Robin Alexander

Почти мертва

Пролог

"Я вижу её! Её толстовка зацепилась за что-то".

Страх сковал Деб плотной коркой льда, почти такой же холодной, как снег, на котором она лежала. Её руки, державшие Миранду за лодыжки, окоченели даже в перчатках. Мышцы спины и пресса дрогнули, когда Деб подняла голову, чтобы окинуть взглядом ужасающее зрелище. Это была её идея, её вина.

В конце прошлого года она приняла решение "сбросить" пятьдесят фунтов, и приступила к активным действиям. Наматывая бесконечные километры на беговой дорожке и вызывая рвоту после каждого приема пищи, она представляла себя в облегающем лыжном костюме. Костюме, который подчеркнёт с таким трудом заработанное тело и скроет растяжки. Но в Солнечной Флориде никто не носил лыжные костюмы, так и родилась идея для зимних каникул. Они предпочли Западную Вирджинию Колорадо, поскольку ни одна из её подруг не умела кататься на лыжах, и они не хотели опозориться на глазах у тысяч любителей горнолыжного спорта.

Деб допускала, что, возможно, Миранда виновата не меньше неё. Ведь это Миранде принадлежала идея прогуляться по лесу недалеко от хижины. А Лонна захотела свернуть с тропы и пойти по следам животных, которых они надеялись увидеть и, если повезёт, сфотографировать.

Пока Деб, последнее звено в цепочке из четырех женщин, прокручивала в голове каждое решение, совокупность которых привела их всех к этой точке, она наблюдала, как Лонна изо всех сил пыталась вытянуть Слоан из трещины во льду. Марти ушла за помощью, и казалось, что с её ухода прошло уже несколько часов. Деб вздрогнула, подумав, как долго Слоан пробыла в ледяной воде.

"Отпусти меня", – сказала Миранда, освобождая свой ботинок из слабого захвата Деб.

"Что ты делаешь?" – зубы Деб стучали так сильно, что она едва смогла выговорить вопрос и прикусила при этом язык. Миранда оглянулась через плечо, начиная осторожно ползти по льду. "Я собираюсь помочь Лонне. Сама она не сможет вытащить Слоан".

"Ты с ума сошла? Мы все можем провалиться в полынью, и кто тогда нам поможет?" – закричала Деб.

Миранда поползла дальше, не ответив ей. Деб на животе подползла к Энджел, следующей женщине в цепочке, и схватила её за лодыжки.

Лёд стонал и скрипел, пока Миранда и Лонна лихорадочно работали, пытаясь освободить свою подругу. Деб увидела, как тёмная голова Слоан появилась в поле зрения, и ахнула, когда посмотрела на её лицо – синеватое, непривычно бледное, почти нечеловеческое. Безжизненные глаза смотрели сквозь неё, и Деб услышала беспомощные восклицания своих подруг. Это её вина, только её вина.

"Они идут! Помощь идет!" – закричала Марти, пробираясь со всей возможной скоростью сквозь снег. Слезы облегчения потекли по лицу Деб, когда она разглядела позади незнакомца с оранжевым чемоданчиком в руках. Вдалеке завыли сирены, но посмотрев на лицо Слоан, Деб подумала, что всё уже может быть напрасно.

Глава 1

Она лесбиянка. Держу пари на мою следующую зарплату", – сказала Миранда, пока мы смотрели, как новый тренер оздоровительного центра Панасеи продефилировала через зал.

"У неё походка дайка. Гетеросексуальные женщины так не ходят. И прозвище это подтверждает, оно у неё лесбийское".

"На самом деле, Джейд звучит скорее как прозвище стриптизерши. – Я слышала, она получила прозвище из-за цвета ее глаз (прим.пер.: Jade – нефрит, англ.), но по мне, так они были больше похожи на изумрудные. – Она заработала бы намного больше денег, танцуя у шеста, чем пытаясь кнутом привести нас всех в форму".

"Бьюсь об заклад, она слишком высокомерна, – продолжала Миранда, игнорируя моё замечание. – Все, кто находятся сейчас здесь, наблюдают за ней. И она это знает".

Миранда была права. Вместе с нами все находящиеся в зале открыто оценивали её или разглядывали тайком, когда она не могла заметить.

