Энджел встала по другую сторону от ящика.
Внимание Мойо все еще было приковано к ведру с мясом. Она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу — видно было, что ей очень хочется пренебречь правилами хорошего поведения.
Джордж взял один кусок и протянул его Мойо, слегка поводя им на уровне ее носа. И только после этого львица осмелилась подойти. Осторожно, можно сказать, даже с нежностью она взяла мясо из его рук, почти не обнажив зубов. Отойдя на несколько шагов в сторону, она бросила его на землю. Наклонив голову, львица принялась за еду. Из ее горла доносилось глухое рычание, предупреждающее львят, чтобы те ей не мешали.
Джордж бросил львятам несколько кусочков поменьше. Они начали вертеться вокруг мяса, тычась в него носами и поглядывая на мать. Затем один из них лизнул мясо и попробовал пожевать, вонзив в него зубы, и вскоре они уже дружно грызли каждый свой кусок.
Когда Мойо покончила с первой порцией, она снова подошла к Джорджу и села перед ним.
— Можно я ей дам? — спросила Энджел.
Джордж показал жестом на ведро. Энджел выбрала большой кусок мяса с участком темной курчавой гривы на шкуре. Львица смотрела на девочку, не отводя глаз и не шевелясь. Ее уши стояли торчком, а челюсти были слегка приоткрыты. Держа свое подношение в обеих руках, Энджел медленно подошла к львице и остановилась прямо перед ней. Взглянув на девочку, Мойо еще шире открыла пасть, обнажив кончики клыков, и начала аккуратно облизывать своим нежно-розовым языком темно-красную плоть. Затем она взяла мясо в зубы и оттащила в сторону.
Когда Энджел вернулась, ее глаза горели от восторга. Джордж тоже казался счастливым.
Энджел продолжила кормить семейство львов, отдавая большие куски Мойо и бросая кусочки поменьше львятам. В этой процедуре не было места спешке. Еда была своеобразной церемонией, требующей времени и порядка. Солнце постепенно опустилось к горизонту. Солнечные лучи подсвечивали мех львицы, окружая ее тело золотым сиянием. Вокруг светловолосой головки Энджел тоже образовался солнечный нимб.
Когда все мясо было скормлено, Джордж отнес ведро к цистерне с водой. Набрав воды в небольшой ковш, он полил на руки Энджел. Та быстрыми движениями смыла с рук кровь под этой тонкой струей. Вода стекала в ведро, стуча по эмалированному дну. Вымыв руки, девочка взяла ковш и слила воду на руки Джорджа. По всей видимости, Энджел привыкла мыться именно таким образом, без использования водопроводных кранов и раковин.
— Что это было за животное? — спросила девочка.
— Верблюд, — ответил Джордж.
Энджел встрепенулась. Эмма попыталась дать старику какой-то сигнал, чтобы он замолчал, но тот как будто не заметил ее.
— Иногда я подстреливаю для них антилопу или газель, но, как правило, мы скупаем ненужный скот. Обычно это козы или верблюды, иногда ослы.
Энджел нахмурилась.
— Как это — ненужный?
— Те животные, которые слишком стары для работы, — объяснил Джордж. — Они никому не нужны, и их просто перестают кормить.
Энджел посмотрела на старика, а затем кивнула, как будто принимая такой порядок вещей.
— Мы тоже будем есть верблюдов?
Джордж покачал головой и указал куда-то в сторону. Сначала Эмма не увидела там ничего, кроме голого песка и нескольких камней, но, присмотревшись, смогла различить сливающееся с ландшафтом серое оперение с белыми пятнышками, похожее на тех цесарок, которые жили на станции у Дэниэла.
— Ты любишь рагу с канга? — спросил Джордж у Энджел.
Прищурив глаза, она посмотрела на него, как будто ожидая подвоха в этом вопросе.
— Я люблю всякую еду.
Вдоль карниза на проволоке висел ряд фонарей «молния», освещавших комнату желтым светом. Эмма стояла возле обеденного стола, держа в руках хрустальный бокал с шерри. Отпивая понемногу из бокала, она позволяла теплой сладкой жидкости медленно стекать по языку. Джордж и Дэниэл сидели возле буфета и пытались починить сломанный светильник, споря о том, что с ним не так. Энджел стояла возле открытого входа в дом и рассматривала фотографии на стене. Она внимательно разглядывала снимки, медленно переходя от одного изображения к другому. Рядом с ней на персидском ковре с вальяжным видом лежала Мойо, а возле ее брюха пристроились львята. Взгляд Эммы невольно возвращался к львице; она с интересом разглядывала ее мощное золотисто-коричневое тело, прекрасно смотревшееся на фоне узора из оранжевых, красных и черных нитей, ее лапы, казавшиеся до невозможности большими, и огромные ясные глаза, благодушно взиравшие на общую обстановку в комнате. Позади Мойо начиналась чернильно-фиолетовая темнота ночи, пока что еще не освещенная луной.
Повернув голову к львятам, Мойо принялась вылизывать их мордочки, стирая следы крови от съеденного ими мяса. Двое детенышей сидели смирно, а третий все время вертел головой. Эмма улыбнулась. Этот малыш вел себя точь-в-точь как непослушный ребенок.
Энджел взглянула на Эмму.
— Это Малышка. На нее нет управы. Она делает только то, что ей хочется. — Энджел показала на двух других львят. — Это ее братик, Малыш. Третий тоже мальчик. Я назвала его Мдого.
— Мдого, — повторила Эмма, слегка запнувшись в произношении. — А откуда такое имя?
Энджел смутилась.
— Потому что он маленький.
Она хотела что-то еще сказать, но тут вошел Ндиси, держа в руках котелок с той самой кукурузной кашей, которую он помешивал на огне. Он поставил котелок на стол рядом с горшком, наполненным дымящимся рагу.
— Прошу к столу, — сказал Джордж.
Эмма села на складной стул и поставила на пол свою наплечную сумку. Она чувствовала себя увереннее, когда все ее вещи были рядом. На станции она уже успела привыкнуть к неприхотливости быта и уже спокойно относилась к приготовленной на огне еде в глиняных горшках. Но здесь, в этом лагере, слишком уж явно чувствовалось присутствие животных. Везде можно было наткнуться на помет птиц и мелких животных — на одном конце стола стояла жестянка с орехами, которыми Джордж потчевал своих посетителей. Кроме того, на ковре расположилось целое семейство львов. Если условия на станции и в «Салаам кафе» были для нее своеобразным вызовом, то это место являло собой полную противоположность ее стерильно чистой минималистской квартиры.
Дэниэл занял место напротив Эммы, а рядом с ним пристроился Ндиси. Джордж сел в удобное кресло во главе стола. Эмма приготовила стул для Энджел, положив на него небольшую подушечку, чтобы девочке было удобнее доставать до стола. Однако, сделав несколько шагов вперед, Энджел остановилась на полпути между Мойо и столом, как будто внезапно почувствовала себя не в своей тарелке или, быть может, даже чего-то испугалась.
Эмма внутренне напряглась. До сих пор все шло хорошо, но их отношения с Энджел все еще были слишком хрупкими. Эмма боялась какой-нибудь непредвиденной случайности, которая могла нарушить взаимопонимание, достигнутое с таким трудом, и подтолкнуть девочку к тому, что она возьмет и убежит от них. «Нужно срочно придумать что-нибудь, чтобы уговорить ее сесть за стол», — мелькнула у нее мысль.
Но тут Дэниэл встал из-за стола.
— Давайте все сядем возле Мойо, — предложил он и взял в руки котелок с кашей.
Джордж не стал возражать и взял горшок с рагу. Ндиси в большом изумление наблюдал за тем, как они перетащили всю еду к тому месту, где стояла Энджел, и поставили все прямо на ковер.
— Мы что, будем делиться с Мойо? — спросил он, вскинув брови.
— Надеюсь, что нет, — ответил Джордж, скрестив ноги с такой легкостью, которая не совсем сочеталась с его седыми волосами и морщинистым лицом.
Энджел села рядом с ним. Из-за ее плеча выглядывала Мойо. Львята тут же начали крутиться вокруг девочки, но та решительно отодвинула их рукой в сторону. Дэниэл с Ндиси сели рядом. Эмма последней присоединилась к их компании — она немного успокоилась, увидев подбадривающую улыбку Дэниэла.
Джордж знаком пригласил гостей приступать к еде. Эмма неуверенно смотрела на котелок с кашей и горшок с рагу. Так как не было ни ложек, ни тарелок, по всей видимости, предполагалось, что они будут есть руками. Хорошо, что она предусмотрительно нанесла на руки антибактериальный гель после того, как помыла их водой.