Я бросила вещи на кровать и со всех ног сбежала по лестнице. У меня было мало времени, чтобы начать действовать.

— Всем привет и пока! — пронеслась я мимо Матильды и своего отца, которые не понимали моей спешки.

Я наняла повозку и с такой же скоростью влетела в дом Герберта и Аланы, как только мне открыли дверь.

— Рианна, что случилось? — перепугался Герберт стоило увидеть ему меня, а я перевела взгляд на его жену.

— Пока все хорошо! Мне нужно срочно переговорить с Аланой, — решительно проговорила, понимая, что моему другу это очень не понравится, но иного выбора у меня сейчас не было.

— Рианна…, - возмутился Герберт.

— Пойдем, Рианна, — проговорила эльфийка, и я прошла мимо своего друга, который явно сейчас меня осуждал.

— Рассказывай! — нетерпеливо проговорила она, как только мы остались наедине.

— Ты хочешь, чтобы Рейнольд прожил долгую и счастливую жизнь? — поинтересовалась у нее.

— Конечно хочу! — воскликнула она и ввела меня немного в замешательство. Ранее спокойная и холодная эльфийка заметно изменилась, скорее всего, это повлияло ее открепление от магии местности.

— Тогда у нас с тобой мало времени! Рейнольд уже что-то задумал! Только Герберту ни слова, а то знаю я их мужскую солидарность, сразу же все доложит своему другу.

Стоило мне закончить рассказывать свой план, как в ее глазах уже бушевало пламя в предвкушении осуществления нашей затеи, а на губах застыла радостная улыбка.

— Все будет сделано! — только и ответила она, радостно захлопав в ладоши.

Герберт окинул нас обеих взглядом, как только мы появились в гостиной.

— Рианна, а теперь можно я с тобой поговорю наедине, — обратился ко мне друг.

— Без проблем, отозвалась я, — Алана, окинув взглядом своего мужа, оставила нас одних.

— Рианна, я чувствую себя виноватым перед тобой, — начал он.

— Герберт, что ты такое говоришь? — спросила, когда увидела его серьезное лицо, которое сулило неприятный разговор.

— Я настолько был занят в последние месяцы приготовлениями к свадьбе, а потом наслаждался своим семейным счастьем, что не заметил твоих проблем, — проговорил он, глядя мне в глаза.

— Герберт, какие еще у меня могут быть проблемы? — я не хотела, чтобы он знал, что у меня творилось на душе последние пять месяцев, тем более в преддверии столь знаменательного события в его жизни.

— Можешь не лгать мне, Рианна. Я смотрю на тебя и вижу в твоих глазах грусть, и она мне кажется безграничной, — обеспокоенно проговорил он.

— Все так плохо? — серьезно спросила своего друга.

— Да! Если бы я не знал тебя столько времени, то ты могла бы и соврать мне, а я бы тебе поверил, — произнес он, облокотившись о металлическое ограждение. — Ты не любишь его? — Герберт задал вопрос, на который я точно не хотела отвечать.

— Скажи, а что изменит, если я тебе отвечу правду? Кого она успокоит тебя, меня или его? Или это Рейнольд попросил тебя поинтересоваться у меня? — мелькнула в моей голове такая мысль.

— Нет! Рейнольд ни о чем таком меня не просил. Он, вообще, никогда не говорит о тебе, словно боится потревожить лишний раз тебя. Разве ты не видишь, как он любит тебя? — он вопросительно посмотрел на меня.

— Вижу, Герберт, — тихо ответила ему. — Я и так стараюсь изо всех сил помочь ему, — виновато проговорила, пряча от него глаза.

— Лорд Дамистер? — вдруг прозвучало его имя в вопросе, заставив меня все же взглянуть на него. — Только слепой не видел, как вы смотрели друг на друга. Я ревновал тебя когда-то к нему, вот только понимал, что мне никогда не выиграть в борьбе с ним, — произнес Герберт, глядя куда-то в темноту. — А увидев ваш танец в ту новогоднюю ночь, мне больше не требовалось никаких подтверждений. Что с вами произошло? — он засыпал меня вопросами.

— Все так сложно, Герберт, что я даже и не знаю, с чего следовало бы начать рассказ. Вот только мне больно обо всем этом говорить. Раньше предмет «Любовные заклинания и проклятья» был, наверное, моим самым любимым, теперь же мне очень тяжело смотреть на ее счастливую улыбку, — горько усмехнулась я, увидев, что к нам направляется Алана.

— Знай только одно, что я надеюсь когда-нибудь снова увидеть счастье в твоих глазах, — прижал он меня к себе, а я обняла его в ответ.

— Спасибо! — тихонько прошептала ему.

— Мне следует начать ревновать? — пошутила Алана.

— Можешь начинать, — рассмеялся Герберт, не выпуская меня из своих объятий.

— Давайте пить чай, — пригласила она, и мы перешли на общие темы.

Я вернулась домой ближе к вечеру. На моем лице сияла улыбка, которая сползла, как только я увидела гостя, восседавшего в гостиной. Он беседовал о чем-то с моим отцом, и на его лице промелькнуло напряжение, как только он увидел меня.

— Добрый вечер, лорд Дамистер! — поприветствовала я его в надежде, что он пришел не по мою душу. — Что Вас привело в столь поздний час в наш дом?

— Добрый вечер, адептка Рианна! Есть срочный разговор, который не терпит отлагательств! — поднялся он с диванчика.

Матильда переводила заинтересованные взгляды с меня на магистра, многозначительно улыбаясь. Лорд Грей сидел в любимом кресле, сохраняя невозмутимое спокойствие.

— Где бы нам удобно было с Вами переговорить? Может, в Вашей комнате? — он сверлил меня своим взглядом. Если остальных он и мог обвести вокруг пальца, то только не меня. Его внешнее спокойствие прикрывало невероятную ярость, которая могла вот-вот вырваться наружу, но мне было все нипочем.

— В моей комнате было бы удобнее всего, — спокойно ответила ему и направилась к себе, даже не обернувшись, следует ли он за мной.

— Я уж думал, что ты никогда не появишься, — проговорил он, стоило мне закрыть за ним дверь. — Я не мог к тебе пройти, где ты была? — магистр смотрел на меня и ждал моего ответа.

— Отдыхала с Рейнольдом, — произнесла я, и его мышцы напряглись.

— Понятно, — только и произнес он. — Пойдем, нам нужно встретиться с лордом Хенстоком. Уже пора покончить с этим, — печально вздохнул лорд Дамистер и создал портал, в который увлек меня за собой.

Мы оказались в знакомой уже мне гостиной, в которой находился лорд Хенсток и читал какую-то старую книгу.

— Лорд Дамистер, леди Рианна! Вас уже можно поздравить? — обрадовался маг.

— Прошу прощения, лорд Хенсток, за столь поздний визит! — помню, что в тот раз он начал разговор с этой же фразы. — Поздравлять нас точно не с чем! — произнес магистр. — Последняя надежда на Вас! Как нам снять это кольцо? — его вопрос заставил мага нахмуриться.

— А зачем Вам это? — он был удивлен.

— Я собираюсь сделать предложение одной даме, но не могу же этого сделать без кольца своего рода, — объяснил ректор, глянув на меня.

— Подойдите ко мне, — сказал маг.

Мы с ректором практически одновременно подошли к нему и взяли его за руки, которые он уже нам протянул. Маг закрыл глаза и замолчал. Ожидали его слов, отвернувшись в разные стороны.

— Теперь возьмитесь за руки, — проговорил лорд Хенсток, после чего снова закрыл глаза. — Что вы оба натворили? — произнес он, разомкнув с нами связь. — Кольцо не снять!

— Как это? — возмутился магистр.

— А вот так! — спокойно ответил маг.

— Я не позволю, чтобы она носила мое кольцо и развлекалась с каким-то эльфом в постели, — прорычал лорд Дамистер.

— Не с каким-то, а наследным принцем! Чья бы корова мычала! Небось сами, как только брачное заклинание спало, так потянули свою курицу в кровать! — прокричала на его слова.

— Замолчали оба! — перекричал нас лорд Хенсток. — Вы же даже не поговорили толком ни разу! — уже более спокойно произнес он.

— Да с ней попробуй поговори, она же слышать ничего не хочет! — ректор был зол.

— А сами типа лучше? — возмутилась я.

— Молчать! Сели оба и выслушали меня! — закричал маг, и в гостиной стало так тихо, что было слышно тиканье настенных часов. — Дарий, я думал, что ты более умный и сам все поймешь, но тебе, похоже, все придется объяснять! Кольцо не снимется до тех пор, пока вы друг к другу будете испытывать такие сильные чувства. Неужели ты думаешь, что все произошло просто так? Ты не задумывался, почему твой перевод с должности главы безопасности империи так совпал с ее внезапным поступлением в академию именно на факультет боевой магии? Почему именно она оказалась в твоем кабинете после того, как принесли родовое кольцо? Ведь магия, которая заключена в нем, сама лучше знает, с кем тебе суждено провести всю жизнь. Если и когда-нибудь Рианна сможет все же снять его, то не факт, что его сможет надеть твоя другая избранница. Оно тогда спасло тебя от одного ошибочного брака, а ты пытаешься вляпаться в другой, — его слова заставили нас посмотреть друг на друга, и мы не могли поверить тому, что услышали. — У Рианны ничего не было с тем эльфом, — добавил маг после небольшой паузы.

— Но я же сам все видел! — возразил магистр.

— А что ты видел? Как она лежала у него на плече? Если у тебя ничего не получается с твоей дамочкой, то нечего грешить на других. Магия не позволит тебе изменять своей жене, — его слова заставили меня рассмеяться.

— Рианна, а ты чего смеешься? Сама же и ввела его в заблуждение своей возможной беременностью! — я покраснела под изучающим взглядом магистра. — И не знала она про твою записку, сам спроси про нее у своей дамочки! А теперь идите! Устал я от вас, — проговорил лорд Хенсток, и мы встали все еще ошеломленные услышанным. — Сними с нее свое заклинание, а то у самого никогда не будет детей, — добавил он нам в спину, после того, как мы с ним попрощались.

Я на него вопросительно посмотрела, но лорд Дамистер отвернулся от меня и создал портал, чтобы покинуть мага и оказаться снова в моей комнате.

— Спокойной ночи, адептка Рианна! — тихо проговорил он, направляясь к двери.

— Сладких снов, Дарий! — мои слова заставили его обернуться.

Он долго на меня смотрел, после чего все же оставил одну в комнате. Я заулыбалась, так как понимала, что у нас все еще только впереди.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: