— Я хотел бы извиниться за свои намеки. Я понимаю, что ошибался насчет тебя.
У меня отвисает челюсть.
Он смотрит за мое плечо, на тропинку позади меня, и продолжает. Очевидно, что будь его воля, он бы лучше ел грязь, чем извинялся передо мной.
— Мне казалось это смешным, но мои партнеры указали, как глубоко я ошибался.
— Продолжай, — упрямо добавляет Брэд.
— С этого дня я не заговорю с тобой...
— И? — подначивает Стивен.
— И даже не посмотрю в твою сторону, если это не имеет прямого отношения к «Локвуд Констракшн».
Ясно, что он просто повторяет то, что ему велено, и я нисколько не сомневаюсь, что за его опухшей губой стоит Итан.
Желудок сжимается от напряжения.
— Все в порядке.
— А вот и нет, — настаивает Стивен, нежно на меня поглядывая. — Он мог бы навлечь на компанию массу неприятностей, если бы вы решили выдвинуть обвинения в домогательствах.
Мой взгляд возвращается к Гранту, и я понимаю, что мы в расчете. Он не будет выдвигать обвинения против Итана за разбитую губу, а я не буду сообщать о нем в отдел кадров или, что еще хуже, в СМИ.
Грант смотрит на меня и хмурится:
— Как бы то ни было, утром я хотел скорее насолить Итану, чем тебе. У нас с ним непростые отношения. Теперь я понимаю, что зашел слишком далеко.
Я киваю, когда Стивен и Брэд подходят сзади, хлопают его по плечу и резко подталкивают вперед. Я отхожу в сторону и наблюдаю за их уходом.
Добравшись до хижины, я обнаруживаю Итана. Он сидит на верхней ступеньке и явно меня ждет.
Он в ярости.