— Естественно. Я упакую свои вещи и расстанусь с этим домом уже сегодня. Ты можешь отвезти меня на машине. Я полагаю, что мы не можем останавливаться вместе в гостинице «Беллз», даже если компания друзей Ил-суорси покинула ее?

Люк покачал головой:

— Тебе лучше уехать в Лондон. Я тебе вскоре все объясню. А сейчас, я думаю, мне необходимо повидать Уайтфильда.

— Да, я тоже думаю, что тебе нужно это сделать. Правда, все это довольно неприятно и я чувствую себя изменницей...

Люк улыбнулся ей.

Люк нашел лорда расхаживающим взад и вперед по гостиной. Лорд был подчеркнуто спокоен. На его губах даже играла легкая улыбка. Но Люк обратил внимание, что жилка на виске лорда пульсировала учащенно. Войдя в комнату, Люк поклонился, а лорд резко обернулся к нему.

— О, так это вы, Фицвильям?

— Бесполезно говорить, что мне очень жаль, что все так получилось,— ответил Люк,— это было бы лицемерием. Я согласен, что, с вашей точки зрения, я поступил подло и у меня очень мало аргументов в свое оправдание. Подобные вещи случаются...

Лорд возобновил свое хождение по комнате.

— Именно, именно,— сказал он и махнул рукой.

— Бриджит и я,— сказал Люк,— обошлись с вами недостойно, но так получилось. Мы нашли друг друга, и с этим уж ничего нельзя поделать. Ничего, кроме как рассказать вам всю правду.

Лорд остановился и посмотрел на Люка бесцветными мигающими глазами.

— Нет,— сказал он,— вы уже ничего не сможете о этим сделать.

И в его голосе прозвучали очень странные нотки.

Он стоял, поглядывая на Люка и мягко покачивая головой, как бы соболезнуя ему.

— Что вы этим хотите сказать? — резко спросил Люк,

— Вы ничего не сможете сделать, теперь уже слишком поздно,— повторил лорд.

Люк сделал шаг вперед:

— Скажите мне, о чем вы думаете?

Лорд ответил совершенно неожиданно:

— Спросите у Гонории Уайнфлит, она поймет. Она знает, что случается, однажды она уже говорила со мной об этом.

— Что же она поняла?

Лорд чопорно ответил:

— Что грех не должен оставаться без возмездия. Должна торжествовать справедливость. Мне очень жаль, потому что я люблю Бриджит, и даже, пожалуй, мне жаль вас обоих.

— Вы нам угрожаете?

Лорд, казалось, был искренне удивлен:

— Нет, нет, мой дорогой друг. Я тут ни при чем. Когда я оказывал честь Бриджит, выбирая ее себе в жены, она дала мне совершенно определенное согласие. Теперь же она отрекается от своих обязательств. Но в этой жизни ничего нельзя вернуть обратно. Если вы нарушаете законы, вы должны нести за это наказание!

Руки Люка сжались в кулаки, и он сказал:

— Вы хотите сказать, что с Бриджит должно что-нибудь случиться? Теперь поймите меня, Уайтфильд. Ничего не должно случиться с Бриджит, а также со мной. Если вы предпримете что-либо в этом направлении, это будет вашим концом. Советую вам быть поосторожнее. Я знаю о вас слишком много!

— Мне ничего не повредит,— возразил лорд.— Я только инструмент в руках всевышнего. И что решит Провидение, то и случится.

— Я вижу, что вы в этом глубоко уверены,— заметил Люк.

— Потому что это правда. Каждый, кто идет против меня, бывает и будет наказан. Вы и Бриджит не будете исключением.

— Вот здесь-то вы как раз и ошибаетесь,— возразил Люк.— Как бы долго ни продолжалась ваша удача, ей приходит конец. И он близок,

Лорд ответил очень мягко:

— Мой дорогой молодой человек, вы не знаете, с кем разговариваете. Ничто не смеет меня коснуться...

— Так ли это? Посмотрим! А я вам советую последить за вашими поступками.

Лорд слегка вздрогнул. Его голос изменился, когда он заговорил:

— Я был очень терпелив. Не испытывайте больше моего терпения. Уходите отсюда.

— Я ухожу,— ответил Люк,— и так быстро, как только смогу. Но помните, что я предупредил вас.

Он повернулся на каблуках и поспешно вышел из комнаты. По лестнице он поднялся бегом. Он застал Бриджит в ее комнате за упаковкой вещей.

— Скоро ли?

— Через десять минут.

В ее глазах был вопрос. Присутствие горничной мешало объяснению вслух.

Люк коротко кивнул. Он пришел в свою комнату и поспешно пошвырял вещи в чемодан. Когда он вернулся, Бриджит уже была готова.

Спускаясь по лестнице, они встретили поднимавшегося наверх дворецкого.

— Мисс Уайнфлит хотела бы поговорить с вами, мисс.

— Мисс Уайнфлит? Где же она?

— В гостиной с его светлостью.

Бриджит направилась в гостиную, и Люк пошел за нею, не отставая ни на шаг.

Лорд стоял у окна, разговаривая с мисс Уайнфлит.

В руках у лорда был стилет с длинным изящным лезвием. Когда они входили, он говорил:

— Прекрасная работа. Прекрасная! Один из друзей привез его мне из Марокко.

Он любовно провел по лезвию стилета.

— Какая кромка!

Мисс Уайнфлит резко проговорила:

— Уберите его, Гордон, ради бога!

Он улыбнулся и положил стилет среди других предметов в коллекцию оружия.

— Мне нравится чувствовать его в руках,— вкрадчиво произнес он.

Мисс Уайнфлит выглядела бледной и нервной.

— А, вот и вы, дорогая! — обратилась она к Бриджит.

Лорд усмехнулся:

— А, это Бриджит. Сделайте для нее все самое хорошее, Гонория. Ведь она не пробудет с нами долго...

— Мисс Уайнфлит резко спросила:

— Что вы подразумеваете?

— Что я могу подразумевать? То, что она отправляется в Лондон. А для вас у меня есть новость, Гонория. Бриджит не собирается выходить за меня замуж. Она предпочла Фицвильяма. Любопытная все-таки вещь — жизнь... Ну, я покину вас, чтобы вы могли поговорить.

И лорд вышел; держа руки в карманах и позванивая монетами.

— О, дорогая! — воскликнула мисс Уайнфлит, и глубина ее переживаний была настолько заметна, что Бриджит подчеркнуто бесстрастно произнесла:

— Я сожалею...

— Он зол, безумно зол. О, это ужасно! Мы должны что-то предпринять...

Бриджит посмотрела на нее с удивлением:

— Предпринять? Что вы хотите этим сказать?

— Вы не должны были ничего ему рассказывать, дорогая!

— Ерунда! Мы не могли поступить иначе.

— Вы не должны были говорить ему теперь. Надо было уехать...

Бриджит сказала:

— Это лучше? Смотря с какой точки зрения. Я считаю, что если нужно пережить неприятность, то пусть уж это будет скорее.

— О, дорогая! Если бы вопрос был только в этом!

Она вопросительно посмотрела на Люка. Тот едва прошептал:

— Не теперь...

Мисс Уайнфлит пробормотала:

— Я понимаю...

Бриджит обратилась к ней с легким раздражением:

— Вы хотели видеть меня по какому-то делу, мисс Уайнфлит?

— Ну... да... Я хотела предложить вам погостить у меня.

— Спасибо. Это очень любезно...

— У меня вы будете в полной безопасности,..

Бриджит перебила ее:

— В безопасности?

Мисс Уайнфлит поспешно добавила, немного покраснев:

— В смысле удобства, вот, что я хотела сказать... Есть горячая вода... Эмили готовит очень прилично...

— О, я уверена...—кивнула Бриджит.

— Но, конечно, отправиться в город было бы лучше.

— Есть небольшая заминка,— ответила Бриджит.— Тетя уехала на выставку цветов, и я ее даже не предупредила о случившемся. Я напишу ей письмо и уведомлю, что собираюсь остановиться в ее лондонской квартире,

— И вы будете одна в квартире? Ни в коем случае не оставайтесь там одна!

Люк вмешался:

— Бриджит, тебе надо остановиться в отеле,

— Почему? — резко спросила она.

— Мы просто хотим, чтобы вы были осторожны,— запротестовала мисс Уайнфлит.

— Но почему? Из-за чего?

— После, Бриджит. Я хотел поговорить с тобой не здесь,— сказал Люк.

Он посмотрел на мисс Уайнфлит:

— Можно будет заехать к вам через час? Мне хотелось бы рассказать вам о многом...

— Пожалуйста, я буду ждать вас...

Люк положил руку на локоть Бриджит, благодарившую мисс Уайнфлит, и предложил:

— Мы возьмем свои чемоданы потом. Пойдем!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: