— Все, что произошло у тебя дома, я знаю. А сейчас возьми вот это кольцо и отдай той дочери, которая согласилась выйти за меня замуж. Приготовь все для свадьбы к следующему воскресенью, и тогда я приду.

Рыбак вернулся домой и отдал кольцо младшей дочери, невесте страшного морского джина.

В воскресенье утром рыбак спустился к морю, чтобы встретить своего нового родича и посоветоваться с ним. Когда он увидел джина, тот дал ему большой узел с одеждой для невесты и потом сказал:

— Ступай домой и приготовь все, а затем идите все туда, где будет праздноваться свадьба. Я приду позже.

Вернувшись домой, рыбак развязал узел и отдал одежду женщинам, которые стали одевать невесту. Затем все отправились к судье, чтобы тот поженил дочь и джина. Морской джин уже был у судьи и ждал невесту. Но никто из людей не видел жениха, кроме судьи, невесты и ее родителей.

Когда судья поженил молодых, все пошли в дом рыбака праздновать свадьбу.

Свадьба была шумная: били в барабаны, кричали и веселились.

Вечером молодой муж стал просить разрешения увести свою жену. И ему это позволили.

Когда джин с женой подошли к морю, он взял ее на руки, и они вошли в воду. Пришли они к песчаному месту, и здесь муж сказал своей жене:

— Госпожа, если ты что-нибудь желаешь, скажи. Если же нет, то я пойду погуляю по морю. Если тебе чего-нибудь захочется, то поболтай этой палкой воду, и к тебе прибегут мои слуги. Они выполнят любое твое желание.

И жена ответила:

— Прежде чем ты уйдешь, я хочу сказать тебе, что я очень голодна.

В тот же миг муж дотронулся до шеи своей жены, и она уснула странным, тяжелым сном. Пока жена спала, джин взял нож, распорол у нее живот и наполнил желудок благоухающим маслом. Потом он зашил живот так, как было раньше.

После этого он разбудил жену и спросил:

— Ну что, госпожа, чувствуешь ли ты голод?

И она ответила:

— Нет, я уже насытилась.

Затем он сказал ей:

— Жена моя, я буду с тобой обращаться хорошо до тех пор, пока ты не нарушишь мой запрет. Если же ты его нарушишь, то мы с тобой больше никогда не увидимся. А запрет мой таков: с этой минуты ты не смеешь

плакать. Слезы будут причиной того, что мы расстанемся навеки. Если хоть одна капля упадет из твоих глаз, мы навсегда будем разлучены.

И так они жили много дней.

Однажды джин сказал своей жене:

— Госпожа, твой отец тяжело заболел. Но отпустить тебя к родителям я не могу, так как ты нарушишь мой запрет.

Наступил день, когда джин сообщил своей жене, что отец ее умер. Он принес похоронные принадлежности, взял свою жену на руки и выплыл с ней в том самом месте, откуда вела дорога к дому ее родителей.

Здесь они попрощались, и он наказал своей жене, чтобы она не забывала про запрет.

Когда женщина пришла в дом своих родителей, то действительно нашла своего отца мертвым. И люди уже готовили для него могилу.

Как только родственники взглянули на нее, то очень удивились ее прекрасному виду. Особенно же тому, что, когда она говорила, повсюду распространялось благоухание. И очень удивило их еще то, что она не знала голода. Родственники завидовали ей, им хотелось быть такими же.

Когда отца похоронили, жена джина оставила матери и сестрам много денег на поминки. Потом она попрощалась с ними и отправилась к берегу моря. Когда она подошла к берегу, то поболтала в воде палкой, и тут же выскочили из воды слуги и отнесли ее к мужу.

Время шло, и вот наступил день, когда джин сообщил своей жене, что умерла ее мать.

И в этот раз муж отправил свою жену в дом родителей и послал с ней двух слуг, чтобы помочь вырыть могилу.

Увидев свою мать уже мертвой, жена джина постаралась сдержаться, чтобы не заплакать, — один раз на могиле, а другой раз при родственниках.

После похорон она хотела сразу же отправиться к мужу, но родственники удержали ее и начали говорить ей:

— Ты неблагодарная. Ты не плакала по отцу, а теперь не оплакиваешь и смерть матери.

При этих словах жена джина заплакала. И как только упала из ее глаз первая слеза, в ту же минуту исчезло ее красивое платье, исчезли слуги, и она почувствовала сильный голод. Ведь она не ела вот уже четыре года.

Жена джина громко рыдала, и родственники думали, что она плачет о смерти матери, и пожалели ее. На самом деле она плакала потому, что была очень голодна.

Затем она отправилась к берегу моря, чтобы вернуться к мужу. Подойдя к тому месту, где встречалась со своим мужем, она, как обычно, поболтала палкой воду, но никто не ответил ей.

Тогда она вернулась к своим сестрам и попросила у них поесть, но те отказали ей со словами:

— Эту пищу запасал еще наш отец, а ты была неблагодарной по отношению к нему. Поэтому теперь ты ничего не получишь. И все деньги мы тоже поделим между собой.

И они поделили три колодца. Каждой досталось по целому колодцу и по половине, а младшей сестре они ничего не дали.

Снова вернулась жена джина на берег моря. Но как она ни плакала, как ни болтала палкой воду, все было напрасно.

Наконец задумала она броситься в море и погибнуть, чтобы избежать всяких забот. И только что хотела она выполнить свое намерение, как услышала голос мужа:

— Ты не можешь погибнуть в море, потому что ты морская царица. Лучше послушай первый мой приказ. Иди в темный, дремучий лес. Найди громадное ветвистое дерево. Постарайся забраться на его верхушку и там притаись. Под это дерево придет отдыхать после охоты сын султана той страны. Ты же постарайся плакать так, чтобы слезы твои упали на него. Эти слезы разлучат нас с тобой, но зато ты найдешь счастье с другим мужем.

И молодая женщина сделала так, как ей было приказано. Пошла она в темный, дремучий лес, нашла там дерево, забралась на его вершину и притаилась.

Вдруг она увидела сына султана той страны. Он пришел со своими воинами и слугами отдохнуть после охоты под этим деревом.

Когда они легли отдыхать, женщина стала тихонько плакать. И слезы ее упали на юношу. Сначала он очень испугался, но потом поднял глаза и увидел на дереве

среди ветвей человека. Человек этот плакал, и слезы его падали крупными каплями.

Тогда сын султана велел своему рабу забраться на дерево, посмотреть и сказать ему, действительно ли это человек.

Раб, не добравшись еще до вершины, спустился и сказал своему господину, что там действительно человек и что это очень красивая женщина.

Тогда сын султана позвал ее:

— Госпожа, госпожа, ты человек или шайтан?

И та ответила:

— Я такой же человек, как и ты.

— Если ты человек, то слезай с дерева и расскажи, как ты туда попала.

И женщина сошла с дерева. Как только юноша увидел ее, он сразу пожелал жениться на ней.

Она согласилась, и они вместе отправились во дворец.

Вблизи города сын султана послал слугу принести платье этой женщине и сказать отцу, что он решил жениться и просит как следует украсить город для свадьбы.

Султан, как только услышал об этом, немедленно дал платье слуге и приказал украсить город.

Много людей вышло на дорогу, чтобы встретить жениха и невесту.

Когда же они вошли в город и пришли во дворец, султан спросил сына, кто эта женщина. И сын рассказал ему все.

— Сын мой, — ответил султан, — жены, найденные случайно, не подходят нам. Если ты подумаешь об этом, то что ты скажешь своему отцу?

Но сын не послушался своего отца и женился.

Жили они с женой тихо и мирно. Но вот однажды сын султана отправился на совет. А в это время к его жене пришел морской джин и сказал:

— Госпожа, ты сейчас жена сына султана, и хотя ты не можешь меня видеть, но ты знаешь, что это я тебе помог. Теперь ты должна выполнить еще один мой приказ — он будет последним. Наступит день, когда пойдет сильный дождь, будет греметь гром, сверкать молния. Но ты не бойся. Это значит, что я умер: ведь мы тоже живые существа. В тот день ты должна пойти на берег моря, отнести меня к себе и похоронить в вашей спальне, под кроватью. Для каждого живого существа наступает час смерти. Не забудь об этом и приходи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: