Подняв брови, я спросила:
— Уэйд?
Тревор закрыл заднюю дверь и посмотрел на меня.
— Да. Я учился с ним в A&M (Прим.: Техасский университет). Он был на год впереди меня, и получил высшее сельскохозяйственное образование.
— Почему он приезжает сюда?
Он улыбнулся и подмигнул.
— Я нанял его для работ на ранчо.
Я видела счастье в глазах моего брата. Наш отец знал, как сильно Тревор любил наше ранчо. Не сказать, что и другие братья не любили, но Тревор жил ради него. Его целью было принять ранчо от отца и управлять им изо дня в день.
Мама переплела наши руки.
— Он гордится тобой, Тревор. То, что ты делаешь для ранчо, не остается незамеченным.
Я улыбнулась, когда мой брат, приподняв шляпу, наклонился к маме, чтобы поцеловать ее в щеку.
— Нам лучше отправиться в путь, если мы хотим доставить тебя в аэропорт вовремя, Мели.
Кивнув, я обняла маму:
— Я буду скучать по тебе.
Ее рука мягко погладила меня по лицу. Милые любящие глаза смотрели в мои.
— Я буду скучать по тебе, дорогая. Скажи Вайелин, что я скучаю по ней, и не могу дождаться, когда увижу снова.
Моя рука накрыла мамину ладонь.
— Конечно. Меня не будет всего две недели.
Она улыбнулась и шагнула в сторону, а я забралась в грузовик Тревора, опустила окно и помахала рукой.
— О! Если Стид спросит, это не я подала Хлое идею подарка лошади на Рождество.
Мамина улыбка исчезла, она закрыла глаза и укоризненно покачала головой, а Тревор рассмеялся.
Двухчасовая поездка в аэропорт Сан-Антонио, казалось, тянулась и тянулась. Тревор слушал какое-то спортивное ток-шоу по радио, а я от скуки уже собиралась рвать на себе волосы.
— Итак, кто этот парень, Уэйд? — спросила я.
Тревор выключил радио, посмотрел на меня, и опять уставился на дорогу.
— Я уже тебе говорил.
— Нет, ты сказал, что учился с ним, и что он приедет работать на ранчо. Что заставило тебя нанять его? У тебя степень управляющего ранчо.
Он хмыкнул.
— Да, но, его специализация больше подходит для научной стороны управления ранчо. Земля, на которой пасется скот, корм, преимущества органического производства. Все это.
— Органического? Вы хотите перейти на органику?
Пожав плечами, он ответил:
— Еще не знаю. Вот тут Уэйд и вступит в игру. Парень умен, когда дело доходит до скота. Черт, не только скота. Он уже работает с какой-то девушкой в Фредериксбурге, которая производит натуральные продукты из козьего молока. Она ищет поставщика, и Уэйд думает, что мы могли бы продавать ей козье молоко.
— Поразительно. Его имя – Уэйд, неудивительно, что он предприимчивый (Прим.: с англ. Wade – идущий, преодолевающий). Где он работает? Откуда он?
— Дом его отца в Колорадо.
Я повернулась к Тревору.
— Колорадо?
— Да. Почему ты так удивлена.
Тихо посмеиваясь, я покачала головой, уставившись в окно.
— Не удивлена, скорее поражена. Действия в моей последней книге происходят в Колорадо. Я подумываю о поездке туда.
Я представила себе этого Уэйда тощим занудным ковбоем, который любит науку, и не может отказаться от своих корней.
— Вы были хорошими друзьями в колледже?
Тревор засмеялся.
— Да. Были. Он взял меня под свое крыло, когда я увлекся развлечениями. Он больше любит книги, чем вечеринки.
Динь. Динь. Динь. Да. Ковбой-ботаник.
— Ну, может быть, он сможет мне помочь, если у меня возникнут вопросы о Колорадо.
Тревор засмеялся.
— О, поверь мне, он поможет со всем, как только тебя увидит.
Я собралась спросить, что он имел в виду, но Тревор подъехал к обочине и припарковал грузовик.
— Ну, ладно. Счастливого полета, сестренка и поцелуй за меня Вайелин.
Я выпрыгнула из грузовика и стала ждать, пока он достанет мой чемодан с заднего сиденья.
— Будь осторожен, возвращаясь домой, хорошо?
С огромной улыбкой, с ямочками в придачу, Тревор обнял меня.
— Я люблю тебя, Мели.
— Я люблю тебя больше, Трев, — обняла его в ответ.
Стоя на обочине, я наблюдала, как он уезжал, чтобы убить время до прилета Уэйда.
Потянулась за чемоданом и направилась в аэропорт, где зарегистрировалась и устроилась в зале ожидания. Я сидела и смотрела на пустой документ Word на экране. Это был худший случай за время писательства.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
— Что со мной случилось? — хихикнула я.
Я знала, что случилось. Мне нужно перепихнуться. Прошло слишком много времени после Райана, моего бывшего. Единственный парень, ради которого я открыла свое сердце, только для того, чтобы он растоптал его. Обманщик, гнилой ублюдок! С тех пор я встречалась с парой парней, но ничего серьезного.
Посмотрев на экран в течение десяти минут, я отключила ноутбук и начала одно из самых моих любимых занятий. Ну, кроме того, чтобы следить, родила ли Эйприл.
Я смотрела на людей.
К сожалению, все счастливые пары вокруг вызывали рычание. Тьфу. Серьезно, те, что сидят напротив меня, нуждаются в гостиничном номере. Закатив глаза, отвернулась. Я не хотела признавать, но желала, чтобы мое сердце болело от взгляда мужчины. Я писала о любви, но казалось, мне не суждено ее найти.
Еще одна пара привлекла мое внимание. Мужчина мягко положил руку на лицо женщины, улыбаясь ей с такой любовью. Затем он наклонился и поцеловал ее.
— Глупая чертова любовь, — пробормотала я, и полезла в свою огромную сумку за любимой книгой. «Читающая кружево» Брунонии Барри (Прим.: ориг. – «The Lace Reader»). Вскоре я погрузилась в историю Таунер, и быстро забыла о своих собственных проблемах.
АМЕЛИЯ
Крик моей сестры отозвался эхом в зале аэропорта, он вынудил меня издать собственный вопль и броситься в распростертые объятия, как только ее увидела.
— Вайелин! — я заплакала, когда она обняла меня, крепко прижимая.
— Я так рада, что ты здесь, — прошептала она самым грустным голосом, который я когда-либо слышала.
Отступив назад, осмотрела ее лицо.
— Что случилось?
Она отрицательно покачала головой.
— Ничего. Теперь, когда мы вместе, все замечательно.
Что-то глубоко внутри подсказывало, что она лжет сквозь улыбку. Я видела это по ее глазам. Несмотря на десятилетнюю разницу в возрасте, мы были ближе, чем если бы являлись близнецами. Именно Вайелин, напоила меня в первый раз. Научила меня, как правильно целовать парня по-французски, и даже показала, как дрочить… на огромном огурце. То, во что мы с ней ввязались... Ох, если бы узнал отец, он бы отправил нас обоих в монастырь.
— Какие проблемы нам нужны? — спросила Вайелин, вцепившись в мою руку и ведя в багажную зону, но ее натянутая улыбка не пропала.
— Ну, если мне не удаться перепихнуться в Нью-Йорке, то у нас серьезная проблема.
Моя старшая сестра хихикнула.
— Так… На первом месте в нашем списке дел: потрахаться.
Я подняла голову и посмотрела на небеса.
— Слава Богу!
— Ты не должна останавливаться в отеле, Мели.
Положив сумку с ноутбуком в кресло, я повернулась к сестре.
— Знаю, но мне здесь более комфортно. Кроме того, я не нравлюсь Джеку.
Вайелин вздохнула и села на край кровать.
— Джеку наплевать на всех, кроме Джека.
Я оперлась на стол.
— Мы волнуемся, Вайелин. Мама попросила меня копнуть, пока я здесь. У тебя явно что-то случилось.
Она притворно хихикнула.
— Я много думала, особенно читая сообщения от мамы, где она спрашивает, как идут дела, — Вайелин тяжело вздохнула. — Да, дела обстоят не очень хорошо. Его никогда не бывает дома, всегда в командировках, а когда он здесь, я всегда выполняю лишь показушную функцию, сопровождаю его и выставляюсь как витрина в универмаге Macy's.
Я вздохнула.
— Ты понимаешь, что ты для него всего лишь эскорт, Вайелин. Почему ты с этим миришься?
Нахмурившись, она встала.
— Потому что люблю его. По крайней мере, раньше любила. В последнее время я уже не так уверена в своих чувствах.
Я подошла и крепко обняла сестру, переживая за нее всем сердцем.
— Мне очень жаль, Вайелин. Я знаю, как много он для тебя значит.
Она шмыгнула, а потом отстранилась, снова закрываясь.
— Пойдем, устроим какое-нибудь дерьмо! В конце концов, ты в Нью-Йорке.
Я ухмыльнулась и покачала головой:
— Звучит как план.
Мы провели остаток дня, исследуя Вест-Виллидж, улицу известную клубами, кофейнями, необычными магазинами и домами, в которых жили многие известные люди искусства, и ели все, что видели. К тому времени, как я вернулась в отель, меня уже тошнило. Когда пришло сообщение Вайелин, я застонала в знак протеста, и потащила свою задницу с кровати к телефону.
Вайелин: У меня приглашение в «Электрик Рум»! (Прим.: ориг. – ElectricRoom – известный клубный рок-бар).
Мое сердце подпрыгнуло от возбуждения. Я улыбнулась.
Я: Ты издеваешься надо мной? Вайелин, ты знаешь, как трудно попасть туда?
Вайелин: Вау! Да! Я попрошу водителя Джека забрать меня в одиннадцать, а потом мы заедем за тобой. Хорошо?
Я: Да! Я буду готова.
Следующее сообщение, я отправила моей лучшей подружке Джен, в Оук-Спрингс.
Я: Ты никогда не догадаешься…
Джен: Бьюсь об заклад, я могу играть в эту игру лучше. У меня есть кое-что…
Мое любопытство пробудилось.
Я: Ты думаешь, у тебя есть что-то лучше, чем у меня?
Джен: Я уверена, что у меня есть кое-что получше. Достойное книги.
Мои брови приподнялись, и я набрала ее номер.
— Привет, — Джен задыхалась.
— Ты бегаешь или что-то вроде того?
— Да. Мне нужно проветрить голову.
Это было плохо. Джен никогда не бегала.
— Что случилось.
— Ты сидишь?
— Да, — я села на край кровати.
— У меня был секс с Мартином.
Мои глаза расширились от шока.
— Мартин, курьер из «ЮПС»?! (Прим.: UPS – United Parcel Service – крупная служба доставки в США)
— Боже, — застонала Джен. — Амелия, я отправлюсь в ад.
Смеясь, я откинулась на кровать и уставилась в потолок.
— Почему? Из-за того что у тебя был секс с горячим парнем?
— Он доставил мне моего БОБа (Прим.: марка фалоимитатора), и я, возможно совершенно случайно, сказала ему, что в посылке. Потом подумала, что было бы мило спросить, не хочет ли он помочь мне его опробовать.