Итак, У айтекер удрал. Возможно, он получил паспорт на чужое имя и приехал в Англию. Эта сучка Карлетта умеет работать быстро. Возможно, она сказала ему, что у нее здесь друзья и он сможет остаться с ними, а она вскоре присоединится к нему и все будет хорошо. Потом он оказался в руках Вилли Криша, или Зокки, или еще каких-нибудь ребят Панцетти, которые уже ждали его. Таково положение Уайтекера.
Карлетта некоторое время оставалась в Штатах, чтобы выяснить, что предпримут федеральные власти, когда узнают, что У айтекер смылся. Она также знала, что Панцетти получил деньги от немцев и, возможно, хочет обмануть их.
Все это время Панцетти оставался в тени. Этот парень слишком хитер и никогда раньше времени не показывается.
Возможно, Карлетта сказала им, что в Америке небезопасно, что сыщики ищут их, но раз Уайтекер в Англии, надо дать ему возможность закончить свои чертежи, а потом они сумеют перебраться во Францию, занятую немцами. Должен сказать вам, ребята, что для таких профессионалов это простое дело.
Потом Карлетта узнала, что я собираюсь в Англию. Она решила, что федеральные власти знают, что У айтекер в Англии. Следующим ее шагом была попытка убрать меня, до того как я начал действовать.
На этот раз у них не вышло, и они решили придумать что-нибудь другое. И тут-то появилась Монтана Келле со своей липовой историей о том, что она хочет отделаться от Панцетти и просит меня помочь ей. У нее была задача: заставить меня приехать в «Казино Лодж» и обнаружить парня, которого я должен принять за Уайтекера. Они считали, что я вручу этому типу двести пятьдесят тысяч долларов, он уберется к Панцетти, потом я узнаю, что настоящий Уайгехер все еще у Панцетти, и торг начнется сначала. Возможно, Панцетти даже кое-что дал бы нам из синек, чтобы иметь время улизнуть обратно в Штаты, а сам передал бы немцам фотокопии.
Все это очень походило на методы Панцетти, потому что он был большим мастером по одурачиванию людей. Он также знал, что с ним будут торговаться, потому что и американцы, и англичане крайне заинтересованы в получении чертежей этого пикирующего бомбардировщика. Он знал, что никто не поднимет шума из-за этого дела, и это было ему на руку.
Я буду рад добраться до него, но сперва мне предстоит кое-что сделать.
Дорога была скрыта темнотой, но я проехал Ньюбери и направился в Ридинг. Я рассчитывал, что в случае удачи за час доберусь до Мэйденхиза, Предстоящий визит туда будет крайне важным.
Я думал о Джеральде Варней и надеялся, что с ней все в порядке. Панцетти не станет ничего делать, пока не поймет, что я раскусил липового Уайтекера.
Но было одно, к чему я не мог отнестись спокойно. Я не мог понять, как этот парень надеется удрать. Я не сомневался, что Панцетти отлично знает: в Англии дьявольски трудно отмотаться от убийства, тем более сейчас, когда идет война. Как же он надеется удрать?
Ответ на этот вопрос должен быть. Англия не слишком далеко от Франции, а Франция занята фрицами. Видимо, Панцетти рассчитывает, что сумеет удрать туда. Возможно, у него для этого все готово.
В Мэйденхиз я прибыл в половине одиннадцатого. Из-за туч вышла луна, и где-то выла сирена. В лунном свете Мэйденхиз казался красивым. Я вспомнил о 1936 годе, когда был тут в последний раз.
Я остановил машину на темной улице, зашел в один из отелей и спросил, знают ли они, где находится клуб «Меландер». Мне ответили, что слыхали о таком клубе, но не знают, где он расположен. Я понял, что этот клуб одно из тех мест, которые стараются себя не афишировать.
Тогда меня осенила идея, которой я изредка пользовался в работе. Я спросил какого-то парня, где здесь полицейский участок, и отправился туда. Подошел к дежурному сержанту, показал ему документ, полученный от Херрика, и спросил, не может ли он кое-что сделать для меня. Я сказал, что у меня очень важное дело и что оно должно развиваться так, как хочу я.
Потом я сообщил ему, чего я хочу. Это его немного потрясло, он долго качал головой, но потом сказал, что мое удостоверение позволяет рассчитывать на его помощь.
Я поблагодарил его. Он позвонил на местную телефонную станцию и попросил номер телефона клуба «Мечандер». Потом позвонил в клуб. Когда ему кто-то ответил, он произнес: «С вами говорят из полиции Мэйден-хиза. Могу ли я поговорить с мисс Карлеттой Лариат?»
Я наблюдал за ним. Интересно, там ли Карлетта и подойдет ли она к телефону. После продолжительного молчания он заговорил снова:
— Мисс Лариат? Это полиция Мэйденхиза. У нас сидит один джентльмен по фамилии Фратти — мистер Джакомо Фратти. Он американец. Вчера мистер Фратти пострадал во время бомбежки Лондона. Он собирался попасть в клуб «Меландер», чтобы повидать вас, но его машина сломалась, а пешком он не может идти. Он хочет знать, не может ли кто-нибудь приехать сюда и забрать его. Вы подъедете? Очень хорошо. Благодарю вас.
Он положил трубку и сказал, что мисс Лариат приедет сюда сама.
Итак, все идет, как надо.
Я горячо поблагодарил его и сказал, что больше не доставлю ему никаких хлопот. Потом вышел из полицейского участка и остановился в тени на углу. Достал свой «люгер» из кобуры под мышкой и сунул его в карман. Затем закурил сигарету и стал ждать.
Интересно, на самом ли деле Карлетта попалась на этот крючок? Но почему бы и нет? Фратти мертв, и я готов держать пари на весь китайский чай против пары прошлогодних яиц, что при взрыве его разнесло на такие маленькие кусочки, что если и удастся собрать его, то все равно его никто не узнает.
Но Вилли Криш и Карлетта не знают, что он мертв. Считается, что он удрал из Хэмпстеда до того, как взорвалась бомба, если только Монтана Келлс не связалась с ними и не передала мои слова о смерти Фратти. Так что, возможно, я сумею справиться с этим делом. Шанс у меня, во всяком случае, есть, да и терять мне нечего. Если они знают о смерти Фратти, то скроются отсюда.
Я немного прошелся. Я подумал, что сама по себе моя должность не очень-то хорошо согревает. Климат для нас никогда не бывает хорошим. Или ты замерзаешь как последняя собака, или тебе жарко как в преисподней, а работу все равно надо выполнять.
Где-то вдали послышался шум мотора. Машина медленно проехала мимо меня и остановилась в четырех или пяти футах от того места, где я стоял. Дверь открылась, и вышла Карлетта.
Эта баба выглядела великолепно. На ней было норковое манто и маленькая шляпка. Она захлопнула дверь и двинулась ко входу в полицейский участок. Я быстро подошел к ней и ткнул ей в бок ствол «люгера».
— Спокойно, детка,— предупредил я.— Не волнуйся, это всего-навсего мистер Кошен из старой доброй фирмы «Не Теряй Надежду На Милость Господа». Так что не надо ничего делать, иначе в твое милое сердечко попадет большая пуля.
Карлетта резко остановилась.
— Боже мой...— прошипела она.
— Не надо волноваться, ягненочек,— сказал я.— И должен тебе сказать, что не советую подавать какие-либо знаки своим приятелям в машине, иначе ты увидишь, что я стреляю не только метко, но и быстро.
Она выругалась, а потом сообщила, что в машине никого нет.
— Отлично, милая,— кивнул я.— Давай тогда залезем в твою машину и поговорим.
Мы сели в машину. Она за руль, а я устроился сзади. Я закрыл двери, сунул пистолет в карман, закурил сигарету и стал ждать, что она скажет.
— Ах ты сукин сын! Я так и чувствовала, что все это липа. Думала, Фратти действительно ранен, но не верила, что он мог забраться сюда. Чувствую, кокнул ты этого парня.
— Ничего подобного,— ответил я.— Но можешь оплакивать его. Этот парень вознесся к Богу вместо меня. Его паспорт у меня в кармане.
— Ну что же. Куда ты меня отсюда повезешь?
— Как там Монтана Келлс? — спросил я.— Меня очень интересует здоровье этой кошечки. Она здесь?
Карлетта покачала головой.
— Я не видела ее. И ничего о ней не знаю.
— Приятно слышать. Поэтому я вдвойне рад, что ты снова у меня в руках. Конечно, мне очень жаль тебя, потому что английские парни вздернут тебя. Они грубы. Это не Америка. Они свое дело знают.
— Какого черта ты имеешь в виду? — спросила она. Но я по голосу заметил, что она испугана.— У них нет ничего против меня. Я никого здесь не трогала.