— Да, об этом я и думаю, — согласился Чоппер. — Ну, так что скажешь?

Этил задумался.

— Решился бы ты взбираться на эти холмы, если бы был обычным мотоциклистом? — спросил он.

Чоппер засмеялся:

— Ни за что!

— Но ведь мы-то ангелы! — сказал Этил, пожимая плечами.

Трио направилось к холмам. Они подъехали к воротам изгороди, отделявшей одно поле от другого.

Чоппер осмотрел массивный стальной замок и понял, что на этот раз фомка будет бесполезна.

— Эй, идите сюда, — крикнул он Этилу и Травке. Те быстро подбежали.

— Нам придется снять их с петель, — объяснил Чоппер, хватаясь за металлические прутья. Этил взялся за низ. Тяжелые ворота приподнялись на дюйм, но отказывались подниматься выше.

— Ну-ка, дайте место! — пробормотал Травка, который наблюдал за их попытками с удивлением. Оттеснив плечом Чоппера, он нагнулся и схватился за низ ворот своими огромными руками. Травка запыхтел от усердия, поднимая ворота. Его толстые ноги тряслись, а бицепсы на руках надулись, словно шары.

Чоппер и Этил помогли ему. С пронзительным скрипом ворота сошли с петель и зашатались в воздухе. Травка подставил под них ногу и толкнул их вперед. Ворота зашатались еще сильней и рухнули на землю.

— Травка незаменим в поднятии тяжестей! — объяснил Этил с усмешкой. Травка глупо улыбнулся, радуясь возможности показать свою чудовищную силу.

Они вернулись к мотоциклам и проехали через ворота на засеянное поле. Готовая к сбору кукуруза была почти пяти футов высотой. Чоппер посмотрел на ограду на другой стороне поля. Он увидел разрыв в ней и направился к нему по прямой.

— Нам нужно пересечь поле, — сказал он Этилу.

Этил кивнул.

— Я поеду за тобой, — сказал он великодушно.

Чоппер поехал через заросли высоких стеблей. Они с шуршанием сгибались перед передним колесом его мотоцикла. Этил и Травка ехали по его колее.

Чоппер правильно выбрал направление. Когда они выехали из кукурузных джунглей, ворота оказались всего в нескольких ярдах от них. Впереди лежало пастбище с пасущимися на нем коровами, дальше был небольшой участок вспаханного поля, лежащий перед самым склоном холма.

Ангелы сняли с петель еще одни ворота, предоставив коровам возможность помародерствовать на кукурузном поле.

Этил поехал вдоль подножья холма, отыскивая более надежное место для подъема. Наконец он нашел протоптанную в траве дорожку.

— Мы поднимемся здесь! — сказал он Чопперу, который тоже осматривал подножие холма.

— Это будет трудно, — ответил тот.

Тропинка была крутой, и дальше, к вершине холма, становилась еще круче.

Они обернулись на рев мотоцикла Травки. В десяти ярдах от них тот пытался взобраться на склон холма на полном газу. Мотоцикл взлетел до середины холма, выплевывая из-под себя комья грязи и камни. Но вдруг заднее колесо скользнуло, мотоцикл рухнул набок и полетел по склону вниз без седока.

Травка уныло поднялся и отряхнул свои джинсы.

— Я больше не хочу это пробовать! — сказал он раздраженно.

— Нам придется толкать мотоциклы, — сказал Чоппер, спешиваясь.

Он включил первую скорость, держа сцепление. Потом, чуть приотпуская сцепление, он начал толкать мотоцикл за руль. Несколько раз заднее колесо начинало пробуксовывать, но Чоппер сбавлял газ и продолжал толкать мотоцикл. Наконец ему удалось достичь вершины холма. Он крикнул Этилу и Травке, ожидающим внизу:

— Поднимайтесь! Мы возвращаемся к цивилизации!

Десять минут спустя, получив несколько ссадин и

синяков, Этил и Травка присоединились к нему. Внизу, на другой стороне холма, проходила широкая просека.

— Спускаться будет легче, чем подниматься, — сказал Чоппер с дьявольской усмешкой и сел на мотоцикл.

Когда три мотоциклиста спустились с холма, удивленный фермер высунулся из трактора и погрозил им кулаком.

Чоппер и Этил в ответ показали ему поднятые средние пальцы и, проехав узкий участок обрабатываемого поля, подкатили к еще одним воротам.

Несколько минут спустя они мчались на бешеной скорости по извилистой просеке. Они проехали несколько миль, прежде чем Чоппер увидел дорожный указатель и поднял руку. Мотоциклисты остановились, оставив черные полосы на земле.

— Нам надо узнать, где мы, черт возьми, находимся, — сказал Чоппер, поворачивая мотоцикл и направляясь к знаку. Знак не слишком им помог, сообщив, что деревня Вуттон-Каргиней находилась в полумиле от этого места.

— Похоже, у нас нет выбора, — сказал Этил философски.

Они мчались по просеке до самой деревни.

Здесь все было проще. Все главные направления были показаны в центре деревни, и Чоппер напряг все свои ограниченные знания, чтобы в окрестностях Самерсета разработать маршрут.

Чтобы избежать столкновения с фараонами, ангелы решили поехать по одной из второстепенных дорог и выехать на маршрут АЗ 9 в районе Веллитона. Там до «Кнайт-Реста» оставалось четырнадцать миль.

Дюжина мотоциклистов стояла на улице, когда они приехали туда. В зале кафе Чоппер присмотрелся и увидел ангелов, сгрудившихся у кегельбана. Ни Большого Эма, ни Данни не было видно. Большинство ангелов были из Бристоля, потому что они по сравнению с остальными хорошо знали окрестности.

Ангелы встретили товарищей возгласами и смехом.

Чоппер, Этил и Травка заказали еду и сели за столик.

В течение часа прибывали все новые группы ангелов, которых встречали с тем же весельем. Около двадцати ангелов собрались в кафе, когда туда вошел Большой Эм. Чоппер встал, чтобы поприветствовать его.

— Я уже думал, что ты не приедешь, — сказал он язвительно. Марти взглянул на него все с той же ненавистью.

— Они взяли Данни, — пробормотал он мрачно. — Эти ублюдки поджидали нас на главной дороге!

Илэйн тепло улыбнулась Чопперу.

— Кажется, мы должны поблагодарить Чоппера за то, что он вытащил нас из этого месива, — сказала она громко. Возгласы благодарности прокатились по кафе.

Большой Эм бросил на нее дьявольский взгляд.

— Но именно он втянул нас в это! — сказал он.

В это время приехали Саманта с Фрики.

— Не нападай на него, Большой Эм, — сказала она, хлопнув его по спине. — Ведь он не виноват, что нас накрыли легавые!

— Да, не стоит спорить об этом, — добавила Илэйн. — Данни просто не повезло, но с ним все будет в порядке.

Марти бросил еще один ненавидящий взгляд в сторону Чоппера и замолчал. Он подошел к стойке, чтобы заказать еду и чай. Потом он вернулся за стол. Саманта оставила Фрики и подошла к Чопперу.

— Думаю, тебе лучше успокоиться, — сказала она. — Марти был просто взбешен твоим поведением.

— Этого следовало ожидать! — ответил Чоппер уверенно.

— Да, — согласилась Самми и замолчала.

Чоппер посмотрел на ангелов, сидевших в кафе. Они были необычайно спокойны. Только за одним столом небольшая группа ангелов отпускала шуточки и смеялась, а остальные молчали. Атмосфера была паршивая. Столкновение с легавыми начисто лишило парней хорошего настроения.

Прошло еще минут сорок пять. Чоппер посмотрел па часы. Было около восьми вечера. Еще несколько ангелов вошли в кафе и сели, почувствовав напряженную атмосферу. В восемь часов Большой Эм встал и обратился к присутствующим.

— Кажется, все, кому удалось выбраться, — начал он, — присутствуют здесь. — Ему ответил нестройный гул согласия.

Чоппер посчитал людей. В кафе было тридцать два ангела и двадцать четыре пташки. Остальные были либо схвачены легавыми, либо заблудились и направились прямо в Лондон.

Оставшиеся смотрели на Большого Эма спокойно и выжидающе. Они ждали от него призыва к действию, которого им не суждено было дождаться.

Чоппер энергично вскочил на ноги. Подавленное настроение, казалось, охватило всех. Скучающие лица переводили взгляды с него на Марти. Сначала Чопперу чудилось, что на него смотрели как на прокаженного, но потом он увидел в глазах ангелов мольбу.

— Эй, Марти! — громко крикнул Чоппер. — Время выпить!

Молчание было прервано. Грохот стульев последовал за его словами. Раздался одобрительный гул голосов ангелов и хихиканье пташек. Теплая волна удовольствия разрядила атмосферу напряженности, депрессия сменилась надеждой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: