провалиться сквозь землю.— Еще поутру я собирался
вернуться в Басру, но аль-Амин пригласил меня послу¬
шать новых певиц.
— Не оправдывайся, сын мой, ты не совершил ника¬
кого греха, — проговорил шейх Исмаил, довольный сму¬
щением Ибн аль-Хади. — Если ты не возражаешь, вер¬
немся вместе. Я чувствую — мое присутствие мешает
веселому времяпрепровождению достойного престолона¬
следника.
— Я только переоденусь! — воскликнул юноша и стре¬
мительно бросился в отведенные ему покои.
Старец распрощался и вышел.
Через четверть часа они снова встретились на палубе
лодки. Шейх Исмаил прогуливался вдоль борта, когда по
сходням поднялся Ибн аль-Хади, одетый в черную джуббу.
— Чем ты можешь оправдать свое поведение, сын
мой? — спросил наставник, отнимая руку, которую воспи¬
танник пытался поцеловать.— Разве оно достойно чело¬
века с твоими намерениями на будущее?
Ответа не последовало. Лодка отчалила от пристани,
и дворец аль-Амииа скрылся за крепостной, стеной.
— Я все же не думал, что ты поддашься соблазну,—
продолжал старец, направляясь на корму.
— Разве я пьян? — осмелился спросить юноша, сле¬
дуя за наставником. — Аллах свидетель, я едва прикос¬
нулся к поганому зелыо.
— Я не утверждаю, сын мой, что ты пьян, — прогово¬
рил шейх Исмаил, успевший разглядеть Ибн аль-Хади.—
Но если ты действительно рассчитываешь в жизни на мжь
гое, нужно удерживать аль-Амина от оргий. Это в инте¬
ресах халифата и, я думаю, в твоих тоже.
Глава XXX
ОТЧЕГО УМЕР ХАЛИФ АЛЬ-ХАДИ
Ибн аль-Хадп внимательно следил за тем, как па носу
лодки кормчий проверяет лотом глубину реки. Но обма¬
нуть шейха Исмаила было не так-то просто.
— У тебя дурпые мысли, сын мой, — произнес ста¬
рец, — ты думаешь о власти.
— Я не самозванец! — нарушая правила вежливости,
горячо возразил юноша. — Я лишь хочу получить то, что
положено мне по праву.
— Позволь спросить, по какому, сын мой? И что
именно тебе положено?
— Мпе рассказали... — начал Ибн аль-Хади и умолк,
затем огляделся и, только удостоверившись, что никто пе
подслушивает, вполголоса продолжил: — Этп вольноотпу¬
щенники, чтоб их прикончили джинны, обманом лишили
меня власти. Трон должен был быть моим!
— Возможно, и так, не буду спорить, — медленно,
словно пережевывая слова, ответил шейх Исмаил. — Но
мне непонятно, какая связь между скандальными меджли¬
сами у аль-Амина и твоими правами на власть?
— О наставник, пе надо об этом! — взмолился юно¬
ша. — Разреши мне говорить по существу.
— С удовольствием разрешаю, сын мой. Если слова
твои обоснованны, я помогу тебе делом; если нет, мы
вместе обсудим, как быть дальше. В обоих случаях твоя
тайна будет сохранена.
— Благодарю тебя, наставник! Тебе, конечно, известно,
что халиф аль-Махди, который приходится мне родным
дедом, передал по завещанию власть моему отцу, аль-Ха-
ди. Но вот, представь себе, я узнаю, что, оказывается,
отец предполагал завещать халифат мне. Именно мне!
— И что же?
— Как что же? Я жажду престола!
— А доподлинно ли тебе ведомо, сын мой, завещание
деда, да будет земля ему пухом? Аль-Махди передал
власть твому отцу с условием, что затем она перейдет к
Харуну ар-Рашиду, который является тебе дядей. Потом
аль-Хади передумал и захотел передать власть тебе ми-
иуя Харуна ар-Рашида. Это ты и считаешь своим правом?
— Да, это! — выкрикнул юноша, и брови у него, на¬
хмурившись, сошлись у переносья. — Неужели ты не слы¬
шал, что отец на самом деле отрекся от завещания деда?
Под давлением перса он вынужден был, правда, разре¬
шить Харуну ар-Рашиду присягнуть, но чтобы затем
власть передали мне.
— Слухи до меня доходили. Что верно, то верно. Но
это были только слухи.
— Только слухи?! — с трудом сдерживая себя, повто¬
рил Ибн аль-Хади. — Разве их не подтвердило убийство
отца, который не просидел на троне и одного года?
— Убийство? — переспросил шейх Исмаил. — Ты
утверждаешь, что халифа аль-Хади убили? Какие у тебя
на это основания? Насколько мне известно, он умер
естественной смертью. От изнурительной болезни. Воз¬
можно, твоя бабушка, почтенная аль-Хайзуран, которой,
несмотря на все ухищрения, так и не удалось протянуть
руку к управлению халифатом, немножко и посодейство¬
вала его переходу в лучший мир, так сказать, из благих
целей, чтобы бедняга ие очень-то долго мучился. Но ты
не бросайся словами. Между понятиями «убили» и «уско¬
рили течение болезни» — большая разница. Согласись с
этим, сын мой!
— Моя бабушка ничего не предпринимала сама. Ее
действия направлял проклятый перс.
— Ты имеешь в виду отца нынешнего визиря, Яхыо
ибн Халида?
— А кого же еще! Конечно, его! Как только отец
отрекся от завещания деда, вольноотпущенник принялся
обхаживать больного. Отец мой был слаб, и персу удалось
подсунуть ему другое завещание. Когда же дело было
сделано, отец стал помехой, его быстренько убрали. Может
быть, яд, как болтают, и преподнесла дорогая бабушка,
этого я не знаю, но истинный виновник смерти —
Еольноотпущеиник. Не случайно он первым узнал печаль¬
ную новость и тотчас, среди ночи, явился к Харуну ар-
Рашиду. И смотри, наставник, как эмир правоверных
отблагодарил его: назначил визирем его сына, который
теперь управляет всем халифатом. Если уж говорить на¬
чистоту. визирь и халиф поменялись местами: в действи¬
тельности эмиром правоверных стал Джаафар ибн Яхья.
Глава XXXI
БАРМЕКИДЫ И ХАЛИФАТ
Шейх Исмаил думал о том, что притязания Ибн аль-
Хади до некоторой степени законны, но могут, к сожа¬
лению, нарушить установившийся порядок, вызвать сму¬
ту, подорвать могущество халифата и поэтому должны
быть признаны необоснованными.
— Сып мой, ты предвзято судишь о Бармекидах, —
проговорил он, замечая, как испарина покрывает загоре¬
лое лицо юноши, — осуждаешь любой их поступок, слов¬
но они заклятые враги. Бармекиды оказали халифату та¬
кие услуги, каких мы больше ни от кого не видели. Роль
этого семейства неоценима. Я сам хашимит, ты хашимит,
эмир правоверных тоже, у нас одна плоть и кровь, общие
враги и друзья; наши действия должны быть согласова¬
ны. Но ты несправедлив к Бармекидам. Как ты можешь
плохо о них говорить? Разве ие помнишь, что именно
Халид, дедушка Джаафара ибн Яхьи, помог Абу Мусли¬
му, выступившему против последнего омейядского хали¬
фа, и это было нам на руку: Омейяды были сброшены, мы
захватили власть? А потом, когда халиф Абу Джаафар
аль-Мансур убил Абу Муслима и в пограничных областях
восстали курды и персы и халифат, казалось, вот-вот рас¬
падется, разве не тот же Халид сумел уговорить повстан¬
цев и без применения военной силы установил мир и
спокойствие? А сколько он и сын его Яхья положили
трудов на то, чтобы создать государственные меджлисы
и диваны, наладить их работу? Нынче дела Халида
успешно продолжают оба его внука, Джаафар ибн Яхья и
аль-Фадль ибн Яхья. Разве ты ие знаешь об этом или за¬
был? Бармекиды, сын мой, — воскликнул старец воодушев¬
ляясь,— это столпы халифата, наша гордость и наша сла¬
но
ва! Взгляни на Багдад — и ты увидишь блестящие ре¬
зультаты их деятельности: библиотеки, равных которым