В некоторых случаях, например, если хотя бы одна из трех коренных букв является так называемой «гортанной», или если вторая коренная буква – «вав» или «йуд», или если первая – «нун», образование разных форм глагола происходит по схемам, отличающимся от классической.
Хотя и полезно знать о причинах разнообразия этих схем, заучивать их совсем не надо, потому что в языковой среде словарный запас набирается сам собой, прямо на улице. Но если с языковой средой имеются трудности, то можно пока разобрать эти варианты на примерах.
Знакомясь в этом курсе с настоящим и прошедшим временем глаголов, мы почти ничего не говорили ни о каких схемах, а сразу погрузились в различные варианты. Теперь, когда мы знаем, что есть некоторое количество схем образования форм глаголов из глагольных корней, мы можем действовать по системе.
Инфинитив
Я сейчас приведу форму инфинитива для всех известных нам глаголов, при этом буду указывать в скобках наличие в корне гортанных и «особенных» согласных и их место в нем.
В рамках данного курса разбираться в коренных буквах трудно – будет достаточно просто понять, что они влияют на звучание глагола в инфинитиве и во всех других его формах, и влияют по определенным схемам.
храню – шоме́р, хранить – лишмо́р (классический корень без единой «особенной» согласной)
пишу – коте́в, писать – лихто́в (первая коренная каф, в начале слова она звучит как «к», а в середине – как «х»)
слышу – шоме́а, слышать – лишмо́а (третья коренная аин)
хочу – роцэ́, хотеть – лирцо́т (третья коренная hей)
вижу – роэ́, видеть – лиръо́т (вторая коренная алеф – согласная буква, не имеющая своего звука, поэтому в транслитерации получается «ъ», третья коренная hей)
читаю – корэ́, читать – ликро́ (третья коренная алеф)
беру – лоќеах, брать – лака́хат (третья коренная хет; обратите внимание на окончание «ах» в слове лоќеах, хотя, казалось бы, должно быть «локех»; но это особое свойство буквы хет – на конце слова она читается не просто как «х», а как «ах»)
люблю – оhе́в, любить – лееhо́в (первая коренная алеф, вторая коренная hей)
иду – hоле́х, идти – лале́хет (первая коренная hей)
даю – ноте́н, давать – латэ́т (первая и третья коренные нун)
стою – оме́д, стоять – лаамо́д (первая коренная аин)
бегу – рац, бежать – лару́ц (вторая коренная вав)
пою – шар, петь – лаши́р (вторая коренная йуд)
Мы охватили достаточное количество схем образования инфинитива. Другие глаголы, имеющие в своем корне определенные «особенные» буквы на определенных местах, будут звучать в инфинитиве аналогичным образом.
Примеры:
са́вта оhе́вет ликро́ – бабушка любит читать
ани́ ло роцэ́ лихто́в ба-махбе́рет! – я (м. р.) не хочу писать в этой тетради!
ани́ ло оhе́вет лале́хет, ани оhе́вет лару́ц – я (ж. р.) не люблю ходить, я люблю бегать
ани́ роца́ лаши́р – я (ж. р.) хочу петь
Будущее время глаголов и повелительное наклонение
Глагол «шоме́р» не имеет ни одной гортанной и ни одной «спрятанной» коренной буквы. Он в этом смысле «классический». Поэтому мы начнем знакомство с будущим временем именно с него.
В то время как прошедшее время образуется, как вы заметили, при помощи окончаний, – будущее время «делают» в основном приставки:
эшмо́р – я сохраню
тишмо́р – ты сохранишь (м. р.)
тишмери́ – ты сохранишь (ж. р.)
йишмо́р – он сохранит
тишмо́р – она сохранит
нишмо́р – мы сохраним
тишмеру́ – вы сохраните
йшмеру́ – они сохранят
Да, вы не ошиблись, «ты сохранишь» в мужском роде и «она сохранит» – одинаковые. Но в живом языке, в речи или на письме, это не мешает, потому что всегда ясен контекст.
Теперь вспомним слово «аль» – мы уже знаем о двух его значениях: «о…» и «на…», «над…» И еще оно используется с глаголом «шоме́р» – мы говорим не «шоме́р эт…», а «шоме́р аль…».
Примеры:
ани́ эшмо́р аль hа-сфари́м hа-э́ле – я буду хранить эти книги
ани́ эшмо́р але́ха – я буду тебя охранять
Храни меня, мой талисман
Повелительное наклонение совпадает с будущим временем:
тишмо́р – храни (м. р.)
тишмери́ – храни (ж. р.)
тишмеру́ – храните
Примеры:
тишмо́р ала́й! – храни меня!
тишмеру́ аль hа-сфари́м шелахе́м! – сохраните ваши книги!
ани́ ноте́нет леха́ эт hа-се́фер hа-зе, тишмо́р ала́в! – я даю тебе эту книгу, храни ее! (еще раз напомним на всякий случай, что «се́фер» – мужского рода)
Другой вариант повелительного наклонения – соответствующий глагол в будущем времени, но без приставки.
Пример:
шмор ала́й! – храни меня
шмор аль hа-се́фер hа-зе – сохрани эту книгу
Как мы уже знаем, каждый ивритский глагол имеет корень, состоящий из трех букв (есть совсем немного исключений – бывают четырехбуквенные корни, но их мало). Это касается также и глаголов «роцэ́» и «корэ́» – они тоже имеют трехбуквенные корни, причем последние коренные буквы у них гортанные, и в обоих случаях разные (мы можем понять это, даже не зная, как они пишутся на иврите, но видя, что в некоторых формах настоящего и прошедшего времени они звучат по-разному).
Утверждая, что на конце слов «корэ́» («читаю») и «роцэ́» («хочу») находятся гортанные буквы, и к тому же разные, я вовсе не имею в виду, что вы обязаны эти буквы произносить, и к тому же по-разному. В современном ивритском произношении обе эти буквы легко можно игнорировать (что и делает большая часть ивритоговорящей публики). Поэтому вы можете спокойно произносить эти слова (да и все прочие подобные им) так, как вы видите их тут написанными русскими буквами: «корэ́» и «роцэ́».
Будущее время для глагола «корэ́» (третья коренная алеф):
экра́ – я прочитаю
тикра́ – ты прочитаешь (м. р.)
тикрэи́ – ты прочитаешь (ж. р.)
йикра́ – он прочитает
тикра́ – она прочитает
никра́ – мы прочитаем
тикрэу́ – вы прочитаете
йикрэу́ – они прочитают
Для глагола «роцэ́» будущее время выглядит немного по-другому (третья коренная hей):
эрцэ́ – я захочу
тирцэ́ – ты захочешь (м. р.)