Мид—сити», однако когда я пришла по указанному адресу, вместо офиса там была маленькая комнатка, размером с гроб. Там сидела девушка, отвечающая на телефонные вызовы. Её звали Кони, кажется.

— Я не знаю ничего о страховых компаниях, — сказала Нэнси.

— Офиса «Мид—сити» нет нигде. И страховых агентов нигде не было.

— Я не понимаю, — сказала Нэнси.

— Некто, представившийся представителем страховой компании «Мид—Сити», прослушал автоответчик Кони. Раз в неделю ей звонил мужчина. Если Кони получала какие—либо письма, она должна была отправлять их на почтовое отделение. Она сказала, что получала один огромный конверт раз в неделю.

— А Кони не показалось это странным?

Эн фыркнула.

— Какая ей разница? Это тёпленькое местечко, ей хорошо платили, и ей не захотелось лезть не в свои дела.

Бесс насторожилась:

— А может быть нам попробовать позвонить Кони? – спросила она.

— А почему бы и нет? – ответила Эн. — Нужно проследить, кто платит Кони, затем проследить за посылкой, и мы, в конце концов, разоблачим корпорацию, которая стоит за всем этим. Мне кажется, преступление организовали люди из совета директоров «Мид—сити».

Бесс села:

— Да, это подозрительно, но мы можем и ошибаться.

— Я не смогла выяснить всё, но я смогла подсмотреть записи из вахтённого журнала Кони. Все звонки от имени «Мид—сити» были сделаны с телефонов трёх локальных предприятий. – Сказала Эн.

— Точно? – спросила Бесс.

— Да, все звонки поступали только с этих 3-х предприятий.

— Эн, ты играешь роль в этом деле, ведь тебе начали угрожать, как только ты написала статью. – Сказала Нэнси.

— Да, и организаторы преступления сделали всё, чтобы судьи поверили, что Карсон виновен. – Ответила Эн.

— А ты свидетельствовала в суде?

— Я рассказала судьям обо всём, что рассказала сейчас вам – о том, что знаю, и они, поблагодарили меня. Затем они спросили меня, откуда я это знаю, но не давили на меня.

— Почему они хотят знать, откуда ты узнала всё? – Спросил Нэд.

Эн выглядела озадаченной.

— Я не знаю. Я пыталась найти ещё информацию обо всём, и кто—то прислал письмо, в котором говорилось, что я должна поговорить с женщиной из «Кримсон—Оукс» — это дом для престарелых на «Вилсон—Авеню». Это касалось «Мид—Сити».

— Кто она такая? Почему вы не увидели её? – спросила Нэнси.

— Я уже собиралась пойти и найти её, как вошёл мужчина, и вложил мне в руку приглашение в суд.

— Судьи отпустили вас, а затем пригласили в суд? – Озадаченно спросила Нэнси.

— Да. И с тех пор я больше ничего не получала.

— А что вы рассказали судьям в этот раз? – Спросил Нэд.

— Ничего. Я не знаю, кто прислал мне письмо, а если бы и знала, то всё равно не рассказала бы им, – ответила репортёр (Эн работала репортёром).

— Что ты собираешься делать теперь? – Спросила Бесс.

— Проверять свои версии, искать преступников, и если для этого мне придётся сесть в тюрьму, я сяду.

Нэнси посмотрела на свои руки и задумалась. То, что рассказала Эн, было интересным, но достаточно ли этого для защиты её отца? Кто—то очевидно думает об этом. И я должна выяснить, кто это – размышляла Нэнси.

Было уже довольно поздно, и, наконец, Карсон появился. Его лицо было напряжённым и злым.

— Привет всем. Простите, что так долго, — сказал он.

— Что случилось? – спросила Нэнси озабоченно.

— Я был отпущен под залог. Давайте уйдём отсюда. Не хочу больше оставаться в этом здании.

— Что будет дальше, Карсон? – Спросила Эн, когда все вместе вышли из здания суда.

— Судьи решили, что доказательства с записью достаточно, и хотят провести какой—то следственный эксперимент. Они позвонят мне, когда будет выяснена дата. – Красон жадно вдохнул свежий воздух. – Давайте поговорим об этом завтра, сейчас я хочу домой. Нужно подвезти Эн – сказал Карсон Нэнси.

— Только запись. И никаких доказательств больше. Но этого же недостаточно, чтобы обвинить тебя, — сказала Эн.

Нэнси оставила Бесс и Нэда, и отправилась с Карсоном и Эн к газетному издательству, в котором Эн работала репортёром. Всю дорогу Карсон был тихим и удручённым. Когда трое достигли «Монинг рекорд», отправились на стоянку за офисом. Там стоял припаркованный старенький «Форд» — автомобиль Эн. Нэнси припоркаовалась за ним. Карсон помог Эн выйти из машины.

— Я сделаю всё, что смогу – сказала Эн Нэнси и направилась по направлению к своей машине. Репортёр открыла свою машину, села туда и завела двигатель. Нэнси увидела, что под выхлопной трубой Форда висит какой—то маленький прямоугольный предмет. Он очень ярко блестел, хотя уже начинало темнеть. Нэнси, вдруг догадавшись, что это, бросилась к Форду, забыв о своей собственной безопасности, открыла дверь автомобиля, и, вытащив оттуда Эн, прыгнула вместе с ней от машины. Нэнси успела как раз вовремя – старенький Форд с оглушительным рёвом вдруг взорвался.

Глава 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: