- Джентльмены, - сказал он почти шепотом, - то, что мне сообщили сегодня утром, совершенно меняет всю картину происходящего. Если бы эта информация была у меня хотя бы неделю назад, то я ни за что не дал бы свое согласие на устранение русского императора.

- Даже так? - заметил британский премьер, - Сэр Генри, а вам не кажется, что вы интригуете нас, не объяснив толком, что вы имеете в виду?

- Совсем нет, сэр Артур, - ответил маркиз Лансдаун, - я отвечаю за свои слова, а если вы мне не верите, то я в любой момент могу подать в отставку…

Артур Джеймс Бальфур и Уильям Уолдгрейв переглянулись. Потом премьер министр кивнул, - Продолжайте сэр Генри, надеюсь, что полученная ваши информация действительно настолько важна, что мы обязаны учитывать ее в своих дальнейших планах.

- Успокойтесь, джентльмены, - сказал сэр Генри, - а вы, сэр Уильям, присядьте - такие вещи лучше слушать сидя, Так вот, информация, которой я не могу не доверять получена нами из Германии, где у нас есть довольно много добрых друзей…

- …Которым вы, конечно, платите британскими фунтами - заметил сэр Уильям.

- Это не имеет к делу никакого отношения, - отрезал маркиз Лансдаун, - какая вам разница, чем я им плачу - фунтами, долларами или марками…

- В общем, вы правы, - примирительно сказал Уильям Уолдгрейв, - не важно, чем мы им платим - главное, чтобы они отрабатывали эти деньги. Так что там ваши люди узнали в Германии?

Сэр Генри вздохнул, - Сэр Уильям, помните тот таинственный русский корабль, который ваши люди попытались захватить в Восточно-Китайском море, и при этом поставили нашу Империю в ужасно глупую и неудобную ситуацию? Так вот, нам удалось установить, что и этот корабль, как и вся так называемая эскадра адмирала Ларионова, никогда не была построена ни на одной верфи на этой планете, а прибыли к нам прямиком из другого мира. Во всяком случае, так мне доложили, и при некоторых раздумьях я пришел к выводу, что именно так оно и есть…

Совсем недавно наш агент получил доступ к расшифрованным телеграммам губернатора Циндао, который вел переговоры с этими пришельцами, направленными в германский Главный морской штаб. Об этом, кстати, сэр Уильям, следовало бы в первую очередь знать вашим людям, а не моим. Именно в Циндао русский корабль под названием “Сметливый” проходит доковый ремонт после боя с нашим крейсером. Насколько мне известно, этот корабль и по сей день находится в этом немецком порту. Так вот джентльмены, каким-то образом капитан цур зее Оскар фон Труппель, губернатор Циндао, установил, что эти русские корабли явились к нам из будущего, отделенного от нашего времени более чем столетним интервалом, о чем он и доложил в Берлин.

Именно эти пришельцы через фон Труппеля убедили, сперва адмирала Тирпица, а потом и кайзера Вильгельма, что будущее Германии - в союзе с Россией. Именно они раскрыли перед императором Николаем всю информацию о готовящимся нашем договоре с Францией и, одновременно, пикантные подробности о французских займах. Кроме того, они также убедили русского царя в необходимости разрыва франко-русского союза. Именно они убедили Николая отправить в отставку нашего друга Витте, и посодействовали тому, что Великий князя Владимир уехал в Туркестан, а генерал-адмирал и Великий князь Алексей Александрович был отправлен в отставку.

Кроме того, их командующий, адмирал Ларионов, вступил в довольно тесные отношения с наместником русского царя на Дальнем Востоке адмиралом Алексеевым, Великим князем Александром Михайловичем, и младшим братом Николая, а ныне новым русским царем, Михаилом Александровичем, слухи о смерти которого были слегка преувеличены…

Да-да, джентльмены, Его Императорское Величество Михаил Второй в самое ближайшее время покинет Дальний Восток и отправится в Санкт-Петербург, где сейчас власть держит в своих руках его мать. Он поклялся жестоко покарать всех, кто был причастен к смерти его брата, включая и присутствующих в этом кабинете. Его манифесты расклеены в России на каждом заборе, и сдается мне, что Михаил Второй войдет в историю России с прозвищем “Грозный”. Помните, джентльмены, что у русских уже был один такой царь?

На этом у меня все, джентльмены. Как видите, мы сами, своими руками, сменили относительно безвредного для нас императора Николая, на его воинственного и энергичного младшего братца Михаила, который к тому же находится под полным влиянием этих русских пришельцев из будущего.

Британский премьер задумчиво пожевал губами, - Насколько я понимаю, сэр Генри, этот новый русский император еще не прибыл в свою столицу?

- Да, сэр Артур, - ответил британский министр иностранных дел, - путь по железной дороге из Порт-Артура в Петербург занимает от двух до трех недель. Проблемой при этом может стать переправа через Байкал, если лед на озере начнет вскрываться раньше обычного. Тем более, что насколько нам известно, Михаил еще даже не в Порт-Артуре, а находится вместе с русским флотом в окрестностях Окинавы - а это еще от трех до пяти дней пути.

- Очень хорошо, джентльмены, - кивнул сэр Артур, - нам нужно приложить все усилия для того, чтобы император Михаил Второй так никогда и не добрался бы до своей столицы. Делайте, что хотите: посылайте наемных убийц, платите любые деньги революционерам-террористам, устраивайте крушение царского поезда - но этот человек не должен попасть в Петербург и сесть на трон своего брата.

Вы же, сэр Генри, со своей стороны, предъявите русским ноту, в которой будет сказано, что, поскольку у нас есть сведения о том, что великий князь Михаил Александрович умер в русском госпитале от лихорадки, а под его именем делает громкие заявления самозванец, то британское правительство признает законным русским императором только Великого князя Владимира Александровича, или его сына Кирилла.

Я прекрасно понимаю, что это игра на грани фола, но помните, что это мы - британцы устанавливаем правила игры, а весь остальной мир им лишь следует. Если мы в этом деле начнем соблюдать какие-то дурацкие условности, то о нас скоро начнут вытирать ноги.

Действуйте же, сэр Генри, действуйте! Интригуйте, обманывайте, подкупайте… И помните, что в случае неудачи висеть мы с вами будем на одной веревке рядом, - сказав все это, британский премьер повернулся к Первому Лорду Адмиралтейства,

- Теперь вы, сэр Уильям. Свяжитесь с военным министром, и совместно продумайте план демонстрации России нашей военной мощи. Для этого можно использовать корабли, дислоцирующиеся в Средиземном море. Ваша задача - в самый короткий срок сформировать сильный отряд наших броненосцев и броненосных крейсеров, которые, в случае, если русские не образумятся и не выполнят наши требования, смогут войти в Финский залив, и артиллерийским огнем разгромить этот мерзкий Кронштадт и столицу северных варваров. И запомните, мы не воюем с русскими, мы лишь наказываем их. Надеюсь, сэр Генри, что вашими стараниями к нам присоединится и остальной цивилизованный мир.

- Сэр Артур, - озабоченно произнес Первый Лорд Адмиралтейства, - все дело в том, что навигация в акватории Финского залива начинается только в конце апреля - начале мая. А до этого момента наш флот просто не сможет пробиться сквозь лед.

- Хорошо, сэр Уильям, - устало сказал британский премьер, - делайте все, что сможете. Тем более, что сэр Генри мне уже докладывал о подготовке русскими некоего Балтийского союза. Так что проблемы у вас могут возникнуть еще в Датских проливах. Эти датчане, быстро забывшие о том, как наш славный адмирал Нельсон с помощью своих пушек показал им - кто хозяин в европейских морях, слишком много себе позволяют. Если это так, то пусть эти дикари из Петербурга для начала полюбуются на развалины Копенгагена.

Вы меня поняли, сэр Уильям? К первому, максимум, десятому апреля наш флот должен подойти к Копенгагену. И горе тем датчанам, которые рискнут встать на нашем пути!

- А как насчет других датских городов? - осторожно спросил сэр Уильям, - надо ли их жителей научить хорошим манерам?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: