Глава 10

Гервил горел. Пламя покрывало его руки, ноги, живот, и лицо. Люди в толпе кричали. Некоторые потеряли сознание, а некоторые выбежали из шатра. На небольшой сцене, Гервил упал на колени, и начал кататься по полу, будто пытаясь погасить пламя.

Несколько человек попытались забраться на сцену, чтобы помочь Гервилу. Но вдруг, перед ними появился хозяин Цирка Уродов, Мистер Толл. Он появился так резко, что зрителям показалось, будто он материализовался из воздуха. ПРИМЕЧАНИЕ: Слово «Толл» (Tall), в переводе с английского языка, означает «высокий» (Здесь, и далее примечания переводчика)

- Пожалуйста, вернитесь на свои места, джентльмены. – Прошептал Мистер Толл. - Ваши попытки помочь, похвальны, но помощь вовсе не требуется.

Мужчины с сомнением посмотрели на высокого человека, одетого в черный костюм, и красную шляпу. У него были огромные руки, черные зубы, и еще более черные глаза. Они видели его в начале представления, когда он поприветствовал зрителей. Тогда он выглядел пугающе, но казался безвредным. Теперь же, когда мужчины вгляделись в кромешную тьму его глаз, им казалось, будто высокий хозяин цирка заглядывает им в души, и может остановить их сердца щелчком пальцев.

- Цирк Уродов путешествует по свету дольше трехсот лет. За это время, мы потеряли многих зрителей в ужасных обстоятельствах. В начале представления, я предупреждал вас об опасностях, которые вас ждут. Но за все это время, мы не потеряли не одного выступающего, и мы не собираемся нарушать этот рекорд. Смотрите!

Мистер Толл отступил в сторону, и публика увидела, что Гервил перестал кататься по полу. Он сидел на середине сцены, и, несмотря на то, что он все еще горел, он улыбался. Он помахал изумленной публике, после чего вскочил на ноги, и поклонился. Когда публика поняла, что все это – часть представления, они начали шумно аплодировать.

Мистер Толл сошел со сцены, туда, где стоял Лартен. Лартен был так же зачарован, как и в первый раз, когда он увидел Геврила в действии.

- Громкая сегодня публика. – Заметил Мистер Толл. – Но я думаю, что очень скоро, они затихнут.

Он начал рассматривать игрушки, и сладости, на подносе, который держал Лартен. Он взял с подноса статуэтку Гервила, и нахмурился. Если статуэтку поджечь, она будет гореть примерно месяц. Это впечатляло, но Мистер Толл хотел, чтобы статуэтка могла гореть ровно год.

Он отошел от Лартена, и почесал лоб, задумавшись. Лартен едва заметил его. Он наблюдал за настоящим Гервилом, который привел на сцену женщину, попросив ее зажечь его язык. Хотя Лартен был с цирком дольше месяца, он каждый раз смотрел представления с интересом, и удивлением.

Сегодняшнее представление началось вполне нормально. После того, как Мистер Толл представился публике, на сцену выбежали полуголые танцовщицы, что обрадовало мужчин в публике.

Мистеру Толлу танцовщицы не нравились. Он считал, что они удешевляли представление, но он понимал, что публике стоит давать то, чего она хочет. К концу представления, полуголых девушек никто не вспомнит. Все будут говорить о Гервиле, Лавише, и о других участниках представления.

После танцовщиц, на сцену вышел Ракс, человек-молоток. Он умел забивать гвозди в древесные, и каменные блоки, при помощи головы. Его выступление было смешным, но не выделялось. После Ракса, выступала фокусница Мерлетта, жена Веруса Чревовещателя. На ней почти не было одежды, как и на танцовщицах, поэтому ее с радостью приветствовала публика. Но, как и у Ракса, выступление Мерлетты было не обычным.

Гервил был первым выступающим, имеющим волшебные способности. Его появление обозначало истинное начало представления. С этого момента, зрители отправятся в путешествие по неизведанным измерениям. Когда они отправятся домой, их воображение изменится навсегда.

Гервил мог поджечь свою кожу, после чего, на ней вовсе не оставалось ожогов. Это был воистину волшебный дар. Лартен знал, что многие посетители цирка были уверены, что это лишь простой фокус. И хотя они были поражены его выступлением, Лартен был уверен, что после представления, многие все же решат, что все это было трюком.

Лартен знал, что это не так. Он путешествовал с этими людьми, ел с ними, обменивался с ними рассказами, и выполнял их поручения. Каждый «урод» был настоящим. У Мистера Толла не было времени, на притворство.

В конце своего выступления, Гервил поджог свои глаза. Это до сих пор шокировало Лартена. Гервил ушел со сцены, под громкие аплодисменты.

После этого выступления, был небольшой антракт, во время которого, Лартен ходил среди толпы, продавая сладости, и безделушки, качая головой, когда его спрашивали, как Гервил смог выжить.

Звездами второй части представления, были Салабас, и Лавиша. Мерлетта выступала между ними, чтобы дать публике шанс затаить дыхание. Иногда, Мерлетта выступала во всех трех частях представления. Сначала, она удивляла публику своими трюками с игральными картами, после чего, поражала своей ловкостью. Она умело вырывалась из цепей, и наручников, и отпрыгивала от падающих кольев. Ее выступление было интересным, но его нельзя было сравнить с предыдущим, и следующим.

Кожаный Салабас выглядел как обыкновенный человек. Свое выступление он начал рассказом о своей жизни. Он специально рассказывал так, чтобы публике стало скучно. «Но однажды у меня зачесалась рука, я потянул за кожу, и смотрите!»

Салабас схватил кожу правой руки, и потянул. Кожа оттянулась от кости, будто была сделана из ткани.

Под радостные крики зрителей, Салабас начал растягивать кожу на всем теле. Он растянул кожу живота на двадцать три сантиметра с обеих сторон, после чего растянул щеки, попросив членов публики прицепить к его щекам более пятидесяти прищепок, после чего, он завязал кожу груди огромным бантом.

В конце выступления, Салабас растянул кожу на шее так, что она образовала своеобразную маску на его лице. Это выглядело весьма отвратительно, но в тоже время, публике было смешно, и Салабас ушел со сцены под громкие аплодисменты.

Лавиша была объявлена как женщина с татуировками. Хотя в большинстве подобных шоу выступали люди с татуировками, татуировки Лавиши были волшебными. Они менялись, когда кто-то находился рядом, показывая желание или секрет смотрящего.

Лавиша всегда предупреждала людей о магической силе ее татуировок, и советовала им не подходить к ней, если у них были темные секреты, которые тони хотели спрятать от мира. Убийцы, и другие преступники признавались в своих преступлениях в ее присутствии. Многие видели лица мертвых друзей, и любимых.

Ее представление было мрачным, и печальным, но в публике всегда находились добровольцы, которые выходили на сцену даже после того, как другие убегали с плачем, и криками. Зрителей тянуло к ней. Она походила на зеркало, которое показывало человеку глубину его души. Люди могут ненавидеть подобное зеркало, но все равно хотеть смотреть в него.

Лавиша могла бы показывать людям свои татуировки всю ночь, но она никогда не принимала более шести добровольцев. Она была суеверной женщиной, и не любила групп из семи человек.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: