противостоят пятьсот бандитов, вооруженных винтовками и пулеметами. Все двадцать легли в неравном
бою».
Банда Фузаила Максума была вскоре разгромлена. Ишана Мауляви убили в перестрелке. Английский
агент Пименов, сопровождавший Фузаила Максума, был захвачен в плен. Бывший офицер царской
армии, сподвижник Осипова, он после провала мятежа в Ташкенте бежал за рубеж, где продался
английской разведке.
Не только показания Пименова но вся обстановка свидетельствовала о том, что главари басмаческих
банд еще долго не успокоятся. До тех пор, пока будут живы.
Фузаилу Максуму удалось скрыться за границу. У него, как и у Ибрагим-бека, как у Курширмата,
остались сподвижники. Они, разумеется до поры до времени, прикинутся тихими, безобидными.
Я остановился подробно на истории Фузаила Максума неспроста. Это был сильный, коварный враг.
Вероятно, он намеревался частенько врываться в пограничные районы советской Средней Азии. А
может, мечтал о «большой войне».
Я перелистываю газеты тридцать первого года. Они мне знакомы. Но когда я читал эти страницы
впервые, в те давние годы, я не представлял, что мне придется столкнуться лицом к лицу с Курширматом
и Фузаилом Максумом.
ЧУЖОЙ МИР
В Стамбуле стояла осень. Еще ранняя, с теплым, даже горячим солнцем и спокойной синей водой в
заливе.
По центральной улице Истикляль лился нескончаемый поток пешеходов. В этой массе вдруг
выделилось растерянное лицо анатолийского крестьянина. Он испуганно оглядывался по сторонам,
замечал свое отражение в сверкающей витрине и начинал подгонять медлительного ослика. Удивленно
вскинув морду, ослик поводил ушами, не понимая, чего от него хотят, но на всякий случай быстрее
семенил тонкими ножками.
Крестьянин торопился выбраться в старую часть города, разыскать давнего земляка, теперь
городского жителя, и свободно вздохнуть. Рустам был похож на этого крестьянина. Ему тоже хотелось
тишины и покоя. Он остановился у двухэтажного особняка, прочитал короткое объявление: «Киралик» -
«Сдается в наем». Неплохо пожить на этой улице. Но, конечно, за особняк надо немало платить. Пока
Рустам живет у родственников Мехти, в узеньком переулке. Сам Мехти тоже не представлял, что
большая семья его родственника, некогда богатого человека, будет ютиться в маленьких комнатах.
Надо же... В Баку оставили настоящий дворец.
Рустам свернул в один из переулков и зашагал к бухте Золотой Рог. Здесь через Галатский мост
можно перейти в старую часть города. Над серыми домиками тянутся к небу золоченые минареты, будто
огромные, аккуратно заточенные карандаши. У перил Галатского моста сидят рыболовы. К их
сгорбленным, тихим фигурам в Стамбуле привыкли. Если выбрать место и сесть просто так, без удочки,
на тебя не обратят внимания.
Рустам садится, обхватив ноги, прижавшись подбородком к коленям, и молча смотрит вниз, на
спокойную воду. Так хорошо думать.
Особых трудностей он не испытывал. Кажется, все в порядке. Его вовремя кормят. Есть место для
ночлега. Мехти выдает так называемые карманные деньги. Причем делает это тактично. Неожиданно, с
наигранной веселостью сообщает:
- Вот опять разжился. Поделим поровну...
Несколько раз они бывали в непонятных компаниях: их прощупывали внимательные взгляды, а
разговор шел самый пустяковый.
В одной компании Рустам заговорил о турецких преподавателях из Самаркандского интерната.
Присутствующие вначале насторожились, потом одобрительно закивали: да, да, замечательные люди,
много потрудились для общего дела.
Это «общее дело» выглядело пока туманно.
19
Рустам, сам того не замечая, продолжал учиться. Неназойливо предлагали ему книги турецких
писателей, снабжали газетами и тоненькими журнальчиками, присланными из Парижа. Один из журналов
- «Ёш Туркестан» - приходил часто. Редактор его - Мустафа Чокаев, председатель общества «Туркестан
милли истиклял джамияти».
В Стамбуле издавался и мусаватистский ежемесячник «Оташли уй». Рустама и Мехти представили
его редактору Мухаммеду Амин Расул-заде.
Даже прогулки по городу были своеобразными уроками. В Стамбуле есть на что посмотреть. Из
глубокой древности явилась Ая-София с четырьмя минаретами и ее давняя соперница Голубая мечеть -
с шестью. Вечной сыростью дышит двухарочный акведук водопровода, построенный еще римскими
рабами. На Адрианопольских воротах, кажется, еще хранятся царапины от мечей персов, крестоносцев,
венецианцев.
Но Рустам чувствовал, что в конце концов разговор от древней культуры мусульман, от их прошлого
неизбежно перейдет к главным вопросам - о будущем.
О будущем он думал каждый день.
Земляков можно было встретить в рыночной сутолоке. Вообще торговцев в Стамбуле тысячи. Чтобы
не платить за место на базаре, многие устраиваются на каменных плитах перед своими домами. От
Галатского моста узкие кривые улочки поднимаются ступенями, переплетаются, тянутся вверх к
блестящим куполам мечети Султан Ахмет. Торговцы на улицах, как правило, бедняки.
На базаре другой мир. Здесь продавец сидит под своим навесом, неторопливо подносит к губам
чашечку кофе, глотнув черный, бодрящий напиток, запивает ледяной водой. А у прилавка надрывается
мальчишка, предлагая лучшие в мире носки, пояса, галстуки.
Есть на базаре и другие ряды. Там спокойно: не стучат, не кричат. Ювелиры не поднимают головы от
золота, от поблескивающих камней. Если подойдет стоящий покупатель, он сам почтительно обратится к
хозяину. Давно снискала почет и уважение мастерская наманганского ювелира Вахида. Он бежал в
Турцию с сыном. Передает ему редкое искусство. Подросток уже самостоятельно наносит топкие узоры
на перстень. Приходят турки - знатоки золота и серебра - смотрят на длинные пальцы юноши,
одобрительно кивают отцу: хороший мастер растет. Отец доволен.
У Вахида дела идут неплохо. Один: из крупных ювелиров предлагает ему объединить мастерские.
К кофе Вахид не может привыкнуть и пьет чай. Он любезно протягивает пиалу Рустаму и в который
раз начинает делиться планами.
- Сосед - мудрый человек. Сам хороший мастер. Говорит, что весь ряд возьмем в свои руки.
Ряд - тихие мастерские, стеклянные прилавочки, где на бархате, зная себе цену, покоятся браслеты,
кольца, ожерелья.
- А я так думаю, - продолжает Вахид, - к чему мне ряд? На хлеб хватает. Аллах поможет - вернемся на
родину.
Рустам тоже тоскует по родине.
- Вы с полгода здесь, - вздыхает Вахид. - Мой Назим вырос в Стамбуле. Он не помнит Намангана.
Мальчик отрывается от работы на минуту.
- Помню, отец. Как шумел арык в центре города! И огромные деревья! Потом гранаты. Яркие...
- Да... Такие гранаты нигде не встретишь.
Вахид стареет на глазах. Он бодрится, говорит о достатке, о будущем. Достаток есть, но Вахид теряет
зрение. Для ювелира это - гибель. Мастер не хочет признаваться себе в надвигающейся беде.
- Что там у нас нового? - спрашивает он.
Рустам пожимает плечами.
- Надо у Аскарали узнать, - предлагает ювелир. Оптовый торговец Аскарали с кем только, не
встречается. Он часто бывает в порту, расспрашивает обо всем моряков. А иногда даже приносит
советскую газету.
Вахид преклоняется перед энергией Аскарали.
- Вы давно у него не были?
- Дня три...
- Зайдите, потом нам расскажете о новостях.
Деловой человек, Вахид привык к тому, что Рустам слоняется по базару, встречается с земляками,
живет в ожидании каких-то событий.
Все чего-то ждут.
Контора Аскарали, узкая клетушка, находится рядом с базаром, на перекрестке шумных улиц.
Торговец приветлив, гостеприимен. Он умеет и работать, и слушать, и отвечать на вопросы. У него всегда