1-й  м а л ь ч и к (рассердившись). Все ты врешь, противное! Ты не волшебное, а кривое и мутное! Валяйся, где валялось! (Бросает зеркало на скамейку и убегает.)

Появляются обе девочки. Они, притворно прихрамыва я и весело смеясь, направляются к скамейке.

1-я  д е в о ч к а. Я лучше хромаю!

2-я  д е в о ч к а. Нет! У меня лучше выходит!

1-я  д е в о ч к а. Надо больше скособочиться!

2-я  д е в о ч к а. И приседать больше!

1-я  д е в о ч к а (замечает на скамейке зеркало). Смотри, зеркальце! Как оно сияет!

2-я  д е в о ч к а (берет зеркало, смешливо декламирует). Ах, свет зеркальце, скажи, да всю правду расскажи: я ль на свете всех милее? (Всматривается в свое отражение.) Ой, что за кикимора тут на меня уставилась?

1-я  д е в о ч к а (взяв в свои руки зеркало). Правда! Смотри! Целых две кривляки!

2-я  д е в о ч к а. Да это зеркало просто кривое! Да еще и мутное!

З е р к а л о. Я вовсе не кривое, а помутнело от вашей жестокости!

Девочки испуганно оглядываются. Никого не увидев рядом, с удивлением смотрят друг на друга.

Д е в о ч к и (одновременно). Ой! Кто это сказал?

З е р к а л о. Я, волшебное зеркало. А кривляки – это вы, когда смеетесь над своей подружкой Настей.

1-я  д е в о ч к а (оправдываясь). Мы… мы не смеемся… мы просто шутим!

З е р к а л о. Зло шутите! Жестоко!

2-я  д е в о ч к а. Но Настя так смешно хромает!

З е р к а л о. Над чужой бедой смеются только бессердечные!

1-я  д е в о ч к а (сердито). Подумаешь! Ругаешься, а само кривляешься!

2-я  д е в о ч к а. Брось его, раз оно нас уродует! На свете много других зеркал!

1-ая девочки бросает зеркало на скамейку, и обе девочки убегают. Появляется, насвистывая, 2-ой мальчик. Он замечает зеркало и берет его.

2-й  м а л ь ч и к (своему отражению в зеркале). Это, кто? Я, что ли?

З е р к а л о. Ты, ты!

2-й  м а л ь ч и к (оглядываясь). Ой! Кто здесь?

З е р к а л о. Я с тобой разговариваю, волшебное зеркало.

2-й  м а л ь ч и к. Волшебное? Здорово! (Вглядывается в свое отражение.) А чего я здесь противный такой?

З е р к а л о. Такой как есть, когда обижаешь сестричку!

2-й  м а л ь ч и к (с возмущением). Аньку, что ли? Как я ее обижаю? Скажи, как?

З е р к а л о. Всегда ее гонишь от себя!

2-й  м а л ь ч и к. Так твоя ж Анечка – жуткая приставала! Сто «почемучек» выпалит в минуту! Терпения не хватает отвечать на все!

З е р к а л о. Маленькие все любознательны. А ты научи ее читать, вот и станет она узнавать все из книг.

2-й  м а л ь ч и к. Некогда мне! Сама пусть учится! Здоровая уже – пять лет стукнуло!

З е р к а л о. Значит, для сестренки ни времени, ни терпения нет! Нехорошо это!

2-й  м а л ь ч и к. Ой-йо-йой! Подумаешь – нехорошо! Еще один воспитатель выискался! Валяйся, где валялось (бросает зеркало на скамейку)! А меня друзья ждут! (Убегает.)

Ведущий возвращается к скамейке и берет зеркало в руки.

З е р к а л о. Никому не нравится свое правдивое отражение! Грустно…

В е д у щ и й. Действительно, грустно. Что ж нам делать, Зеркальце? Ребята так и не поняли, что бывают и невежливы, и грубы, и даже жестоки с теми, кто их любит!

З е р к а л о. Да… очень печально… Но! Но не зря же я – волшебное! Я сделаю так, что эти девочки и мальчики с этой минуты во всех, во всех зеркалах, в какие только не заглянут, будут видеть себя такими же, как и во мне!

В е д у щ и й. Правильно! Тогда они обязательно захотят исправиться! (Отходит от скамейки.)

Один за другим появляются обе девочки и оба мальчика. Все они, не замечая друг друга, что-то ищут, заглядывая под скамейку и вокруг ее.

З е р к а л о. Это они меня ищут.

Девочки и мальчика сталкиваются друг с другом лбами и одновременно вскрикивают: Ой!

1-я  д е в о ч к а (потирая ушибленный лоб). Смотреть надо!

1-й  м а л ь ч и к (также). Сама глаза раскрой!

2-я  д е в о ч к а (также). Что вы, людей не видите?

2-й  м а л ь ч и к (также). А вы шишки другим наставляете!

В е д у щ и й (обращаясь к мальчикам и девочкам). Ребята! Не это ли вы ищете? (Показывает им зеркало).

М а л ь ч и к и и де в о ч к и (на перебой). Да! Это зеркало! Его мы ищем! Его!

В е д у щ и й. Но вы же рассердились и швырнули его!

Несколько секунд мальчики и девочки молчат, виновато вздыхают.

2-я  д е в о ч к а. Но теперь во всех зеркалах я – безобразина какая-то…

1-й  м а л ь ч и к. У меня такая же история!

2-я  д е в о ч к а. И у меня!

2-й  м а л ь ч и к. И я – карикатура кругом!

М а л ь ч и к и и д е в о ч к и (хором). Что нам теперь делать!

В е д у щ и й. Может быть, надо… исправиться и стать другими?

М а л ь ч и к и и д е в о ч к и (хором). Как – это? Какими – другими?

В е д у щ и й (1-ому мальчику). Ты, учись быть благодарным, не забывай говорить спасибо» и «пожалуйста». (2-ому мальчику). Ты – не обижай больше младшую сестричку. (Девочкам). А вы – научитесь сочувствовать чужой беде.

З е р к а л о. Да, да! Начните вести себя со всеми по-доброму, вот тогда-то в зеркалах снова появятся ваши милые личики.

2-й  м а л ь ч и к. Надо попробовать… Но ведь сразу исправить так – не так-то просто!

В е д у щ и й. Гораздо легче, чем вы думаете! Надо только выполнять золотое правило. Послушайте внимательно, чему оно учит: «… во всем как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними». Все очень просто: нравится нам вежливое обращение, любим мы верных друзей, хотим, чтоб нас не обижали, значит и сами: ни с кем и не задираемся! Со всеми вежливы! И в дружбе – верны! И так во всем и всегда!

2-я  д е в о ч к а. Какое замечательное правило! А кто его придумал?

В е д у щ и й. Золотое правило – одна из главных заповедей Иисуса Христа. (К залу.) И чем больше людей идет с золотым правилом по жизни, тем больше на земле добра и мира.

На сцену выходит актер, играющий зеркало. Все вместе актеры присоединяются к ведущему на авансцене и обращаются к зрителям.

В е д у щ и й. Давайте, друзья, и мы все, прямо с этой минуты начнем следовать золотому правилу, а значит ко всем, кто шагает по жизни рядом с нами, будем относиться только…

З е р к а л о (подхватывая). По-доброму!

2-я  д е в о ч к а. Вежливо!

1-й  м а л ь ч и к. Благодарно!

2-я  д е в о ч к а. Сочувствуя!

2-й  м а л ь ч и к. Помогая!

В е д у щ и й. Согласны?

В о з г л а с ы из з а л а. Да!

В е д у щ и й. Вот и замечательно!

З е р к а л о. На этом мы прощаемся с вами. Будьте здоровы, друзья!

В с е  а к т е р ы. И до новых встреч!

Актеры раскланиваются.

Сеем разумное, доброе, вечное i_002.png

ИСТОРИЯ С УЧЕБНИКОМ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

«… во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними»

Мф 7:12.

Действующие лица:

В е д у щ и й спектакль

Б а б у ш к а

А р т е м, ее внук

В о в а

А л л а (девочка высокого роста)

Т а н я

Л ю с я

Перед закрытым занавесом – ведущий спектакль.

В е д у щ и й. Добрый день, дорогие зрители! Посмотрите поучительную историю о том, какие неприятности могут статься, если мы забываем золотое правило, правило, что учит каждого из нас, как следует вести себя с другими во всем и всегда.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: