Это были принцесса Джелла, Дургаль-Саиб, Суниаси, Акбар, Голькар и Джааль. Они приблизились к Жюбэ в сопровождении двух индусов, которые несли корзину, покрытую черным покрывалом. Эту корзину поставили у подножия идола.
Джелла подала знак жрице. Жюбэ, поднявшись во весь рост, повернулась к толпе и что-то произнесла. Это восклицание, конечно, имело важный смысл, так как лица всех присутствующих напряглись от внимания.
XXVIII. ПЛЕННИК
Жрица Жюбэ заговорила:
— Вы пришли в священное место. Бог, приказывающий вам ненавидеть и мстить, с вами. Он вас слушает! Он вас слышит! Дрожите и трепещите!
В это время двое молодых индусов поставили корзину у треножника.
— Что в этой корзине? — спросила жрица.
На вопрос ответил Суниаси:
— Ночная птица, предвещающая смерть.
— Снимите покрывало!
Один из индусов нагнулся, чтобы исполнить приказание, но Жюбэ остановила его.
— Подожди, — сказала она и, повернувшись к толпе, добавила: — Если птица улетит со зловещим криком, не коснувшись крыльями жаровни, то это значит, что бог за нас, покровительствует нам и все наши дела исполнятся! Поняли?
— Да! — прокричала толпа.
— Теперь открывайте.
Индус снял покрывало, и взорам всех присутствующих предстала громадная сова, фосфорические глаза которой блистали в темноте.
Ночная птица, немного выждав, расправила крылья и полетела, даже не приблизившись к треножнику. Толпа замерла.
— Птица не дотронулась до пламени! — воскликнула жрица с радостью победы. — Теперь будьте внимательны и слушайте!
Прошло несколько секунд, и вдали послышался крик совы.
— Вы слышали! — снова вскричала жрица. — Слава Шиве, покровительствующему нам!
— Слава Шиве! — повторили индусы.
— Такие предзнаменования не обманывают, — прошептала Джелла, душа которой, как знают наши читатели, была доступна всем предрассудкам. — Согор достиг цели!
В тот же момент, как бы в подтверждение уверенности принцессы, у входа на кладбище послышался троекратный свист.
— Это Согор! — воскликнула Джелла.
Почти тотчас же огромная фигура верного слуги появилась перед принцессой.
— Ну что, Согор? — с нетерпением спросила Джелла.
— Я выполнил ваше поручение, — ответил он.
— Значит, он там?
— Да.
— Приведи его к нам.
Джелла поднялась на гранитные ступени пьедестала, чтобы ее Все видели, и сказала:
— Знаете ли вы, почему я собрала вас в эту ночь на этом месте? Для того, чтобы показать вам врага, врага побежденного! Дети Бовани, вы будете свидетелями правосудия.
Толпа разомкнулась, и появился Согор, ведущий лошадь под уздцы. На ней был привязан к седлу Джон Малькольм.
При виде связанного человека толпа заволновалась.
— Освободите его! — приказала Джелла, что и было сразу исполнено.
В течение нескольких секунд старик с удивлением смотрел вокруг себя. Его глаза с трудом различали предметы и не узнавали лиц.
— Куда меня привезли? — спросил он твердым голосом. — Кто вы? Где я и чего от меня хотят?
Джелла, сделав два шага вперед, ответила:
— Я сейчас скажу вам, Джон Малькольм.
— Принцесса Джелла! — воскликнул он.
— Да, я.
— Не сплю ли я? Не сон ли это?
— Нет, не сон.
— Но тогда, — начал Джон Малькольм, — мне нечего опасаться. Я жертва какого-нибудь недоразумения, какой-нибудь ошибки, и, может быть, вы в состоянии, принцесса, объяснить мне, каким образом мой тихий дом два часа тому назад наполнился толпой варваров, которые скрутили меня веревками, привязали к седлу бешеной лошади и привезли сюда.
Джелла ответила спокойным голосом:
— Вы, конечно, очень удивитесь, Джон Малькольм, если я скажу вам, что все это было сделано по моему приказанию? Не так ли?
— Более чем удивлен, сударыня.
— Уверяю вас, эти люди только исполняли мое распоряжение.
— Ваше распоряжение! Но к чему это насилие над человеком, который еще вчера сидел за вашим столом и которого вы называли своим другом?
— Я объясню вам.
— Слушаю…
— Я сделала это, чтобы удовлетворить самое сильное ваше желание.
— Мое желание? — удивился судья.
— С тех пор как вы находитесь в Индии, Джон Малькольм, с тех пор как вы занимаете в Бенаресе столь высокий пост, вас преследует одна идея…
— Какая?
— Вы хотите раскрыть во что бы то ни стало один важный секрет, но предмет ваших неутомимых розысков ускользает от вас. Вы преследуете призрак, а призрак убегает, не так ли?
— Правда.
— Итак, зная вашу мечту, я захотела помочь вам осуществить ее.
Джелла на минуту умолкла, потом продолжала:
— Сыны Бовани, богини мести, эти таинственные туги, поклялись стереть с лица земли Индии следы пребывания последнего англичанина. Эти люди, умные и неуловимые, как змеи, эти ваши невидимые враги, которых вы напрасно искали, имеют не только предводителей, но и царицу, и я хочу показать их вам лицом к лицу.
Джон Малькольм тяжело дышал.
Джелла продолжала все громче и громче:
— Вот Дургаль-Саиб! Вот Акбар, вот Суниаси! Вот Голькар, Джааль! И вот, наконец, я, их госпожа, перед которой все преклоняются.
— Вы?! — воскликнул Джон Малькольм. — Вы?!
— Да, я! Вот почему вы здесь.
— Благодарю, сударыня, — ответил судья с той смелостью, которая и в самом сложном положении не оставляет геройские сердца, — вы пролили свет, он не потухнет. Теперь, зная все, мне легко будет действовать.
— Для этого нужно жить, — сказала Джелла. — А ваши минуты сочтены.
— Я верю, что правосудие найдет виновных.
Джелла пожала плечами.
— Безумец, — прошептала она, — безумец, не понимающий, что смерть совсем близка. А он еще говорит о правосудии…
— Я верю в справедливость Бога.
— Но наш бог желает вашей смерти.
— А мой отомстит за нее.
— Мы презираем его месть!
— Что значит ваше презрение? Когда придет час, Он найдет всякого, кто с Ним не считался.
— Увидим.
Обратившись к индусам, принцесса сказала:
— Наши тайны должны быть с нами. Горе тому, кто захочет проникнуть в них! Он погибнет так же, как этот человек. Дети Бовани, исполняйте свой долг.
Из толпы вышли два индуса и приблизились к англичанину. Один из них держал в руке лассо. К ним присоединился Согор с кинжалом.
— А, проклятье! — воскликнул Джон Малькольм с яростью храброго человека, который понимает, что сейчас его убьют. — Хотя я и без оружия, но буду защищаться, как смогу, как борется тигр, окруженный шакалами.
Говоря это, Джон Малькольм, собрав все свои силы, бросился на индусов, хорошо зная, что сейчас умрет, но желая подороже продать жизнь.
— Героическая, но бесполезная борьба, — тихо сказала Джелла.
XXIX. СМЕРТЬ ДЖОНА МАЛЬКОЛЬМА
— Время проходит! — сказала Джелла повелительным голосом. — Приступайте!
Джон Малькольм, стиснутый лассо, не мог не только защищаться, но и двигаться, и Согор вонзил ему в грудь кинжал.
— О! Мои сыновья, мои дети… — пробормотал старик, испуская последний вздох.
Острие кинжала достигло сердца. Струя крови хлынула изо рта Джона Малькольма, и он упал в высокую траву.
Все кончилось.
Толпа заволновалась. Но это волнение говорило не об угрызениях совести, а лишь о радости победы. Мертвый Малькольм еще раз напоминал индусам, что у них стало на одного врага меньше.
Джелла повернулась к Согору:
— Теперь давай бумаги.
— Вот они, госпожа, — ответил индус, подавая Джелле несколько связок бумаг, похищенных из кабинета судьи.
— Эти записки, делавшие его сильным и с помощью которых он хотел погубить нас, мы сожжем возле него! — воскликнула принцесса.
Она быстро стала перелистывать поданные ей бумаги и, пробегая их глазами, вполголоса произносила отрывистые фразы:
— Он нашел след! У этого человека были действительно рысьи глаза! Взгляд его проник через самый глубокий мрак…