Он носил белую перчатку на левой руке и черную на правой. Вместо клоунской шляпы без полей, у него был широкополый цилиндр с вертикальными полосками (черными и белыми, как и остальное).
Под цилиндром было лицо с фальшивым выражением, тоже разукрашенное в черный и белый цвета. Нет, на самом деле это фальшивое лицо было маской.
На правой стороне «лица» было печальное выражение на белом фоне, на левой стороне было улыбающееся выражение на черном фоне.
Этот жутковатый образ, скорее не клоун, а...
— ...Фантом? — Эйми вспомнила одного хорошо известного персонажа из оперы.
— Э? Акэчи-сан, о чём ты говоришь?
Дружески говоривший знакомый голос быстро вернул Эйми назад на землю.
— ...Томицука-кун?
— Да, я Томицука-кун. — Клоун снял маску. Томицука Хаганэ, первый год, класс B Первой старшей школы при Национальном университете магии. Одноклассник Эйми.
— Почему ты так вырядился? — с удивлением спросила Эйми.
— Работаю на полставки, — ответил Хаганэ, медленно надевая маску.
— Работа? Почему?
Первая школа не запрещала ученикам работать на полставки. Своим вопросом Эйми имела в виду: «Почему ты работаешь в "Стране чудес", такую работу ведь только обычные ученики выбрали бы?»
Томицука Хаганэ был не только учеником школы магии, но и учеником первого потока Первой школы.
По результатам экзаменов он занял пятое место по теории и практике, а общая оценка позволила ему подняться на четвертое место в рейтинге и стать почётным учеником.
Он не выступал на Турнире девяти школ из-за того, что его специализация не подходила к таким соревнованиям. Но в мире магических боевых искусств, где магические техники сочетаются с физическими техниками, он, по слухам, был лучшим, на уровне школы, несмотря на низкий рост и то, что был учеником первого года. Эйми понятия не имела, что первый номер в Первой школе означает в настоящем мире, но, без сомнений, он — превосходный волшебник.
Даже для «семени» или «побега», обладающим превосходным магическим талантом не так уж и трудно найти временную работу. Вакансии для людей с магическими умениями всегда присутствовали и предлагали лучшие условия, чем большинство обычных рабочих мест.
Эйми не могла представить часовую оплату персонала этого парка, но она никак не могла быть выше зарплаты волшебников.
— Это семейное.
— ...А, ясно. — Она удовлетворилась таким ответом.
Семья Томицука одна из Ста семей.
К тому же одна из сильнейших. Более того, они ещё и очень богаты. Возможно, семья Томицуки вложила деньги или в управляющую компанию этого парка, или в компанию, которая ее контролирует — большую строительную фирму.
Скорее всего, работа включала разрешение магических конфликтов.
В таком случае у Эйми было что рассказать Хаганэ.
— Томицука-кун, скажи, а не слишком ли далеко это заходит?
— ...Что заходит?
Эйми вдруг указала на живую изгородь и рассердилась, заставив Хаганэ от удивления отпрянуть. Прикрытое маской лицо чуть дернулось, наверное.
— Этот механизм изгороди! Я ничего не знаю о «воссоздании чудного места», но разве это не слишком, мешать людям пройти подвижными препятствиями? Мне уже надело ходить тут кругами! — обвинила Эйми.
Однако ментальное состояние Хаганэ было похоже на чистый лист. Он не мог её понять.
— Подожди, Акэчи-сан. В «Стране чудес» нет такого механизма.
— Э? — Ожидая услышать хоть какое-то оправдание, Эйми открыла рот от удивления.
— Разве это не очевидно? Конструкторским замыслом определенно было «воссоздать что-то похожее на лабиринт», но не настоящий лабиринт. Если посетители окажутся недовольными, это плохо скажется на работе. В конце концов, если посетитель застрянет на одном месте, это снизит посещение аттракционов и снизит доход.
— Э... но...
— Кроме того, эта территория — зона строительства для расширения парка. Посетители вообще не должны сюда заходить. Даже персонал сюда почти никогда не заходит в дневное время. Как ты умудрилась здесь потеряться?
Эйми почти запаниковала, но заставила руки и губы шевелиться:
— Как?.. Вон там. — Эйми указала на живую изгородь, которую тогда пыталась взорвать.
— Э?
— Говорю, я зашла оттуда! Раньше там не было изгороди!
— ...Ты серьезно?
— Очень серьезно. Может, так и не скажешь, но я уверена в своих способностях ориентироваться на местности.— Эйми серьезно на него посмотрела. Взгляд Хаганэ под маской внезапно заострился. Уставившись прямо на изгородь, он задумался.
Подвижная изгородь, созданная из колючих диких роз. Из того, что знал Хаганэ, в этом месте не должно быть таких препятствий. Даже если он что-то забыл, в эту местность не подается электричество, так что невозможно, чтобы механические объекты двигались. На всякий случай Хаганэ достал информационный терминал, чтобы подтвердить тестовые условия строящегося объекта... и вправду, в этой области нет никаких подвижных объектов.
— ...Акэчи-сан, я разрешаю тебе продолжить делать то, что ты пыталась.
— Что?
Это внезапное указание... вернее, командный тон, заставил Эйми ответить предсказуемо.
— Можешь взорвать изгородь... «Страна чудес» использует улучшенный вариант живой изгороди без шипов, чтобы посетители случайно не поранились. И насколько я знаю, здесь не должно быть никакой изгороди.
— Ясно~ — Понимая, что имеет в виду Хаганэ, Эйми перезапустила последовательность магии, которую не удалось высвободить ранее. — Тогда я не буду сдерживаться... Томицука-кун, ты возьмешь ответственность на себя! — переложила вину Эйми и тут же активировала магию.
Магия Движения «Взрыватель».
Магия, которая заставляет все объекты в пределах эффективного радиуса из точки удара сферически и на высокой скорости равномерно расходиться. Эта магия способна разрушать препятствия, которые состоят из различных мелких объектов, вроде обломков или баррикад, но бесполезна против единого целого, вроде стены или камня.
Но в этом случае Эйми установила каждый лист розы в качестве разной цели и эффективный радиус относительно широким, позволяя Взрывателю детонировать в самом центре изгороди. Раздирая на части, листья потащили за собой лозу, создавая в центре изгороди большое отверстие.
Эйми удовлетворенно кивнула, и хотела было пройти через дыру, когда...
— Подожди, — её остановил голос одноклассника.
— Что теперь? — недовольным голосом спросила Эйми, чувствуя, будто он не дает ей наконец насладиться свободой.
— Я так и знал...
Но судя по выражению лица Хаганэ, он не подозревал об испорченном настроении Эйми (к слову, его лицо было скрыто под маской), продолжая смотреть на дыру в стене из роз.
— Что? ЧТО ПРОИСХОДИТ? — Эйми нарочно не торопясь повернулась и повысила голос. Хаганэ наконец заметил её назревающую истерику и заговорил относительно быстро:
— Акэчи-сан, взгляни. Там нет корней. И нет каркаса для поддержки лозы.
— Сейчас, когда ты это заметил...
Эйми много раз летала в Британию, ей была хорошо знакома такая изгородь. Розы — вьющиеся растения, без поддержки они не смогут вырасти такими высокими, не смогут сформировать двухметровую стену.
— Да, Акэчи-сан. Стену поддерживает магия!
Хаганэ быстро просунул правую руку в дыру. В мгновение разбросанная лоза собралась, чтобы пожрать его руку. Не покрыть, скорость была такой, что именно «пожрать». Лоза, вся в колючках как острые зубы, собиралась пронзить черно-белый рукав, впиться в правую руку Хаганэ... но только собиралась.
— Как наивно!
Вот только в конце разорвалась магия, управляющая лозой. Высвобождая ударную волну, Хаганэ правой рукой разнес на куски барьер из роз.
— ...Что это было?
С точки зрения Эйми, Хаганэ просто высвободил псионовую волну. Но Псионы не подействовали бы на материю прямо. Волна Псионов просто не способна взорвать материальные объекты.
— Ничего такого, простая магия Ускорения. Псионовая волна проникла при контакте, и я сдул неподвижную магию, поддерживающую стену, затем активировал Взрыв.