ты отсутствовал, я узнал, что Аалия обручена. Обидно
другое... Известно ли моему наставнику, как и по какому
поводу произошло это обручение?
— Нет, — признался шейх Исмаил и сразу же доба¬
вил: — Хотя я предполагаю... Ибрагим является сыном
Абд аль-Мелика, который принадлежит к тем редким
хашимитам, что вхожи к визирю. Думаю, Джаафар ибн
Яхья по его просьбе ходатайствовал за Ибрагима перед
халифом. Ибрагим ведь двоюродный брат Аалии, он имеет
на девушку такие же права, как и ты.
— О, если бы все это было так! — воскликнул юно¬
ша. — Визирь ни с кем не считается, поступает, как ему
вздумается, насмехается над нами. Сегодня утром меня
навестил верный человек, его слуга. Оказывается, поза¬
вчера у Джаафара иби Яхьи состоялся меджлис веселья;
разодетый в шелка и драгоценности вольноотпущенник
развлекался со своими фаворитами. Кутеж предвиделся
знатный, и визирь приказал никого не впускать, кроме
Абд аль-Мелика ибн Бахрана — управляющего хозяйст¬
вом. А эмир празднества не расслышал, понял — надо
пустить Абд аль-Мелика, и все тут. Вышло же так, что
Абд аль-Мелик ибн Бахран где-то задержался. Про мед¬
жлис веселья тем временем разведал другой Абд аль-
Мелик, отец Ибрагима, Абд аль-Мелик ибн Салих, давно
уже думавший о том, как бы получше пристроить сына и
поправить свои дела. Он подождал, когда Джаафар ибн
Яхья, по его расчетам, должен был изрядно охмелеть, и
вошел во дворец.
Эмир празднества, нисколечко не сомневаясь, что это
тот Абд аль-Мелик, которого ждут, доложил визирю:
«Пришел Абд аль-Мелик! Разреши впустить?» — «Я же
приказывал тебе, — крикнул в ответ Джаафар иби Яхья, —
пусть входит немедленно».
Итак, меджлис веселья в разгаре, все пыот внно, в^руг
дверь растворяется и в черной джуббе и чалме порог
переступает Абд аль-Мелик ибн Салих, известный трез¬
венник, который не то что вина — финикового напитка
никогда не пробовал, пил только то, что пьет виноградная
лоза,—чистую воду. В зале переполох, фавориты сконфу¬
жены, хозяин не знает, что делать.
Абд аль-Мелик видит: случай, как говорится, сам идет
в руки. Упустить его он не намерен и просит, чтобы при¬
несли «костюм опьянения». Джаафар иби Яхья тотчас от¬
дает распоряжение, не догадываясь, что за этим последует.
Трезвенник протягивает руку за чашей из полосатого
оникса и у всех иа глазах осушает ритль вина. Ему под¬
носят еще. А он, этакий хитрец, кричит: «Наконец-то сбы¬
лась моя мечта! Во имя аллаха всемилостивого и всемо¬
гущего!» — и снова выпивает до дна.
Визирь на верху блаженства, — еще бы, все обошлось,
лучше и не пожелаешь! Он пьет пуще прежнего п кричит
на весь зал: «Ты впервые в моем дворце, Абд аль-Мелик!
Ты мой гость, и я должен тебя отблагодарить. Говори,
чего тебе хочется! Все исполню!». Абд аль-Мелику только
этого и надо. «Сердится на меня халиф», — заявляет он
для начала. «Халиф будет тобою доволен!» — гремит ви¬
зирь. «У меня долг четыре тысячи тысяч дирхемов», —
добавляет Абд аль-Мелпк. «Нет у тебя больше долга! —
окончательно хмелея, заверяет вольноотпущенник. —
В знак особой милости халиф пожалует Аалию в жены
твоему сыну и даст ему Египет в придачу».
Шейха Исмаила душил гнев. Но он не хотел подавать
виду, что только что услышанная история произвела на
него такое впечатление, поперхнулся и, едва овладев со¬
бой, проговорил:
— Погоди, сын мой! Тебе все-это наплел доносчик.
Можно ли ему верить? Не прибавил ли он половину, что¬
бы выклянчить побольше дирхемов?
— Ты никому не веришь, мой наставник! — возразил
юноша. — Еще обвиняешь аль-Амина за его оргии. То,
что творит вольноотпущенник, находит подтверждение!
Аалия — это плата за выпивку. А халиф тоже хорош!
Согласился отдать дочь Ибрагиму! Поднял знамя над его
головой, назначил наместником Египта .
— Я думаю, время покажет, где истина, — прогово¬
рил шейх Исмаил. — Теперь нам нужно решить, как дей¬
ствовать дальше. Поезжай-ка ты немедля в Басру, а я
приеду денька через два.
Возражать старцу Ибн аль-Хади не осмелился. Он
распрощался с наставником и, прежде чем покинуть Баг¬
дад, отправился навестить Фадля, поделиться новостями,
рассказать о предстоящем замужестве Аалии.
Придворный фаворит пребывал в расстроенном состоя¬
нии духа: вернувшийся от матери навеселе аль-Амин
приказал ему найти верный способ сообщить халифу о
бегстве аль-Аляви, и Фадль тщетно ломал себе голову над
этим.
Ибн аль-Хади был очень обрадован: готовится донос
на визиря! Превосходно!
— Ты все уже решил? — осведомился он нетерпели¬
во. — Время не ждет.
— Подходящие стихи есть у Абуль Атахии, — нехотя
проворчал Фадль. — Вопрос в том, как их передать. Хо¬
рошо бы придумать несколько способов.
— Аллах велик! Кто прочтет?
— Если щедро заплатить, сам стихотворец и прочтет.
— А детей Аббасы уже разыскали? — спохватился
юноша. — Они могут весьма пригодиться.
— Будут, когда нужно, в наших руках, — уклонился
Фадль от прямого ответа. Он не хотел говорить лишнего.
В отличие от Ибн аль-Хади, который мечтал, как бы ему
отнять власть у эмира правоверных, фаворит и не думал
встревать в опасные заговоры против самого халифа. Бу¬
дет ли он визирем при Харуне ар-Рапшде или другом
правителе — не все ли равно! Иное дело — Джаафар ибн
Яхья, Бармекиды! Чтобы свергнуть их, Фадль готов был
пойти на любую сделку.
— Как жаль, что наставник велел мне вернуться в
Басру! —- воскликнул юноша. — Близок конец визиря.
И моя цель ближе.
Фаворит кивнул головой:
— Все в руках аллаха!
Глава XLII
ХАЛИФ В ОДИНОЧЕСТВЕ
После ухода шейха Исмаила Харун ар-Рашид погру¬
зился в раздумье. Разговор был неприятный, чреватый
далеко идущими последствиями, и халиф, фразу за фра¬
зой, восстанавливал его в памяти. Не было ли в словах
хашимита скрытого умысла? Верно ли он сам отвечал
старцу? Не допустил ли какого промаха, ошибки? Нет,
все как будто было правильно... Именно так и должен
был отвечать эмир правоверных. Но червь сомнения грыз
его душу.
С давних пор Харун ар-Рашид делал ставку на Бар-
мекидов. Прав ли он был? Влияние визиря растет день
ото дня... Уже сколько было намеков, сигналов! Столь
большой силы не имеет никто из родственников — ни
двоюродные братья, ни племянники халифа. Не начнется
ли смута? Ах, как важно быть сейчас предусмотритель¬
ным!.. Нельзя отрицать — Джаафар ибн Яхья нужный
человек, Бармекиды знают свое дело. За пользу, которую
они приносят, можно простить многое. Многое или все?..
Благодаря визирю эмир правоверных освобожден от по¬
вседневных забот и тягот по управлению халифатом. Но
всегда ли соблюдаются государственные интересы? Джаа¬
фар иби Яхья — перс. Душой, телом и помыслами. Навер¬
няка он поддерживает смутьяна аль-Аляви. Они оба из
Хорасана...
Расхаживая по залу, Харун ар-Рашид заметил уро¬
ненный жезл. Поднял его, и тут взгляд халифа неожи¬
данно упал на листок бумаги, лежавший возле подушки,
на которой он сидел, принимая шейха Исмаила. Вот
чудо! В зал никто не входил! Как бумага очутилась здесь?
Халиф развернул лист, прочел стихи, написанные не¬
знакомым, явно измененным почерком. Кровь бросилась
ему в голову. Он тяжко охнул и снова перечитал послед¬
ние строки:
Воистину владыку раб не чтит,
Заносится и власть его срамит,