— А где вам будет не страшно меня поселить, простите в любезности, пожалуйста?
Они удивились:
— А почему мы вас должны страшиться?
— А потому, что я могу где-нибудь подсмотреть, как вы готовите миру войну.
— Вот как! Войну готовим? Откуда у вас такая поразительная осведомленность?
— На это есть газеты и радио.
— А сами-то вы какого мнения?
— А сам я лучше посмотрю сперва, а потом вам скажу, если позволите, извините за доброту, пожалуйста,
будьте в одолжении.
О, я знал, как с ними разговаривать! И надо полагать, что именно эти мои ловкие ответы с такими
вежливыми добавлениями заставили их в конце концов сказать мне такое:
— Ладно. Мы попробуем оставить вас пока в Ленинграде. Как вы на это смотрите?
Как я на это смотрел? Никак не смотрел. Смотреть я собирался потом. Но я спросил:
— А тут столярная работа для меня найдется?
— Найдется. Только ставим вам одно непременное условие: внимательно высматривайте наши
“приготовления к войне”. Подмечайте все, что выдает наше намерение “навязать” миру войну. Принимаете
такое условие?
Почему мне было не принять? Конечно, я принял такое условие. Его не так уж трудно было выполнить в
стране, которая только тем и занималась, что готовила завоевание всех других стран, о чем я слыхал не раз от
премудрого Юсси Мурто. Правда, меня немного смущала такая их готовность показывать постороннему глазу
то, что следовало скрывать. Но тем хуже было для них, а не для меня. Не мне предстояло краснеть за все то
неприглядное, что я мог у них подсмотреть, если оно действительно имелось. Меня заботило другое: как бы
побыстрее все у них посмотреть и вернуться в Суоми хотя бы в том же месяце.
39
Но я не вернулся в том же месяце. Не вернулся я и в следующем. И даже тем летом я в Суоми не
вернулся. Какое там! Оно пролетело так быстро, что я не успел его заметить. И весь выделенный мне год
пролетел с той же быстротой. И только сейчас я пытаюсь восстановить его в памяти, идя по их Невскому
проспекту, полному воды и свежести после грозы.
Какая была дана мне задача теми, кто разрешил мне, в согласии с финским представителем, прожить год
в России? Задача была такая: узнать поближе народ, с которым предстоит сдружиться финскому народу. Как я
выполнил ее? Никак не выполнил. Не туда я смотрел, куда надо. Вот в чем была моя беда.
И думал я тоже совсем не о том, о чем следовало думать. Я думал все время, как бы не натолкнуться на
того Ивана, перед глазами которого когда-то убили его жену и ребенка при содействии финна по имени Арви
Сайтури. И еще меня заботило, как бы не встретиться с кем-нибудь из тех, кто побывал во время войны в наших
лагерях. Вот о чем я думал у них все время.
Но судьба словно нарочно постаралась устроить именно так, чтобы первым человеком на моем пути к
работе в их городе Ленинграде оказался как раз тот самый Иван. Мог ли я это предвидеть? И когда он
посмотрел на меня, грозно сдвинув свои мохнатые брови, мне вдруг почему-то очень захотелось вернуться
скорей обратно в мою благословенную Кивилааксо, какие бы суровые испытания меня там ни ждали.
Да, это был он. Я сразу его узнал, помня рассказ Арви Сайтури. И глаза были такого же цвета — серые с
голубым, и рост подходящий, и плечи и руки соответственные. Да, именно такие руки могли сдавить горло
врага, ударить его о ствол дерева и выбить из него дух. И звали его Иван Петрович Иванов.
Он был главным в той бригаде, которая восстанавливала поврежденный немецкими бомбами дом в
Коротком переулке. К нему меня и направили из отдела кадров строительного треста, куда я попал после
разговора в их Министерстве внутренних дел.
Но я сделал вид, что не замечаю в его глазах угрозы, хотя сам на всякий случай покосился вправо и влево,
выискивая какой-нибудь предмет, пригодный для защиты. А угроза в его глазах появилась после того, как он
прочел бумажку, выданную мне в министерстве. Вычитав из нее все, что меня касалось, он вернул ее мне, а я
покрепче напружинил ноги, чтобы не свалиться от его удара. Но вместо удара он вдруг сказал спокойным
басистым голосом:
— А-а, знаю. Мне уже звонили. Вы тот самый переселенец под вопросом, а скорее всего — временный
гость и, так сказать, первая ласточка в наших предстоящих дружественных обменах специалистами и
студентами. Так или не так? Ну, милости просим. Решили с нас начать?
— Что начать?
— Знакомство с жизнью советских людей. И правильно сделали. На строительстве всегда много
интересного понаблюдать можно.
Но я все еще готовился принять от него удар и потому плохо его понимал. И мысли мои не переставали
крутиться где-то в пределах Кивилааксо, куда меня вдруг неудержимо потянуло, несмотря на перенесенные там
невзгоды. И почему-то вместе с этими мыслями вспыхнуло в моей голове воспоминание о Майе Линтунен,
которой так не повезло в жизни с мужьями. Ее круглое лицо в окружении белокурых волос появилось перед
моими глазами как живое, и я не мог понять, с чего это оно мне вдруг привиделось. Щеки ее зарумянились от
усердного мытья пола, а голубые глаза взглянули на меня с надеждой и вопросом.
Да, непонятно, с чего это она мне вдруг припомнилась, полногрудая работящая Майя. Но и без того я уже
раздумал оставаться у русских надолго. И я приготовился сказать этому страшному Ивану такое, что заставило
бы его немедленно пожелать отмахнуться от меня и отпустить па все четыре стороны. Видя, что он раздумал
меня убить, я сказал ему;
— Мне хотелось бы устроиться на постоянную работу, без перерыва. На все время чтобы.
О, я знал, что ему сказать! Я хорошо усвоил из опыта собственной жизни, что нет на свете человека,
который мог бы такую вещь твердо обещать. И, ожидая отказа, я заранее приготовился сказать ему с невеселым
видом, разводя руками: “Ну что ж. Раз нет постоянной работы, не стоит и приниматься”. И после этого мне
оставалось бы только пойти в их Министерство внутренних дел и попросить, чтобы дней через пять они
переправили меня обратно в Суоми.
Но Иван ответил:
— Пожалуйста. Хоть на всю жизнь. Когда желаете приступить?
Вот что он мне ответил. Однако я еще раз попробовал выкрутиться и сказал:
— Могу хоть сейчас, если позволите, будьте признательны.
Я думал, что припер его этими словами к стене и что теперь он сразу же примется откладывать сроки…
Но он сказал:
— Пожалуйста. Приступайте.
Я спросил, уже теряя всякую надежду:
— И это будет постоянная работа?
Он ответил:
— Да.
— Хоть на всю жизнь?
— Хоть на всю жизнь.
Что мне еще оставалось делать? Я спросил:
— А инструменты?
— Найдутся.
— Ну хорошо. Я завтра приду к вам с утра.
— Пожалуйста.
Нет, это был, как видно, не тот Иван. Он выглядел слишком пожилым для того Ивана. И смотрел он на
меня совсем не грозно. Это мне показалось. Просто брови у него так сходились от внимательности. Они были у
него не то чтобы слишком густые, но какие-то растопорщенные: одна часть их белесых волосков загибалась
вверх, а другая — вниз. И когда они сближались между собой, нависая над его глазами, то нижние заслоняли
зрачки. Получалось так, будто зрачки нарочно притаились позади этой завесы из жестких светлых волосков,
поглядывая оттуда на меня с недобрым намерением. Но на самом деле никаких недобрых намерений в них не
таилось. В них таился только серо-голубой цвет, наполненный живым блеском и внимательностью.
Нет, это был не тот Иван, конечно. Он был гораздо старше того Ивана. К его русым волосам уже
примешалось много седых, которые превратили их общий цвет в светло-серый. Из такой же серой смеси
состояли его усы. А главное — он никогда не бывал в Карелии и войну провел где-то на Западном фронте. Нет,