— Что это за досье? — строго спросил Веррингер.
— У нас имеются сведения о всех врачах «с решетками на окнах», как мы их называем, доктор. Из их домов нельзя убежать, если начнется приступ. Для немного чокнутых, алкоголиков, наркоманов и больных легкими формами душевных болезней.
— Такие учреждения должны быть государственными! — горячо сказал доктор.
— Конечно. Теоретически, во всяком случае. Иногда это, так сказать, забывается.
Он выпрямился. Этот человек держался с достоинством.
— Достойно сожаления, мистер Марлоу. Мне неизвестно, почему мое имя фигурирует в таких бумагах. Я вынужден просить вас удалиться.
— Давайте вернемся к Эду! Может быть, он все-таки здесь?
— Здесь никого нет, кроме меня и Эрла, Теперь извините меня...
— Я бы хотел это проверить.
Иногда люди в гневе могут проболтаться, но не доктор Веррингер. Он сохранял достоинство. Я смотрел на дом, из него доносились танцевальная музыка и слабое постукивание.
— Держу пари, что парнишка там танцует,— сказал я.— Это танго. Держу пари, что он танцует один. Вот мальчишка!
— Не желаете ли теперь удалиться, мистер Марлоу?
Или придется позвать Эрла, чтобы он помог мне выдворить вас с моей усадьбы?
— Ни в коем случае, сейчас я сам уеду. Не сердитесь, доктор! Было всего три фамилии, начинающиеся на В, а вы казались самой подходящей особой. Наш единственный отправной пункт — это упоминание о «докторе В», записанное на бумаге перед исчезновением мистера Эда. «Доктор В».
— Но таких врачей, наверно, много,— тихо проговорил Веррингер.
— Конечно. Но в наших бумагах о врачах «с решетками на окнах» их совсем не так много. Большое спасибо, доктор. Эрл немножко сбил меня с толку. Но теперь Я разобрался.
Я подошел к машине и сел за руль. Когда я закрывал дверцу, доктор стоял возле меня с приветливым выражением лида.
— Нам незачем ссориться, мистер Марлоу. Я понимаю, что вы должны быть настойчивы,— такая уж у вас профессия. Чем Эрл сбил вас с толку?
— У него, очевидно, не все дома. Там, где находятся такие люди, могут быть и другие. У парня депрессивноманиакальное состояние, не так ли? Недавно он начал Дурить.
Веррингер молча выслушал меня, он был серьезен и вежлив.
— У меня находилось много интересных и одаренных людей, мистер Марлоу. Не все они были так уравновешенны, как, скажем, вы. Талантливые люди часто невротики. Но я не имел оборудования для содержания душевнобольных или алкоголиков и поэтому не мог заниматься работой такого рода, даже если бы хотел. У меня не было персонала, кроме Эрла, а он не пригоден к такой работе.
— А что он собой представляет, доктор? Если отбросить его глупые танцы и одежду.
Веррингер прислонился к дверце и ответил тихо и доверительно:
— Родители Эрла были моими хорошими друзьями, мистер Марлоу, Их уже нет в живых, а о юноше должен кто-то заботиться. Эрлу нужна тихая жизнь, вдали от шума и искушений города. Он психически неустойчивый, но в основе безобидный. Я без труда с ним справляюсь, как вы видели.
— У вас много мужества,— заметил я,
Он вздохнул. Брови у него двигались, как щупальца осторожного насекомого.
— Это была жертва, и довольно тяжелая,— сказал он.— Я думал, что Эрл будет помогать мне в работе. Он прекрасно играет в теннис, мастерски плавает и ныряет и может танцевать целую ночь. Почти всегда он дружелюбен, но время от времени у него бывают приступы.
Доктор сделал движение своей широкой рукой, словно прогонял подальше печальные воспоминания.
— В конце концов передо мной встал выбор — либо избавиться от Эрла, либо покинуть этот дом.
Он развел руки ладонями вверх, повернул и опустил их. Глаза его увлажнились от выступивших слез.
— Я продал эту тихую долину и дом,— сказал он.— Здесь будут тротуары, фонарные столбы, дети на самокатах и ревущее радио. Будет даже...— Его грудь колыхнулась от вздоха.—...телевидение. Надеюсь, что здесь сохранят деревья, но боюсь за них. Зато здесь вырастут телевизионные антенны. Но мы с Эрлом, надеюсь, будем далеко отсюда.
— До свидания, доктор. Мое сердце болит за вас.
Он протянул мне руку. Она была влажная, но твердая.
— Благодарю вас за сочувствие и понимание, мистер Марлоу. Сожалею, что не могу помочь вам в поисках мистера Слэда.
— Эда,— поправил я.
— Извините, конечно, Эда. До свидания и желаю успеха!
Я поехал обратно по галечной дороге. У меня было унылое настроение, но отнюдь не от сочувствия к доктору Веррингеру.