Данни отпустил парня. Тот со стоном рухнул на мостовую, едва способный пошевелиться. Чоппер присоединился к друзьям, пиная бритоголового в ребра и живот, пока его тело не скатилось в сточную канаву.
— Самое место для этого ублюдка, — пробормотал Дании, высматривая следующую цель.
Чоппер хлопнул его по спине:
— Привет, Данни! Большой Эм здесь?
Данни ухмыльнулся.
— Я не видел его, — ответил он, тяжело дыша. — Может быть, он в «Грике». Этот долбаный ублюдок поспешил сделать ноги.
— Смотри, нож! — раздался чей-то крик из середины свалки. Чоппер и Данни быстро обернулись, ища источник опасности для их приятеля-ангела.
Это был Фрики. Прислонившись к ограде, он внимательно следил за движениями бритоголового, который угрожающе сжимал в руке большой охотничий нож. Бритоголовый сделал выпад, целясь Фрики в живот. Фрики вовремя скользнул в сторону, и лезвие ножа уткнулось в деревянную ограду.
Бригоголовый не получил второго шанса.
Чоппер и Данни набросились на него раньше, чем он успел вытащить нож. Они преодолели несколько ярдов за равное время. Приятель-ангел был в беде, и это требовало немедленных действий без всяких вопросов.
Чоппер поднял руку и опустил конец тяжелой велосипедной цепи на затылок бритоголового. Данни сильно ударил подростка кулаком по почкам, прежде чем тот успел развернуться. Чоппер въехал ногой по лодыжке бритоголового, сваливая его на землю.
Фрики благодарно усмехнулся своим спасителям.
— Спасибо, парни! — сказал он просто. — В следующий раз я сделаю то же самое для вас.
Улыбка исчезла с его лица, когда он нагнулся над упавшим бритоголовым, схватил его за отворот куртки и поставил на ноги. Колено Фрики уткнулось в пах подростка с быстротой атакующей змеи. Когда бритоголовый согнулся пополам от боли, Фрики сложил руки в замок и изо всех сил ударил обеими руками по затылку парня.
Падая, бритоголовый полуобернулся к Чопперу и Данни. Промахнуться было трудно. Чоппер ударил коленом по лицу подростка, услышав, к своему удовлетворению, хруст сломанной переносицы.
Бритоголовый упал и стал корчиться под ударами кованых ботинок. Он стонал и дергался в агонии, выплевывая кровавую слюну и куски сломанных зубов.
— Никогда не тыкай лезвием в ангела! — прошипел Фрики, прежде чем они оставили бритоголового. — Это недружелюбно!
Неожиданный вой клаксонов заглушил звуки драки и рев мотоциклов. Чоппер быстро взглянул туда, где тарахтели мотоциклы.
Тини, стоявший на стреме, махал руками, подавая условный предупредительный сигнал. Двое других ангелов жали на клаксоны мотоциклов.
Ангелы оставили поле боя, предоставив бритоголовым возможность приходить в себя и зализывать свои раны. Сигнал означал приближение фараонов. Все бросились к мотоциклам. Ангелам не нужно было обсуждать план побега. Каждый из них знал, что делать.
От «Ангелов ада» не осталось и следа, когда полицейская машина с воющей сиреной показалась из-за угла. Только шесть покалеченных и истекающих кровью бритоголовых, трое из которых проведут, по меньшей мере, четыре дня на больничных койках.
ГЛАВА 2
«Кафе Ника Грика», больше известное как «Грик», было местом встречи и обсуждения планов, а также убежищем для «Ангелов ада», когда в воздухе пахло фараонами.
Никто точно не помнил, когда оно впервые стало основным местом встречи и почему. Но это было так.
Грязное и вонючее кафе устраивало ангелов. Оно стояло на боковой улочке, но имело прямой подъезд, по меньшей мере, с трех главных дорог. Выезд на главные дороги был немаловажен для того, кто куда-то торопился.
Кафе находилось примерно на одинаковом расстоянии от Ист-Хама и Тоттен-Хама, от двух главных районов, где власть принадлежала ангелам. Оно считалось относительно «безопасным» местом. Основные мародерствующие банды «Бритоголовых» и «Земляных червей» знали, что кафе было прибежищем ангелов, и держались от него подальше.
Пластик большинства столов кафе был покрыт вырезанными ножами инициалами, датами памятных событий и зарубками, обозначавшими ставки в карточной игре. Наиболее хвастливые «мамы» ангелов оставляли на столах для потомства счет своих сексуальных побед. Обычная птичка ангелов становилась мамой только после символической попытки побить рекорд — заслужив тем самым внимание одного из ангелов, который брал ее под свою защиту.
Одна из записей содержала фантастическое число: тридцать ангелов были удовлетворены меньше чем за три часа Черной Скотиной — столь «нежное» прозвище было дано Каролине Мунсен, которая имела большой успех среди ангелов за свою природную красоту. О ней вспоминали с нежностью и ностальгией.
Каролина покинула ангелов и впоследствии вышла замуж за молодого промышленника из Ислингтона. Все, кто помнил ее, соглашались, что, по крайней мере, в одном аспекте его женитьба будет более чем удовлетворительной.
Ник Грик поднял голову, когда ангелы ввалились в кафе. Он не улыбался — этого Ник никогда не делал.
Ник вообще редко проявлял эмоции. Едва ли он питал любовь к ангелам, хотя те и приносили большую часть дохода его катящемуся по наклонной бизнесу. Ангелы были больше чем спинным мозгом бизнеса Ника: их деньги составляли основную часть его доходов. Другие малочисленные клиенты дела не решали. Ангелы с презрением относились к каждому, кому случалось зайти в кафе, и стали практически единственными посетителями.
Прежде чем туда вошли остальные ангелы, Чоппер внимательно осмотрел кафе. Пять или шесть пташек ангелов сидели перед чашками с остывшим кофе, ожидая стремительной поездки на мотоцикле или быстрой любви. Старый алкаш торчал одиноко в углу, тихо напевая про себя и глупо улыбаясь, когда разъеденный алкоголем мозг воскрешал в памяти лучшие годы его жизни. Ангелы допускали присутствие подобных типов, абсолютно безвредных. Они благосклонно относились ко всем остальным представителям человечества, которых нельзя было классифицировать как горожан. Алкаши, в свою очередь, принимали ангелов, как таких же париев общества. А может быть, они вообще не замечали их в своем состоянии белой горячки.
Марти не было видно. Этот факт мрачно отпечатался в сознании Чоппера.
Марти Грехем, известный как Большой Эм, был признанным лидером группы. Его отличие состояло лишь в том, что он обладал мечтой каждого ангела — мотоциклом «Харлей Дэвидсон». Модный «Харлей» был высшим классом. Но, даже обладая этим преимуществом, Большой Эм заслужил свое лидерство в боях и по-прежнему боролся за него. Он мог победить в драке, гонке и сообразительности любого ангела, вздумающего оспаривать его лидерство.
Только со временем Чоппер понял, что Эм не совсем соответствует всем этим качествам.
В отсутствие Марти лидером становился Чоппер. Официально признанный лейтенантом ангелов, Чоппер был вторым человеком в команде и занимался организацией прикрытия ее деятельности.
Сейчас Чоппер должен был организовать для банды алиби и защиту. Вскоре появятся фараоны и будут задавать наводящие вопросы о шести покалеченных бритоголовых.
Чоппер кивнул Нику Грику, который почти незаметно поднял плечи в знак приветствия.
— Ник, некоторым парням нужно умыться, — сказал Чоппер.
Ник понимающе кивнул и махнул в сторону двери позади стойки.
— О'кей, парни! Все, у кого осталась кровь на руках, идите умойтесь! — резко сказал Чоппер.
Несколько ангелов прошли друг за другом мимо Чоппера и Ника и исчезли в кухне.
Чоппер посмотрел на свои руки. Они были чистыми. Он не забыл принять меры предосторожности и, прежде чем покинул поле боя, вытер кровь о рубашку одного из лежавших на земле бритоголовых.
Чоппер сосчитал всех ангелов, включая скучающих пташек.
— Восемнадцать чашек кофе, Ник! — сказал он.
Ник Грик занялся своей итальянской кофеваркой, которая зло отплевывалась и шипела. Он выставил чашки в линию на стойке, и ангелы, выходящие один за другим из кухни, брали их, как солдаты, получающие похлебку после боя.