"Она выше половины мужчин здесь. – Миранда вытерла лицо полотенцем, пристально глядя на Джейд. – И, наверное, думает, что она само совершенство".

"Так и есть. – Я улыбнулась, когда Миранда сердито посмотрела в мою сторону. – Я однажды видела её идеальные зубы, когда она слегка улыбнулась. Не часто она это делает. Безупречная кожа без намёка на целлюлит, блестящие длинные тёмные волосы – она само совершенство".

Миранда снова обратила своё внимание на нового тренера, когда Джейд продемонстрировала идеальный выпад: "Посмотри на эти мускулы. Она, наверное, работает над своим телом постоянно. Мы ходим сюда почти год, и ни одна из нас так не выглядит".

"Говори за себя. – Я напрягла руку. – Мои мускулы выглядят как грозное оружие".

"Если сравнивать с ней, твои похожи на водяные пистолеты, апотомус[1] хвастунитус.

"Мне кажется, ты ревнуешь". – Я увернулась от шлепка и засмеялась.

"Конечно, да. Я замужем, а это не совместимо с похотью, поэтому единственное, что мне остаётся – это скулить. – Миранда покачала головой. – Ты бы видела Марти, когда мы были здесь. Она так пялилась на тренершу, что забыла, как переставлять ноги на беговой дорожке. И отлетела в зеркало прежде, чем поняла, что происходит".

"Марти была здесь с тобой? Это что-то новенькое!"

Миранда кивнула: "Она хотела посмотреть на новенькую. Некоторые её коллеги говорили о ней".

"Держу пари, она так же пускала слюни, как и все мы," - сказала я с ухмылкой.

"Лучше бы это было не так. Если мне нельзя, то ей тем более".

Я повесила своё полотенце на шею: "Нет ничего плохого в том, что супруги увлекаются кем-то, если при этом они честны друг с другом и их намерения не идут дальше, чем просто посмотреть".

"Слоан Хокинс, иногда ты говоришь, как мужчина. – Миранда кинула в меня полотенцем. – Пора убираться отсюда. Я обещала Марти пиццу на ужин. Мне нужно домой, где я сведу на нет всю тяжелую работу, что мы здесь сегодня проделали".

"Ты иди. – Я встала и потянулась. – У меня на обед была пицца, так что я хочу пробежать ещё милю".

Миранда покачала головой и сказала: "О, маленький игрок, эта задачка тебе не по зубам. Лучше забудь об этом", – она в последний раз взглянула на Джейд и повернулась ко мне. - Расскажешь мне, как она тебя отшила, завтра за завтраком".

У меня не было намерения поиграть с Джейд или ещё с кем-то, но я не собиралась признаваться в этом Миранде. Я не была готова признать, что уже месяц не ходила на свидания. Даже намёк на изменения в моих привычках дал бы Миранде и нашим подругам повод суетиться вокруг меня. Я была благодарна им за заботу, но с момента несчастного случая я устала от постоянных: "С тобой всё в порядке?" или "Ты не хочешь поговорить об этом?" На самом деле, всё было не в порядке, и я, конечно же, не хотела об этом говорить.

Я устала быть под микроскопом. С той минуты, как я очнулась в больнице, все хотели знать, каково это быть мёртвой. Я понятия не имею. Я не видела света в конце туннеля и не слышала голосов умерших близких, зовущих меня. Помню только, что очнулась будто после крепкого сна в окружении ошарашенных подруг. И хотя у меня не было никаких предсмертных видений из иного мира, я покидала больницу с чувством, скорее даже знанием, что эта жизнь лишь подготовка к другому более возвышенному существованию.

"Я сейчас потеряю сознание или меня стошнит," – услышала я женский голос сквозь шум беговой дорожки.

Я посмотрела в зеркало и увидела весь тренажёрный зал как на ладони. Говорила женщина, замершая в положении выпада. Она смущенно посмотрела на Джейд и сказала: "Я, кажется, застряла". Джейд протянула ей руку, и женщина медленно выпрямилась. "Думаю, мои ягодицы сейчас взорвутся," – громко прошептала она. Я прикусила щёку изнутри, пытаясь справится со смехом, пока наблюдала, как владелица взорванной задницы хромает к раздевалке.

вернуться

1

Apotomus – род подсемейства жужелиц.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: