Глава 10

Стук в дверь возвестил о приходе жениха Джессики. Она с самого утра была сама не своя: трижды перепроверяла список блюд на ужин и даже пыталась собственноручно приготовить жаркое, пока Энди окончательно не потеряла терпение и не прогнала ее с кухни. Затем Джесс взялась за отца и брата – просила вести себя тактично и не задавать неприятных вопросов. Старший лорд Килантри поклялся, что не опозорит дочь, но, судя по переглянувшимся Грегори и Джесс, они оба в этом сомневались.

Мне тоже было чем заняться – например, вспомнить, каким образом застегиваются крючки на платье или как правильно заколоть волосы. Но если с этим я худо-бедно справилась, то с корсетом потерпела полный крах. Просить о помощи Джесс не хотелось, потому я просто избавилась от него и в прямом смысле вдохнула полной грудью. В конце концов, это же не ко мне заявится гость. Мой жених шел в комплекте к попаданию в этот мир.

Вчера я до темноты просидела у океана, пытаясь разобраться в себе. Прежде никогда не устраивала истерики, а тут хотелось влепить пощечину Грегори и затопать ногами. Уверена, во всем виноват корсет – это всего лишь кислородное голодание!

– Добро пожаловать, лейр Малькольм Бенфорд, – чопорно произнес старший лейр Килантри, открывая дверь.

– Счастлив познакомиться с вами!

Жених Джессики оказался симпатичным мужчиной лет двадцати трех – невысоким и коренастым. Каштановые волосы прикрывали слегка лопоухие уши, а между зубов виднелась щербинка. Несмотря на это, гость производил приятное впечатление.

Джессика при виде жениха просияла, а ее щеки заалели. Малькольм тоже замялся – судя по его нервному движению, он хотел обнять девушку, но, бросив взгляд на брата невесты и лейра Томаса, передумал. В воздухе повисла неловкость: возлюбленные стеснялись открыто проявить симпатию на глазах у родных, старший Килантри будто едва сдерживался от того, чтобы завалить гостя вопросами, а я старательно делала вид, что меня здесь нет.

Разрядил обстановку Грегори. Он представил нас с Малькольмом друг другу, выразил радость от встречи и пригласил всех на обед. Кажется, он единственный забавлялся происходящим.

В гостиной уже накрыли стол, ломящийся от блюд. Грегори отодвинул передо мной стул – его дыхание защекотало затылок, отчего вдоль позвоночника прокатилась волна мурашек. Он занял соседнее место, а я поспешно отвернулась, припомнив нашу вчерашнюю встречу. Я возвращалась от океана, а Грегори поджидал меня на крыльце. Он ничего не сказал, я тоже молчала – но воздух между нами словно загустел. Еще пара минут – и я бы натворила глупостей. Высказала бы все обиды, накопившиеся за время пребывания в этом мире. Но к чему было заводить новую ссору? Поэтому, пробормотав, что очень устала, я прошмыгнула в дом.

Вынырнув из мыслей, я обнаружила, что за столом завязался разговор. Малькольм и Грегори заверили друг друга, что очень рады стать семьей, а лейр Томас молчал – его сопение ясно давало понять, чего это ему стоило. Обычно болтливая Джессика словно воды в рот набрала – она вяло ковырялась в салате, поглядывая то на брата, то на жениха. Похоже, она всерьез переживала о том, как они поладят. На меня же внимания не обращали, и я отдала должное содержимому тарелки. Эдак пока мне сошьют платья, они станут малы!

– Какую вы хотите устроить свадьбу? – не выдержал лейр Томас. Джесс обожгла его взглядом, но тут же расслабилась, не сочтя вопрос опасным.

Малькольм едва заметно покраснел.

– Скромную, ни к чему нам пышное торжество. – Наверняка у поджавшей губы Джессики на этот счет было иное мнение. – Саму церемонию проведем в храме богини Адрианы, а праздник устроим в доме моего отца.

– Сколько будет гостей с вашей стороны? – спросил Грегори, что-то мысленно прикидывая.

– Полагаю, примерно двадцать человек. Мы с Джессикой уже разослали приглашения, но не все успели дать ответ.

– У нас гостей будет не так много, – кивнул Грегори. – Я готов оплатить праздничный обед, если церемонию вы возьмете на себя.

– Это очень щедро… – забормотал Малькольм, но его перебил прищурившийся лейр Томас:

– А как вы собираетесь обеспечивать будущую супругу?

– Тебе не о чем беспокоиться! – процедила Джесс, но ее отец не понял намека.

– Как это не о чем? Насколько я понимаю, Малькольм – младший из сыновей, а значит, лавку отца не унаследует. Как он будет кормить мою дочь и внуков?

К счастью, на помощь пришел Грегори:

– Уверен, Джессика и Малькольм уже все обсудили.

– У меня есть одна идея, – наконец произнес гость. – Джесс не будет ни в чем нуждаться.

Несмотря на явное волнение, последнюю фразу он произнес твердо, чем вызвал мое уважение.

– И какая же? – заинтересовался Грегори.

Немного волнуясь, Малькольм заговорил:

– Знатные лейры привыкли жить в сердце Острова, такие места, как ваш дом, для них настоящая диковинка! Океан, плещущийся практически у самого крыльца, бескрайние луга и отсутствие людей на мили вокруг. Я почти уверен, что отдых в глуши заинтересует их. Да, сильные маги не нуждаются в контакте со стихией, но им, привыкшим все время держать лицо, это пошло бы на пользу.

– Откуда такие познания в знатных лейрах? – сварливо поинтересовался лейр Томас, но воодушевленный Малькольм его даже не услышал.

– Мы с Джесс пытаемся арендовать подобный клочок земли, но пока что тщетно. Либо дом в ужасном состоянии, либо берег оставляет желать лучшего. А если все в порядке, то стоимость аренды нам не потянуть!

Закончив, Малькольм слегка ссутулился, словно ожидая вердикта. Джесс накрыла его ладонь своей в знак поддержки. Грегори, откинувшись на спинку стула, задумчиво повертел вилку в руках.

– Хм… В этом что-то есть. Думаю, вам обязательно надо попробовать. И я готов внести вклад в ваше дело – можете использовать наш дом. Со временем, если все получится, расширитесь и застроите западную часть нашей земли. Места всем хватит.

– Спасибо-спасибо! – Джесс шмыгнула носом и, вскочив, быстро обняла брата.

– Что это вы придумали? – схватился за сердце лейр Томас. Он явно не уважал стартапы. – Хотите устроить здесь проходной двор?

– Отец, вот увидишь, тебе понравится! – пообещала ему дочь.

– Не правда ли, Энди превзошла себя? Рыба просто тает во рту! – пришла я к ней на помощь.

Джесс с готовностью ухватилась за эту тему и поблагодарила меня взглядом. Лейр Томас хотел разразиться новой тирадой, как вдруг, словно озаренный какой-то мыслью, замолчал. Готова поспорить, он уже обдумывает, каких именно гостей можно пригласить. Не зря же он так мечтал продвинуть сына по карьерной лестнице!

– А вы, лейра Ника, рады грядущему замужеству? – спросил меня несколько расслабившийся Малькольм.

– Честно говоря, не знаю. Еще три дня назад я вовсе не собиралась замуж.

Едва слова вылетели изо рта, как я тут же пожалела об этом. Не обязательно было говорить правду! Теперь он выронит вилку, да еще ударится головой…

Не успела я додумать мысль до конца, как Малькольм изумленно выдохнул, а из его рук выскользнула вилка. Звякнув, она упала на пол. Гость стремительно наклонился за ней и ойкнул, ударившись о столешницу.

– Очень больно? – захлопотала над ним Джессика, а я изумленно выдохнула. Откуда я знала, что именно произойдет? Да, Малькольм производил впечатление чудака, но чтобы настолько… Наверняка это совпадение! Чем иначе это можно объяснить?

– Лейра Ника пошутила! – натужно рассмеялся лейр Томас. – Конечно, она рада, что совсем скоро мы все станем одной семьей!

Малькольм с сомнением покосился на меня – наверное, «радость» с лица сползла. Впрочем, спорить с ним не стала – бесполезно! Проще согласиться, чем переубедить.

В остальном ужин прошел неплохо. Лейр Килантри, конечно, своими вопросами время от времени ставил Малькольма в неловкое положение, но, кажется, тот привык. Так держать! Еще три дня в этой семье, и у тебя выработается иммунитет.

Когда разговор зашел о деталях свадьбы, я сказалась уставшей и вышла из-за стола. Какое мне дело до того, какие блюда подадут на праздничный ужин и будут ли жених и невеста обмениваться подарками в храме? Это не моя семья, глупо делать вид, будто это не так.

– Ника! – В коридоре меня догнал Грегори. – Прогуляемся после ужина? Отец узнал, что нас ждет в случае отказа жениться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: