На мое лицо набежала тень, и прежде чем я успела открыть глаза, рука толкнула меня под воду. Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что происходит и у меня началась паника. Глубина здесь всего полтора метра, и я постаралась встать на ноги. Когда я почувствовала под ногами бетон, я оттолкнулась со всей силой, и моя голова вынырнула на поверхность.
Мне хватило времени только чтобы сделать небольшой вдох, когда чья-то рука схватила меня за волосы, почти выдрав их. «Я отдал тебе всё. Ты обманула меня. Всегда хотела богатых козлов», — зарычал чей-то голос, и меня опять окунули под воду.
Я так сильно старалась не паниковать, не кричать, но мой самый страшный ночной кошмар стал явью. Я опять в машине. Вода хлещет через окна, и я не могу отстегнуть свой ремень безопасности. Я зову мамочку и папочку, но они не приходят в себя. Кровь покрывает волосы мамы, и я помню, как она вращается в красном водовороте. Я кричу до тех пор, пока весь воздух не выходит из меня. Я не могу дышать. Я НЕ МОГУ ДЫШАТЬ.
Мир становится тусклым и туманным до тех пор, пока мои легкие больше не чувствуют, будто они полны лавы. Кто-то зовет меня, я слышу, как кто-то давится и его рвет. Через секунду понимаю, что это я, и наконец я могу набрать достаточно воздуха, чтобы закричать.
Прохладная мокрая кожа прижимается к моей. «Нет, Эви. Все хорошо. Я с тобой. Открой глаза. – При виде глаз Мэйсона, синих как океан, я стразу же заплакала. Он на некоторое время бережно прижал меня к своей груди. – Все в порядке. Я здесь, рядом с тобой. С тобой все будет хорошо, но мне нужно, чтобы ты ненадолго осталась с Алексом».
— Нет. – Я чувствовала себя в безопасности в его объятиях, но он передал меня Алексу, который прижал меня к себе и вынес из бассейна. Я увидела почему, когда оглянулась. Мэйсон бил того, кто пытался меня утопить. Кровь смешалась с водой, и я закрыла глаза от детских воспоминаний.
Алекс посадил меня к себе на колени и накинул полотенце мне на плечи, успокаивая меня, пока я плакала. «Все кончено, Эверли. Все будет хорошо. — Мэйсон притащил окровавленного, находящегося без сознания мужчину на берег, подавая сигнал Алексу. – Давай, милая. Нужно посмотреть, сможешь ли ты узнать того, кто на тебя напал».
На слабых и трясущихся ногах я подошла к человеку, преследовавшему меня. «Он умер?» — Пожалуйста, пусть Мэйсон не убил его. Его же посадят.
— Нет, но он будет жалеть, что не умер, — сказал Мэйсон, беря меня за руку и подводя ближе. Мне стало трудно дышать, острая боль пронзила легкие: «Дэнни».
— Кто он, Эви? – спросил Мэйсон.
— Дэнни Феннел, один из наставников центра Строим Будущее для Детей. Ты видел его мельком на празднике в честь дня рождения Мэтти. Он пару раз приглашал меня на свидания. – Я уставилась на него, не веря своим глазам. – Почему?
— Полицейские уже в пути, — сказал Паркер подбегая и присоединяясь к нам. – Ты в порядке, Эверли?
Нет, я не в порядке. В настоящий момент я очень, очень взбешена. Этот подонок дважды на меня напал, только потому что я отказала ему?
— Вау! – вскрикнул Паркер, когда я со всей силы пнула Дэнни по ребрам. Не очень умно было это делать в шлепках. Паркер засмеялся, а Мэйсон сгреб меня в охапку, прежде чем я снова успела его ударить.
— Достаточно. Ты сделаешь себе больно. Сейчас приедут полицейские. – Предупредил Мэйсон.
Меньше чем через час Дэнни арестовали, а я сидела на кресле для отдыха, окруженная братьями Рид. Мэйсон поцеловал меня в лоб и прошептал: «Давай отвезем тебя домой».
— Нет, со мной все хорошо. Не хочу позволить ему испортить мне еще один день. Я хочу вечером пойти с тобой на ярмарку. Я не пропущу из-за него торт-воронку (Funnel cake – очень популярное блюдо в северной Америке на карнавалах и различных уличных праздниках. Готовят его так: тесто наливают на раскаленную плиту, залитую маслом, и оно тут же как в фритюре готовится. После этого его посыпают сахарной пудрой и сверху добавляются начинки – мороженное, клубника и др. Прим.пер.).
Алекс тихо засмеялся и, прежде чем подняться, поцеловал меня в щеку. «Ты за сторожа, Мэйсон. – Он повернулся к Паркеру. – Давай оставим их одних».
Я посмотрела сначала на одного, потом на другого. «Спасибо вам огромное. Обоим».
— Не за что, Эверли, — ответил Паркер, улыбаясь. – Ты девушка Мэйсона. Ты одна из нас. Смирись с этим.
Они ушли, оставив нас вдвоем. «Ты спас меня», — тихо сказала я, погладив его по щеке.
— Мне не стоило вообще тебя одну оставлять.
— Ну ты не можешь быть со мной каждую минуту.
— Мы что-нибудь придумаем. – Он нежно поцеловал меня. – Ты дрожишь. Замерзла?
— Нет, просто надо посидеть пару минут. – Я вздрогнула от скрежета пластика по бетону. Мэйсон перетащил двуместный шезлонг в тень.
— Иди сюда.
Я взяла его за руку и растянулась рядом с ним, положив голову ему на плечо. Видимо я сильно вымоталась, так как проснулась уже ближе к вечеру. Мэйсон укрыл меня пляжным полотенцем и сидел в сторонке, разговаривая по телефону.
Солнечный свет лился на его плечи, подчеркивая каждую линию и мускул. У меня захватило дух от вида его невероятно подтянутого тела. И как, черт побери, мне повезло завоевать привязанность такого мужчины? Он широко улыбнулся, когда увидел, что я пялюсь на него, и закончил разговор по телефону. «Привет, соня. Чувствуешь себя лучше?»
— Намного. Что я пропустила?
Я услышала музыку каллиопы (Каллиопа – клавишный музыкальный инструмент со свистками. Прим.пер.), и он ответил: «Ничего важного. Ярмарка только началась. Ты хорошо себя чувствуешь, чтобы туда пойти?»
— Несомненно. Мне только нужно принять душ и переодеться. Мои вещи в раздевалке. – Я вскочила и потянулась, разминая свои затекшие мышцы. – Встретимся здесь?
Он одарил меня взглядом, говорящим, что я немного не в себе.
— Ты без меня никуда не пойдешь.
— Дэнни в тюрьме. Все закончилось.
— За последние недели я потерял несколько лет жизни из-за тебя, Эви. Я не собираюсь выпускать тебя из виду. – Он обнял меня за талию, и мы двинулись в сторону раздевалок.
— Ты просто хочешь посмотреть, как я принимаю душ.
— Виновен.
Солнце только что село за горизонт, когда мы рука об руку вошли на ярмарку. «Куда для начала?» — Спросил Мэйсон.
— Поесть. Я умираю с голоду.
Мэйсон тихо засмеялся: «Показывай дорогу, детка».
Объевшись сосисками в кукурузном хлебе и тортом-воронкой, за который заплатил Мэйсон, мы прогуливались по аллее аттракционов. «Я тебя обгоню! – бросила я вызов Мэйсону, показав на аттракцион Перестрелка. Я обожала эту игру в детстве. Нужно целиться струей воды в мишень, которая двигает твою деревянную пожарную машину к финишу.
Мэйсон ухмыльнулся и взял водяной шланг. «Если я выиграю, тебе придется прокатиться со мной по дому с приведениями».
— Черт, я правда хотела увидеть дом с приведениями, но я ни за что не проиграю.
Зазвенел звонок, и все сосредоточились на своих мишенях. У меня не осталось выбора и мне достался шланг со слабой водяной струей. Мэйсон все время опережал меня, но мы оба засмеялись, когда две маленькие девочки рядом с нами оставили наши пожарные машины далеко позади.
Младшая из девочек радостно закричала, когда выиграла, и парень, руководивший игрой, передал ей мягкую игрушку. Он улыбнулся и дал второй девочке огромный леденец на палочке, и они обе счастливо смеясь убежали.
— Похоже ты все-таки увидишь дом с приведениями.
— Ты не выиграл! – я шлепнула его по руке, и он обхватил меня за талию.
— Я тебя обошел. Ты струсила?
— Никогда. Не могу дождаться, чтобы остаться с тобой наедине в темноте.
Мэйсон ухмыльнулся, цветные фонари осветили его лицо. Взяв меня за руку, он повел меня аттракциону Дом с приведениями. Парень на входе проверил наши браслеты и, усадив нас в машину, отправил в поездку.
Мы резко повернули направо через стену из резиновых полосок в кромешную тьму. Машина сделала несколько крутых поворотов, из-за чего я слегка потеряла ориентацию, не понимая в каком направлении мы движемся. Я подпрыгнула, когда громко заревела серена и мигающий луч света осветил человека, весящего в петле и пинающего ногами бок нашей машины. Мэйсон засмеялся и обнял меня за плечи.