- Не разговаривайте со мной так, — прошептала Мэдисон. Она была зла, но старалась держать себя в руках.
- Простите, а как я должна разговаривать с вами после того, как мой племянник оказался в больнице из-за падения на вашем ранчо? По-вашему, я должна быть вежливой? Разве у меня недостаточно хорошие манеры для вас?
Грейс настолько устала от высокомерного и грубого обращения с ней, что не смогла сдерживать свой гнев.
- Честно говоря, нет. Вы были грубы и невежливы с самого первого дня.
- Грубой? Невежливой? Вы серьёзно? Да это вы были грубы со мной!
Да что это такое с этой женщиной? Грейс была зла. Ей хотелось стащить с кровати подушку, кричать и лупить по ней кулаками.
- Хватит, — сказала Мэдисон.
- Нет, это не всё. Скажите мне, что, чёрт возьми, случилось с моим племянником? — она понизила голос, надеясь, что Джейк не услышал её.
- Почему бы вам не спросить у него?
- Я спросила.
- И что он сказал?
- Он сказал, что решил попробовать ездить верхом на лошади.
Мэдисон отдёрнула занавеску и встала рядом с Джейком.
- Джейк, скажи тёте, что произошло сегодня.
- Я рассказал.
- Расскажи всё.
- Я...
- Джейк, помни о правилах.
Он закрыл глаза.
- Ну класс!
Медсестра оставила их, и Мэдисон тут же убавила громкость телевизора. Грейс занервничала. У всех были такие лица... ей это не нравилось.
- Сегодня я должен был снова делать дерьмовую работу. Мисс Кларк не разрешила мне работать с этой классной лошадью по кличке Драко.
- Скажи это без злословия.
- Он сейчас не на ранчо, — перебила Грейс.
- Джейк, без ругани!
Она покраснела, сообразив, как смехотворно прозвучали ее слова.
- Так вот, я устал выгребать лопатой дерьмо. Я бросил лопату и ушёл. Смотрю, а там эта лошадь. Я схватил поводья, встал на забор, и взобрался на неё. — Он улыбнулся. — Я ехал верхом!
- Пока он тебя не скинул, — добавила Мэдисон. Она скрестила руки, явно, недовольная им.
- А где были вы, когда это произошло? — спросила Грейс Мэдисон.
- Я работала с документами.
- Ах, с документами значит?
Мэдисон отошла в сторону и махнула головой Грейс следовать за ней, а затем задёрнула занавеску.
- Не нужно разговаривать со мной в таком тоне в его присутствии. Этим вы ставите под сомнение мой авторитет.
- А я этого и добиваюсь.
- Послушайте, Джейк и ещё один парень должны были выполнять свою работу. Рядом с ними в конюшне было ещё два работника. Но Джейк сорвался и побежал. Всё это произошло менее чем за две минуты. Никто не мог остановить его или предвидеть, что он собирается это сделать. Мы среагировали сразу же. Ему повезло, что он в порядке.
- Вы чертовски правы!
Как она могла стоять там и так спокойно рассказывать эту историю? Как будто все это не её вина? Джейк ранен! Он испуган и потрясён.
- Он не вернётся на ранчо.
Мэдисон уставилась на неё. Она сняла ковбойскую шляпу. Синяя бандана пропиталась потом. Грейс почувствовала запах грязи, пота и крема для загара. Все эти запахи так странно перемешались. Грейс заставила себя отвести взгляд от неистово напряжённых глаз и загорелых скул.
- Не думаю, что это лучшее место для Джейка, — сказала Грейс. Мэдисон села на пустую кровать, стоящую за её спиной.
- Это лучшее место. И этот случай должен доказать вам это.
- Вы с ума сошли? Он получил травму!
Ей пришлось отвести взгляд снова. Мэдисон сидела со шляпой в руках, опираясь локтями на колени. Она выглядела такой симпатичной, и такой уставшей... и по-красивому мужественной.
- Он получил травму, потому что не следовал правилам. Он не любит ранчо, потому что он не следует правилам.
- Правила! Это всё о чём вы говорите.
- Может быть, это то, чего вам очень не хватает?
- Простите? Не указывайте мне, как воспитывать моего племянника.
- Я и не говорю. Я просто предположила.
- Тётя Грейс?
Они вышли из-за занавески и увидели медработника, который собирался увезти Джейка на кровати.
- Время для компьютерной томографии, — сказал он с улыбкой.
- Тётя Грейс, нет! Скажите, что вы тоже должны пойти! —Джейк начал паниковать. Его лицо побледнело.
- Я должна пойти с ним, — сказала она.
- Но вы не можете. Мне очень жаль. Это запрещено.
Джейк начал плакать и судорожно задышал. Мэдисон подошла, сжала его здоровую руку и глядя на него, сказала:
- Мы собираемся идти с ним. Так долго, как только сможем.
Когда медработник не ответил, Мэдисон взяла его за локоть и отвела к двери.
- В противном случае это будет продолжаться, и вам придётся успокаивать тринадцатилетнего мальчика.
- Ладно, ладно, — он быстро кивнул.
- Джейк, я пойду с тобой, — сказала Грейс, пытаясь его успокоить. - Тсс, я здесь, — она похлопала его по руке. — Я иду. Видишь?
Грейс шла рядом с Джейком, пока медработник толкал кровать по коридору.
- Я хочу к мисс Кларк! Мисс Кларк тоже!
- Она ждёт нас в палате.
- Нет! Мисс Кларк! — крикнул он. — Мисс Кларк!
Мэдисон вышла из палаты и поспешила к ним.
- Джейк, ты должен успокоиться, — она вопросительно посмотрела на Грейс.
- Не оставляй меня! Не оставляй меня!
- Не оставлю.
- Я здесь, Джейк, — добавила Грейс и он, наконец, успокоился.
Так они вошли в кабинет для томографии: она с одной стороны и Мэдисон с другой. Два медработника удивлённо смотрели на них. Тот что был с ними, покачал головой, как бы говоря: и не спрашивайте. Грейс помогла Джейку пересесть на подвижный стол томографа. Мэдисон подошла с другой стороны.
- Джейк, я знаю, как эта штука работает. Во-первых, она не прикасается к тебе. Во-вторых, ты должен просто лежать и не двигаться. Хорошо? А я с твоей тётей будем стоять вон за тем окном. Мы не оставим тебя. Мы будем прямо здесь.
Грейс была поражена, когда он не стал спорить. Медработник кивнул в знак согласия и дал ему дальнейшие указания.
- Вы клянётесь, что не уйдёте? — спросил Джейк Мэдисон.
Грейс взяла его за руку.
- Я клянусь.
- Я хочу, чтобы она это сказала.
Его слова огорчили Грейс, но она промолчала. Она сделает всё что нужно, лишь бы он прошёл томографию.
- Клянусь, — сказала Мэдисон.
- Хорошо, — выдохнул он. — Хорошо.
Они зашли в комнату операторов. Грейс махнула Джейку через окно. Он лежал на подвижном столе и выглядел таким маленьким и хрупким. Она видела, как он сжал здоровую руку, когда стол вместе с ним начал двигаться внутрь томографа. Джейк лежал неподвижно. Процедура сканирования головы была завершена. Грейс затаила дыхание. Она боялась, что он будет двигаться.
Мэдисон нарушила молчание.
- Почему он так боится?
- Он... - Грейс отвернулась. Взгляд Мэдисон был слишком проникновенным.
- Когда ему было пять лет, он вместе с матерью попал в больницу. У неё была передозировка. Джейк находился рядом с ней. Когда он спросил, как ей помочь, их разлучили. Издалека он увидел, что врачи реанимируют её, вставляют трубки и иглы. Джейк думал, врачи её убили. Он спрятался в соседней палате рядом с больными и умирающими людьми. Там медсёстры и нашли его ночью. Они хотели помочь, но он был напуган. Поэтому Джейк снова сбежал. Когда же, наконец, им удалось его поймать, у Джейка был шок и истощение. Но что ещё хуже, они принесли его к матери. Она лежала без сознания, вся в трубках, подключённая к аппарату. Джей был в ужасе. После этого случая он даже близко не подходил к больнице.
- Это многое объясняет, — прошептала Мэдисон.
- Да.
- Ему пришлось через многое пройти.
На этот раз Грейс посмотрела ей в глаза.
- Больше, чем ты можешь себе представить.
- Мне очень жаль, — сказала она.
- Чего?
- Его.
Грейс сжала губы и кивнула. Джейку пришлось пережить слишком много. Грейс испытывала огромное чувство вины из-за того, что о большей части этих событий она сама до недавнего времени ничего не знала.