Казалось, что бедность здесь запрещена законом, почти никого, кто выделялся бы из-за потрёпанной одежды, часто даже тонкие чулки были снабжены яркими узорами.

И я не заметил, чтобы кто-то ходил босиком.

Лоцман, который поднялся на борт перед портом, казалось, подтвердил всё то, что говорил Менделл. Он был слегка приземистым, с большим животом, шеей, как у быка и угловатой челюстью, которую он властно выдвигал вперёд. Одет он был как павлин, в тяжёлый красный бархат, жёлтую, расшитую парчой, жилетку, обтягивающие брюки-гольф из бархата, которые неприлично подчёркивали его половой орган, и вышитые чулки, выставляющие на показ его крепкие икры. На ногах великолепие заканчивалось блестящей чёрной обувью на каблуках. Если я не ошибался, то пряжки были сделаны из полированного серебра. У него была аккуратно подстриженная борода на подбородке, а своего рода мешок из красного бархата с прикреплённым пером увенчивал его голову. Угрюмый и раздражённый взгляд, которым он обвёл палубу «Снежной Птицы» сделал остальное, чтобы завершить первое впечатление от этого красивого города и его самоуверенных жителей.

А если коротко, то город мне понравился, а вот насчёт жителей я ещё не совсем был уверен.

Охотничья лодка, похожая на те, которые возле Янаса вызвали у нас такое беспокойство, подплыла ещё до того, как «Снежная Птица» прошла через вход в гавань. Нас почти грубо призвали взять на борт этого лоцмана.

Он поднялся по верёвочной лестнице, поправил свой драгоценный камзол и обременил ют своей важностью.

— Божьего вам благословения, — немного натянуто поприветствовала его Эльгата.

Он лишь хмыкнул и посмотрел на её штаны.

— Отойдите в сторону, — резко приказал он. — А то ещё помешаете мне с моей работой.

Отдавая короткие команды и ни на кого не глядя, он провёл «Снежную Птицу» к причалу в дальнем левом конце порта. Только уже при виде типа построек можно было догадаться, что это имперская военно-морская база.

Учитывая расположение пирсов было ясно, что когда-то она была намного больше, от добрых двух десятков причалов осталось всего шесть. За высокой стеной, которая отделяла базу от порта, я увидел несколько фундаментов старых имперских зданий. Дома были снесены, а на их месте возвели такие, которые были в стиле Алдана.

Когда верёвки привязали к кнехтам, и планка соединила корабль и берег, лоцман, не сказав ни слова, развернулся и зашагал прочь; планка затряслась под его весом, когда он сходил на берег. Там он прямиком направился к воротам и исчез из моего поля зрения.

Два причала здесь были пустыми, он направил «Снежную Птицу» к третьему. Я оглянулся на вход в гавань. «Снежная Птица» описала небольшой круг вправо, а потом подплыла прямо к пирсу.

— Зачем нам для этого понадобился лоцман? — удивлённо спросил я. Я уже знал, что плаванье на корабле часто выглядело проще, чем было на самом деле, но я подумал, что даже я справился бы с этим заданием, просто приказав штурману причалить «там».

— Городской закон. Любому кораблю, плывущему не под флагом Алдана, требуется лоцман, чтобы войти в порт, — объяснил Менделл. Эльгата по этому поводу ничего не сказала, она всё ещё хмуро глядела на ворота, через которые исчез лоцман. — И то, что мы всё ещё содержим здесь военно-морскую базу, им тоже не нравится, — добавил Менделл. — И они нам это показывают.

— Менделл, — приказала Эльгата. — Высадите раненных на берег и организуйте эскорт к храму Борона. В нём не должно быть женщин.

— Да, — сказал Менделл, выкрикивая команды в нос корабля.

Она повернулась ко мне.

— Генерал, мы будем стоять здесь на якоре по крайней мере два дня и воспользуемся возможностью, чтобы пополнить наши запасы. Всем имперским солдатам рекомендуется не покидать базу. В прошлом случались… недоразумения.

— Это рекомендация или приказ? — спросил я.

— Рекомендация, — ответила она, вздыхая.

— Эта база маленькая и немного тесновата, но внутри вы найдёте все удобства, какие пожелаете. — Она посмотрела мне в глаза. — Вы не собираетесь придерживаться этой рекомендации, верно? — спросила она.

— Я буду сопровождать эскорт до храма Борона.

Она улыбнулась, первая улыбка с тех пор, как мы увидели портовые огни Алдара.

— За это вас вряд ли можно упрекнуть. Вы хотите помолиться?

— Возможно, — промолвил я. — Но моя главная задача — доказать Девону, что я не некромант. Думаю, что он всё ещё этого опасается.

— Вы правы, эту проблему нужно устранить, прежде чем она приведёт к конфликту, — она указала в сторону приземистого здания, стоящего недалеко от стены. — Это командный пункт базы. Здесь командует майор Копья по имени Вендис. Вы не Морская Змея, но всё же было бы целесообразно представиться ему. Мне передать, что вы зайдёте к третьему колоколу?

— Передайте, — ответил я.

Сейчас было чуть больше первого колокола, так что до третьего у меня ещё оставалось почти шесть отрезков свечи.

К тому времени я должен вернуться, может быть, даже найдётся время, чтобы немного вздремнуть.

22. Дом Борона

Девон не обрадовался, когда я обратился к нему.

— Я серьёзно, генерал, пожалуйста, держитесь подальше от раненых.

— Я собираюсь сопровождать вас к храму Борона, — объяснил я, и он удивлённо моргнул. — Хоть я уже давно и не был в доме бога, но это не в первый раз, и не в последний. И я буду держаться на расстоянии.

— Вы его не боитесь?

— Кого? Борона? Нет. Вы правда всё ещё думаете, что я некромант?

— Какое вам дело до того, что я думаю, сэр? — спросил он смиренно. — Было принято другое решение, отличное от моего мнения. Однако я видел то, что видел, и ваше исцеление протекало более, чем неестественно.

— Я тоже не могу этого объяснить, но если я предстану перед Бороном, разве это не будет достаточным доказательством того, что я не перешёл на сторону тьмы?

— Время покажет, когда увижу вас стоящего там, сэр, — ответил он. — А до тех пор… держитесь на расстоянии.

Я вздохнул.

— А вот и эскорт, Девон. Отнесите своих людей в храм, я последую на необходимом расстоянии.

Двое носилок несли четыре Морские Змеи, однако сам эскорт состоял из Быков пятого легиона, одетых в тяжёлые доспехи. Они отдали честь корабельному врачу, но я увидел, что они с любопытством поглядывают в мою сторону. Командир Тенета, штаб-капрал, заметно изумился, когда заметил число два на моём правом рукаве. Так же, как и нагрудниках других Быков, я смог прочитать его имя, написанное тонкими, светящимися линиями. Мужчину звали Берник.

Девон что-то сказал ему и кивнул, затем капрал поспешил ко мне и взял под козырёк.

— Сэр, штаб-капрал Берник, сэр. Прошу разрешения сопровождать вас, сэр!

Я ответил на приветствие, тоже козырнув. Это было в первые, и я почувствовал себя странно. Будем надеяться, что я всё сделал верно. Если молодой человек и заметил, что что-то не так, то у него хватило такта не показывать виду.

— Разрешаю, — ответил я. — Но почему вы не остались рядом с эскортом?

— Штаб-солдат Маннис будет вести эскорт, ему нужна практика, сэр!

— А вы хотите убедиться в том, чтобы я случайно не заблудился? — спросил я с улыбкой.

Берник посмотрел на меня и тоже позволил себе мимолётную улыбку.

— Да, сэр!

Эскорт из десяти человек показался мне немного великоватым для спокойных ночных улиц столицы союзного королевства, но я промолчал и последовал за ним.

Двигались мы не так быстро, поскольку носильщики старались не сильно трясти раненых товарищей, так что у меня было достаточно времени, чтобы понаблюдать за Тенетом пятого легиона Быков. Они были оснащены по-разному: четверо из них, кроме длинного меча и щита на спине, имели также арбалет, двое — алебарду, и только четверо, были вооружены так, как я ожидал — тяжёлым двуручным мечом, который они несли на левом плече, что выглядело совсем легко.

Мы двигались вдоль гавани, пока не вышли на широкую дорогу, ведущую к королевскому замку. На неё мы и свернули, вот только далеко не ушли, когда пятеро мужчин в роскошно украшенных, тяжёлых доспехах заградили нам дорогу.

— Именем принца, стойте! — крикнул один из алданских солдат, властно подняв руку. — Чего вы желает, солдат? — Мужчина был высокого роста, и на нем был одет тёмно-красный плащ с роскошным подолом, а гравюры на нагруднике выложены золотом.

Уже только один его меч стоил целое состояние.

Один из Быков, вероятно, штаб-солдат Маннис, вышел вперёд и взял под козырёк. Берник, стоящий рядом со мной, похоже, тоже был готов ринуться вперёд, но пока выжидал.

— Сэр, мы несём двух серьёзно раненных товарищей в храм Борона, чтобы просить там о милости исцеления.

— А для чего этот эскорт? Вы в Алдаре, ожидаете, что на вас нападут?

— Нет, сэр. Это предписание.

— Обращайтесь ко мне по званию, солдат. На этот раз я прощу вас за то, что вы меня не узнали. Моё имя — ди Кортия, титул — барон. Повторите ответы, но на этот раз более вежливо.

— Нет, сэр, барон ди Кортия, сэр. Это предписание.

Мужчина изучил людей, несущих носилки, эскорт, потом меня и капрала. Наконец он отошёл в сторону и подал знак Маннису продолжать путь.

Едва эскорт и носилки пришли в движение, барон снова вышел вперёд и поднял руку.

— Стойте! — снова крикнул он. — Что это? — он указал на вторые носилки.

— Капрал Меча, Янис, барон! — незамедлительно ответил Маннис.

— Она женщина!

— Ну… да, барон!

— Она благопристойно одета под этой простынёй?

Маннис, прося помощи, посмотрел на Девона. Тот подошёл к барону и вежливо поклонился.

— Я лейтенант Меча Девон, Перо и врач на корабле имперского города. Капрал Янис тяжело ранена и под этим одеялом в бинтах. Мы наедимся на милость Борона и на чудо, потому что она в очень плохом состоянии.

— Тут присутствует её брат, отец или муж? — спросил барон.

Девон огляделся в поисках помощи, рядом со мной Берник пробормотал ругательство.

— Нет, барон, — нерешительно ответил Девон. — Но она отчаянно нуждается в божьей милости и помощи!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: