Так что, долго не задерживаясь, я ополоснулась в купальне, надела халат, потому как найти свою одежду не смогла, и уселась за накрытый стол. И когда я уже допивала вторую чашку отвара трав с ягодами, и готова была вставать из-за стола, в дверь постучали. Служки в комнате не было, потому я пошла открывать двери сама. И буквально столкнулась с одним из братьев, который уже отворил дверь и входил в комнату, да не один.

И вот как спрашивается, я должна их различать? Они снова были одеты одинаково.

— «Прекрасного дня, о прелестнейшая, этот халатик, просто чудесно на Вас смотрится!»

Так это наверняка Астэр. А что не так с халатом? О, Святые, под ним же у меня ничего нет! Кошмар! Я покраснела, но сложила руки на груди и посмотрела на мужчин.

— «Простите, я не ожидала столь ранних гостей. И да, светлого дня. И еще вопрос. А где мои вещи? Я не нашла ничего кроме этого халата».

— «Светлого дня, Лантана! Простите, мы действительно поспешили. Сейчас Вам доставят вещи, мы взяли на себя смелость, немного обновить Ваш гардероб. Простите еще раз, мы зайдем позже».

— «Да, что там, мы вполне можем и сейчас решить все вопросы, правда же, милая?» — Астэр с хитрой улыбкой смотрел на меня.

— «Нет, мы придём позже!» — Брат уже практически выталкивал Астэра из комнаты, а тот все не успокаивался, — «не скучайте, прелестница, мы скоро. А если хотите я могу помочь, разобрать обновки».

Дверь за ними захлопнулась. Я опустилась в кресло. Не понимаю, ну зачем он так ведет себя? Вчера ведь он был совсем другим, милым и чутким.

И снова стук в дверь, — «войдите!»

А вот теперь я вскочила! Вошли служки, и несли они столько вещей, что девушек было не видно, за всеми коробками и свертками. Да нам на весь поселок этой одежды хватило бы.

— «Светлого дня, сэли! Сэйл велел доставить все к Вам в комнату, и уже при Вас все упаковать. Сэйл сказал, что может быть Вам еще, что нужно будет, так чтобы Вы сразу сказали, и он тут же велит доставить».

— «А, а какой сэйл?»

— «Так сэйл Лестар! А сейчас еще принесут, что сэйл Астэр заказывал, но у него все упаковано, он просил все сразу аккуратно сложить. А чего не хватит, сказал, на месте докупит».

И в подтверждение слов девушек, в комнату вошли еще служки и мужчины, несшие большой сундук.

Ноги меня больше не держали. И слов у меня не было. Мысли бились в голове. Лестар купил мне одежду? Но почему? Астэр тоже, но это я еще как-то понимаю, он вчера говорил что позаботиться. Но зачем все это?

— «Пригласите сэйла Астэра, пожалуйста».

— «Но сэли, может быть Вам сначала одеться?» — Служка смотрела на меня растерянным взглядом. И я, глянув на себя, поняла ее сомнения. — «Да, конечно, надо одеться».

Мне сразу же подали и нижнюю рубашку, тонкую как паутинка и верхнее платье, из такой мягкой и нежной ткани, что хотелось ее постоянно трогать и гладить. Служки помогли мне одеться, и уже не спрашивая собрали волосы.

Пока меня приводили в порядок, остальные вещи были собраны, и сложены. Так что у двери теперь стояли три огромных сундука, а мне предстояло, как то решить, что делать с этим богатством. Умом я понимала, что нельзя принимать подарки, но я не знала, как это объяснить мужчине. К тому же я не понимала, зачем Лестар проявляет такую заботу. У него сейчас должно быть полно забот с предстоящей свадьбой, а он мне платья заказывает, странно как-то.

И снова сэйлы пришли вдвоем. Служки, поклонившись сразу вышли, я же осталась сидеть на стуле и растерянно смотрела то на сундуки, то на мужчин.

— «Лантана, Вы само очарование! Надеюсь, Вам понравились обновки?»

Я так устала постоянно гадать, кто ко мне обращается, что не смогла промолчать, — «а Вы, простите, кто?» — и пока сэйлы в недоумении молчали, решилась сказать все и сразу. — «Простите уважаемые, я Вам очень благодарна за прием, за возможность побывать на балу, и за обращение как с настоящей сэли. Но хватит! Я не игрушка, не надо меня одевать, и дом мне Ваш не нужен! Просто отпустите меня, я сама доберусь до города, мне ничего не нужно, только дайте мне спокойно уйти. Пожалуйста!»

— «Лантана, милая»…

— «Брат, не надо! Мы услышали Вас, Лантана, и приносим свои извинения! Мы повели себя неподобающе! Я прошу об одном, позвольте я все же переправлю Вас в город. Дорога пешком займет много времени, к тому же это не безопасно».

— «Лантана, поверьте, у нас и в мыслях не было обидеть Вас. Вы разрешите хотя бы навещать Вас в городе? А может быть, Вы все же поселитесь в доме?»

— «Благодарю, нет! Я буду очень благодарна, если Вы поможете мне добраться до города. А дальше я справлюсь сама. И думаю, что навещать меня то же не стоит. Ни к чему это. Если можно, мне нужны мои вещи, которые были при мне, когда я сюда попала. И я хотела бы отправиться не откладывая. Простите».

— «Конечно, я понимаю Вас! Я сейчас распоряжусь», — сэйл вышел из комнаты.

— «А я все же буду узнавать о Вас, о Вашей жизни, Вы же не сможете мне это запретить. Я же буду уверен, что у Вас все хорошо».

— «Зачем Вы мне это говорите, Астэр?»

— «Вы так уверены, что я Астэр?»

— «Более чем. Только Вы можете настаивать на своем так, что с Вами хочется соглашаться».

— «Вы действительно чудо, Лантана! Цветок, с разноцветными лепестками! Но Вас я убедить не смог».

— «А знаете, смогли! Я буду рада встретиться с Вами, предположим, через пять декад. Свадьба уже пройдет, я устроюсь в городе, найду работу, надеюсь и матушка присоединиться ко мне. И Вы навестите нас». — Я говорила, и верила, что именно так все и будет. Правда не знала, зачем мне эта встреча.

— «Благодарю Вас, милая Лантана! Это очень много для меня значит!»

Вошел второй брат, в руках у него был мой мешок, с которым я ушла из дома.

— «Если Вы готовы, мы можем отправляться».

— «Да, конечно».

— «Пойдемте, выйдем на улицу».

И мы втроем направились к выходу, но как оказалось не к воротам, а во двор замка. Это был небольшой закрытый со всех сторон дворик, сюда не выходило ни одно окно, складывалось впечатление, что мы в пересохшем колодце.

Я недоуменно посмотрела на мужчин. — «И как мы отсюда отправимся?»

— «Очень просто, только Вам придется немного побыть в моих объятиях».

— «Объясните, пожалуйста!»

— «Лучше покажу». — Мужчина отдал мои вещи брату и отошел на несколько шагов. Поднял вверх руки, и по ним побежал огонь, через мгновение он весь пылал, от ужаса, я закрыла рот рукой, и отпрянула, натолкнувшись на Астэра. — «Не бойтесь, все хорошо, смотрите, что будет дальше».

От огня не шел жар, он не трещал, и не причинял вреда сэйлу. Но свет от него становился все нестерпимее, и когда я уже не могла смотреть, этот факел взмыл в небо. И исчез в вышине. А потом, над нами пронеслась падающая звезда…

Глава девятнадцатая

— «Лана, милая, ты уже убегаешь? Прихвати мази и декокт, я обещала местеру Груну сегодня принести. А мне еще на рынок надо, и по дому дел много. Они там, на полочке у двери стоят, в корзинке».

Матушкин голос звонко разносился по нашему новому домику.

— «Хорошо, матушка, но ты же знаешь, что местер, не столько декокты ждет, сколько тебя! Он уже несколько раз спрашивал, когда ты заглянешь в лавку».

— «Ничего, пусть подождет, сильнее обрадуется моему появлению!» — Матушка лукаво глянула на меня и поправила локон в прическе. — «Ведьма я, или кто?»

— «Ох, матушка, самая красивая, умная и добрая ведьма во всем мире!» — И я с разбегу, как в детстве, обхватила ее руками за талию и крепко прижалась. Она же обняла меня и так мы постояли немного, наполняясь любовью и нежностью, друг друга. — «Матушка, я побежала, после работы я еще загляну к уважаемому гному Ррыдхе, он вчера прислал посыльного, с просьбой сегодня к нему зайти. Не знаю зачем, но раз просил, значит важное что-то. И еще, я все думаю, осталось всего три дня свадебных гуляний, может сходим на площадь, погуляем, говорят там красиво очень».

— «Беги уже, сходим, обязательно сходим, домой вернешься, и решим, сегодня пойдем или завтра. Все пора, а то опоздаешь!»

— «Бегу!» — Я чмокнула матушку в подставленную гладкую и нежную щечку и выбежала из дома. Бутылочки только тоненько звякнули в корзинке, когда я почти бегом поворачивала за угол домика. А там, пересечь две улицы и я на работе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: