На этом языке, единственном из всех языков банту, постепенно создались на основе арабского алфавита своя письменность и своя литература. На язык суахили были переведены многие произведения арабской литературы. Внимательное изучение обычаев и обрядов местного населения показывает, что основу их составляет не арабская, а африканская традиция. Под покровом мусульманской обрядности на восточном берегу Африки сохранялись древние представления о верованиях: культ предков, вера в духов и силы природы, вера в талисманы и т. п. В сказках суахили, вошедших в этот сборник, ясно отражена вся сложная культура суахили. Мы видим множество типично африканских сказок, в которых заяц выступает в роли хитреца, умом своим намного превосходящего всех других животных. В хитрости ему не уступает черепаха, которой удается порою превзойти даже зайца. В некоторых суахилийских сказках заяц называется Абу-Нувас, по имени известного поэта мусульманского мира Абу-Нуваса, жившего при дворе аббасидского халифа Гаруна ар-Рашида, известного по сказкам «1001 ночи». В суахилийских сказках предания об остроумных проделках поэта Абу-Нуваса превратились в рассказы о хитроумном зайце. Сказания об Абу-Нувасе проникли и к другим народам Восточной Африки, и имя его стало нарицательным.

Арабский колорит имеют помещенные в сборник суахилийские сказки о Фикирини и Хемеди, рассказ о догадливых братьях, о джине и дочери рыбака и сказка об учителе Госо. Иной характер имеет сказка об акуле и обезьяне, засвидетельствованная еще в индийских джатаках.2 По-видимому, сказка эта была очень популярна у всех народов побережья Индийского океана, от Африки вплоть до Дальнего Востока: эту же сказку мы находим среди народных сказок Японии.

Сказки суахили во многих отношениях отличаются от сказок других народов банту. У большинства народов банту до недавнего времени господствовали либо родоплеменные, либо патриархальнофеодальные порядки. Действующими лицами в сказках большинства народов банту были вожди, иногда колдуны или знахари и простые люди. Действие происходит обычно в деревне, и герой сказки, посещая чужие страны, всюду встречает одни и те же порядки. В сказках суахили, напротив, местом действия являются города, базары, мечети и дворцы султанов. Перед нами проходят люди самых разнообразных профессий: носильщики, портные, учителя, купцы, судьи, вельможи и султаны. Словом, перед нами — вполне сложившееся феодальное общество. В сказке, отражающей обычно народную мудрость, здравый смысл простого человека неизменно торжествует над произволом султанов и их чиновников, хитростью и жадностью феодалов и купцов, продажностью судей. Весьма характерной является сказка о трех истинах, в которой зло и беспощадно высмеивается корыстолюбие богачей.

Следующий раздел сборника — сказки народов Западного Судана — вводит нас в совершенно особый мир, резко отличный от арабо-персидской культуры населения Восточной Африки. В западной части Африки издавна сложилась древняя самобытная культура. Археологические раскопки показали, что в нынешней Нигерии еще за тысячу лет до нашей эры жило население, знакомое с обработкой металлов. От этого времени дошли до нас замечательные скульптурные терракотовые фигурки людей и животных, свидетельствующие о высоком развитии искусства у древних обитателей Судана и Гвинеи.

Именно в Западном Судане сложились великие африканские империи далекого прошлого — древние рабовладельческие и феодальные государства Гана, Мали, Сонгаи, о которых рассказывают нам средневековые арабские путешественники, географы и историки.

В Верхней Гвинее, когда в XV веке у ее берегов появились корабли португальских и испанских мореплавателей, также существовали государственные объединения. У народов Гвинеи, таких, например, как йоруба, эдо, эве и др., уже очень давно сложилась богато развитая мифология. Главными действующими лицами мифов являются боги, о которых рассказывают бесчисленные легенды. До сих пор в селениях йоруба существуют храмы в честь различных богов. Жрецы каждого храма стараются прославлять своих богов, сочиняя о них сказания. Многие сказки этих народов — не что иное, как мифы. Таков, например, миф о происхождении грома, где появляется Ирогун, сказочная птица с железным клювом. Тот же характер имеют сказки об отделении земли от неба, о происхождении месяца и т. п., однако в этих сказках отражены не примитивные мифы, как у бушменов, а мифы о богах и героях.

Герои сказок Западного Судана — простые кузнецы, в лице которых народ опоэтизировал борьбу человека с окружающей его природой. Кузнец в преданиях народов Судана — создатель небесных светил. Он выковал луну, звезды и небеса. По представлениям многих народов Судана, небо состоит из множества кругов, расположенных один над другим и нанизанных на железную ось. Над землей находится несколько небес, где живут боги, под нею — несколько подземных миров, куда уходят мертвые. Герои сказок Судана и Гвинеи — богатыри, наделенные необычайной силой, и различные чудовища, среди которых встречаются духи — хозяева леса и рек. У хауса они называются додо. Их великое множество, и почти всегда они враждебны человеку. Очень интересны сказания о волшебном царстве женщин — сказания, в которых отразились древние обычаи материнского рода. Но наряду с ними в сказках выражены также и антифеодальные и антирабовладельческие тенденции. Рабовладельческие производственные отношения существовали и играли большую роль в феодальных государствах Западного Судана. Не случайно поэтому в сказках, создававшихся народом, высмеиваются цари, феодалы и рабовладельцы, а героями являются то рабы — такова, например, сказка о рабе по имени Мудрее царя,— то простые крестьяне-земледельцы, а иногда и бедняки-кочевники.

В сказках Западного Судана - немалую роль играют сказки о животных, но вместо героя сказок банту — хитрого зайца — действует паук, появляющийся под разными именами: у йоруба и эве это Анансе, у хауса— Гизо, или Гизогизо. Многие сказки о пауке — не что иное, как мифы, и паук выступает в них как африканский Прометей, принесший людям огонь и культуру.

Последние разделы сборника посвящены сказкам народов Северо-восточной Африки — Восточного Судана и Эфиопии.

Значительную часть населения Восточного Судана составляют арабы. До появления арабов в долине Нила к югу от Египта в Нубии существовали христианские царства — Мукурра, Алоэ и Нобадия, которые долгое время сохраняли свою независимость, обороняясь от арабов-мусульман. Лишь спустя семьсот с лишним лет после завоевания Египта, в XIV веке, арабские полководцы вторглись в Нубию. Арабские племена расселились среди местного населения и в значительной степени смешались с ним. В настоящее время языком республики Судан является арабский язык, а в стране, во всяком случае в ее северной части, господствуют мусульманские обычаи и религия. Не удивительно, что в сказках арабов Судана мы видим сочетание арабского и местного африканского фольклоров. Героями сказок выступают уже упоминавшиеся Абу-Нувас и Джиха — весьма популярный персонаж простака сказок арабского Востока. В сказках Восточного Судана встречаются и христианские мотивы — наследие доисламского периода, а также немало чисто африканских мотивов. Рассказы о хитростях Абу-Нуваса перемежаются со сказками о хитростях лисицы, шакала и других животных, что возвращает нас к сказкам тропической Африки.

Напротив, амхарские сказки уводят нас в мир замечательной культуры Эфиопии, горной страны на северо-востоке Африки. Народы Эфиопии до наших дней сохранили многие черты своей древней культуры, восходящей еще к первому тысячелетию до нашей эры, В первых веках нашей эры в северной части Эфиопии сложилось государство Аксум, одно время объединявшее страны от долины Нила до Красного моря и владевшее некоторое время почти всей южной Аравией. В VII веке, когда в результате арабских завоеваний все страны Передней Азии и Северной Африки вошли в состав арабского халифата, Эфиопия оказалась отрезанной от Византии и других стран передовой культуры того времени. Эфиопии, однако, удалось сохранить свою самостоятельность и культуру. В сказках Эфиопии мы видим негусов — царей Эфиопии, феодалов, вельмож, монахов и настоятелей монастырей, крепостных крестьян и рабов. Сказки высмеивают скупых богачей, неправедных и жадных судей, сильных, но глупых вельмож, противопоставляя им мудрость простого народа. В этих сказках мы встречаем также древние сказочные мотивы Ближнего Востока, которыми нередко пронизаны рассказы и о святых эфиопской церкви и о царях Эфиопии.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: