Ох, черт.
Они оба были потные, смеющиеся, с прилипшими к телу футболками. Смех Рида прошел через все мое тело и вызвал дрожь, когда я пыталась контролировать ощущения между ног. Я не могла оторваться от него.
Следующее, что я почувствовала, Мими положила мне палец на подбородок и сказала:
— Позволь мне закрыть тебе рот, дорогая.
Рид посмотрел вниз и дернул головой.
— Почему вы все на полу?
Мими засмеялась и сказала:
— Уитли разбила тарелку. Теперь, Кортни, что это за сайт «Лело», о котором ты говорила?
Рид и Лейтон оба остановились и уставились на меня. Лейтон схватился за столешницу, чтобы успокоиться, когда дал мне что-за-нахрен взгляд. Я медленно перевела глаза на Рида и осмотрела каждый сантиметр его тела.
— Хм… Мими, может быть, сейчас не самое лучшее время для обсуждения этого.
Уитли толкнула меня, и, потеряв равновесие, я приземлилась на задницу.
Рид наклонился и потянул меня за хвост.
— Снова обсуждаете книжных бойфрендов, ангел?
— Я, хм… я просто.
Мы вернулись домой две недели назад и каждый раз, когда он так смотрел на меня, я думала, что кончу на месте. Я спросила Уитли, была ли она сексуально возбужденной, будучи беременной.
Она пожала плечами и сказала: «Я так не думаю».
Сучка. Она была возбуждена, несмотря ни на что.
С другой стороны — я не могу убрать руки прочь от своего мужа.
— Я… мы говорили о…
— Книгах, — сказала Мими, встала и начала готовить сладкий чай для Лейтона и Рида.
Я кивнула головой и улыбнулась.
— Да, книги.
Рид схватил меня за руку и помог подняться.
— Я бы обнял тебя, детка, но я весь потный.
Я прикусила губу и посмотрела на Рида сквозь ресницы. Рот Рида немного открыт, и я знала, что у него такие же мысли, как и у меня.
— Мне есть, что показать тебе в нашем доме, — прошептал он, прежде чем наклониться и поцеловать меня.
Я обвила его шею руками и углубила поцелуй. Я была полностью потеряна в своей любви до тех пор, пока не услышала кашель Лейтона. Мы отступили немного назад и улыбнулись друг другу.
— Мы можем уже пойти домой? — спросила я.
С тех пор как мы вернулись домой, Рид не позволял нам жить в бревенчатом доме. Мы либо оставались у меня дома, либо — у Лейтона с Уит.
Он постучал пальцем по кончику носа и рассмеялся.
— Да. Я наконец-то могу перенести тебя через порог.
Я сделала маленький прыжок и бросилась бежать из кухни.
— Корт? Куда, к черту, ты бежишь? — спросил Рид.
Я остановилась, обернулась и посмотрела на него, будто он сошел с ума. Он только сказал мне, что мы идем домой, так что я пошла собираться.
— Собирать свои вещи!
Рид рассмеялся и покачал головой.
— Ладно, придется поторопиться. Не хочу, чтобы стемнело.
Я взглянула на часы. Было пять часов вечера.
— Уверена, что мы будем там в шесть, детка.
Резко развернулась и бросилась наверх. Я была готова, чтобы наконец-то устроиться и начать работать над детской комнатой.
Я схватила вещевой мешок Рида и начала запихивать в него одежду. Он не возражал. До сих пор не понимаю, как он может класть туда свою одежду. Я только собралась позвать его помочь мне, как он появился в дверях.
— Ты спешишь?
Я кивнула головой и подошла к нему. Если бы я могла влезть в его тело, то влезла бы. Единственное время, когда я действительно чувствовала себя в полной безопасности и счастливой, когда мы занимались любовью.
— Я просто хочу заняться любовью в нашем доме… как супружеская пара… на каждой поверхности, — произнесла я, шевеля бровями.
— Каждая поверхность? — спросил Рид почти шепотом.
— Каждая. Поверхность.
Он схватил обе сумки и направился вниз. Я подпрыгнула и пыталась успокоиться. Мне нравилось склонять его к подобному. Я последовала за ним вниз, он прошел через кухню и вышел через заднюю дверь. Я остановилась и посмотрела на всех.
— Хорошо… полагаю, что мы уезжаем, — сказала я с улыбкой.
Я обняла Мими и Уитли
— Позвони мне, если не будешь слишком занята… — прошептала Уитли мне на ухо. — Помню, как мы с Лейтоном вернулись из свадебного путешествия и позволь мне напомнить тебе, что в этом доме много комнат!
Я отстранилась и прыснула. Мы вышли на улицу, Лейтон последовал за нами. Выйдя на заднее крыльцо, я смотрела, как Рид загружал сумки в грузовик.
— Эй, Корт?
Я резко повернулась и посмотрела на Лейтона.
— Да?
— Спасибо, — сказал он с улыбкой.
Я улыбнулась в ответ и спросила:
— За что?
— За то, что сделала моего лучшего друга самым счастливым, я никогда в жизни не видел его таким.
Я почувствовала слезы на моих глазах.
— Должна сказать тебе то же самое.
Он засмеялся.
— Ты добилась этого после того, как пригрозила отрезать мне яйца, если я обижу ее каким-либо образом.
Я подмигнула и сказала:
— Это верно.
Я поцеловала его на прощание и пошла к грузовику. Никогда не была так взволнована в жизни.
Хорошо, это ложь.
Я чувствовала себя более взволнованной, когда мы с Ридом ходили к врачу на днях. Мы сделали наше первое УЗИ и увидели наш маленький орешек на экране. Никогда в жизни не забуду реакцию Рида. В тот момент, когда я увидела слезу, стекающую по его щеке, полюбила его еще больше.
Я запрыгнула в грузовик, и Рид улыбнулся мне своей мокрые-трусики улыбкой.
— Готова, миссис Мур?
Я кивнула.
— Готова, мистер Мур!
Глава 24
Рид
— Рид? Почему ты так нервничаешь? — спросила Кортни, протянув руку и коснувшись моего колена.
Мгновенно электрический удар прошел через все мое тело. Мне очень хотелось спросить у Лейтона, чувствовал ли он подобное с Уитли, но был не в настроении, чтобы он звал меня киской.
— Я не нервничаю, — сказал я, пытаясь прочистить горло.
Вдруг ей это не понравится? Что, если она другое имела в виду, когда мне об этом говорила в тот день? Дерьмо! Надо было посоветоваться с ней.
Я остановился примерно в трех километрах от дома.
— Что случилось? Почему ты остановился? — спросила Корт.
Я посмотрел на нее и улыбнулся. Указал на бардачок и сказал:
— Детка, откроешь его?
Она посмотрела на меня и улыбнулась, затем отвернулась и открыла бардачок.
Там был шелковый шарф, который я купил в одном из бутиков в Тахо.
— Ты возьмешь этот шарф?
Она достала и посмотрела на него.
— Чей это?
Я увидел боль в ее глазах. Дерьмо. Она думает, что он принадлежит другой девушке. Слава Богу, что я сохранил бирку с названием бутика.
— Я купил его тебе в Тахо. Собирался подождать, чтобы подарить на Рождество, но…
Она улыбнулась, просто растопив мое сердце.
Не существует ни единой чертовой вещи, которой бы я не сделал для нее.
— Могу я взглянуть на него? — спросил я, улыбаясь.
Она медленно протянула его мне, а я расстегнул свой ремень безопасности и подмигнул ей.
— Мне нужно, чтобы ты развернулась, ангел.
— Хм… зачем? — спросила она.
— Завяжу тебе глаза. Есть то, чем надеюсь удивить тебя, и не хочу, чтобы ты увидела это раньше.
Она закусила нижнюю губу и хихикнула. Я усмехнулся, как легко было вскружить голову этой девушке. Она развернулась, и я плотно завязал ей шарф вокруг глаз.
— Ты видишь?
Она покачала головой.
— Не-а.
— Уверена? — спросил я и провел пальцем по обнаженной шее.
Она вздрогнула, и я не мог не улыбнуться.
Наклонился и прикоснулся губами к ее уху.
— Думаю, это может быть весело, но попробуем позже, — прошептал я прежде, чем прикусить мочку ее уха зубами.
— М-м-м… звучит, как хорошая идея, — прошептала она.
Я откинулся в кресле и застегнул свой ремень, а потом начались самые длинные две мили в моей жизни. Я остановился и сказал:
— Держись, малыш. Я открою дверь и помогу тебе.
Обежав грузовик, открыл дверь, а она дала мне руку, чтобы я помог ей спуститься. Я направил ее в сторону дома к гигантскому дубу. Остановился так, чтобы она могла видеть достаточно, как только я сниму повязку.
— Ты готова? — шепнул ей на ухо.
Она кивнула головой, хлопая в ладоши.
— Сюрприз снаружи?
— Да. — Я начал развязывать и сказал: — Не открывай глаза, пока не скажу.
Я снял с нее шарф, посмотрев в лицо.
— Открой глаза, Корт.
Она сделала глубокий вдох и открыла глаза. Ее челюсть отвисла, и она поднесла руки ко рту. Когда я увидел слезы в ее глазах, то понял, что сделал правильно, удивив ее. Я знал, как сильно она любит сюрпризы.