- Да.

- Там живет твоя мама?  

- Да.

- Где твоя мама сегодня, Джейк? Почему она не здесь?

Ее голос дрогнул, когда она упомянула о своей младшей сестре Габриэль.

- Она в реабилитационном центре.  

- Она там не впервые, не так ли? Наркотики?

Он сглотнул.

- Да.

- А когда она была не на реабилитации, она была на улице или её местонахождение было неизвестно, верно? Она бросала тебя одного на несколько дней?

Ей было трудно говорить об этом. Она только недавно узнала, насколько всё  плохо. Габби всегда была хорошей актрисой, когда Грейс их навещала. И их мать, была не лучше. Она убеждала Грейс, что у них все хорошо. А на самом деле сама платила за аренду их дома и продукты. Но Джейк был предоставлен самому себе. Он был совсем один.

Он сглотнул и кивнул, глядя в сторону.

- Джейк, твоя мать в течение многих лет была зависима от героина?

Его голос был тихим.  

- Сколько я себя помню.

Господи, неужели это было так долго? Как она могла допустить это? Как её мать могла игнорировать это?

- Но теперь ты здесь. Со мной. Будем надеяться, что мы можем изменить положение вещей, не так ли?

Он кивнул.

- Да.

- Пожалуйста, расскажи суду, почему ты не любишь ходить школу, Джейк. Другие причины.

- Это обязательно?  

Она кивнула и сделала шаг вперед.

- Джейк, ты подвергался нападениям в школе?

- Тётя Грейс, - начал он.

- Джейк, пожалуйста. Просто ответь да или нет.  

- Да.

- Это было в Огайо? Тебя избили?

- Да.

- И после этого тебе не хотелось идти школу, не так ли?  

- Да.  

Судья Ньюсом откашлялась. Она, очевидно, услышала достаточно.

- Пожалуйста, садитесь.

Джейк последовал за Грейс к их столу и обхватил голову руками. Он часто пытался скрыть свои эмоции, но когда они брали над ним верх, он выглядел именно так. Его трясло, он весь вспотел. Грейс коснулась его плеча, но он вздрогнул и не посмотрел на нее. Если так пойдет дальше, то, скорее всего, он убежит и спрячется, чтобы никто не видел его слез.

Судья Ньюсом сказала:

- Мисс Холлингс, я надеюсь, вы читали выводы психологической экспертизы?

- Да, ваша честь.  

- Исходя из этого и того, что я здесь сегодня услышала, я бы предположила, что Джейк нуждается в терапии. Ему необходимо посещать реабилитационный центр.

Джейк покачал головой.

- Нет! Пожалуйста, не надо!

- Я также приняла во внимание ваши предыдущие прогулы и нарушение комендантского часа в Огайо. Мисс Холлингс, вы получили опеку над Джейком по ходатайству службы защиты детей?

- Все верно, - ответила Грейс.

- Готовы ли вы, мисс Холлингс, взять на себя все обязательства и ответственность, как его опекун?

- Да, ваша честь. Джейк был со мной только в течение шести месяцев, и мы все еще привыкаем друг к другу. Но я могу заверить вас, что он любим и о нем здесь заботятся.

- Очень хорошо, я не вижу необходимости обращаться в Верховный суд. Тем не менее, я приговариваю Джейка Холлингса к исправительным работам на ранчо для мальчиков в течение двух месяцев. Он должен выполнить программу и носить электронный браслет, пока программа не будет завершена. К тому времени Джейк вернётся в школу и будет посещать её ежедневно. Если вы не выполните программу или не будете посещать школу, Джейк Холлингс, вы будете помещены под стражу, и направитесь в места лишения свободы для несовершеннолетних. Вы меня понимаете?  

Грейс положила руку на спину Джейка и он дернулся.

- Ты должен ей ответить.  

- Да, - пробормотал он сквозь зубы.

Грейс хотелось плакать. Ранчо для мальчиков? Его забирают от нее?

- Очень хорошо. Джейк будет посещать ранчо ежедневно в течение двух месяцев и вечером возвращаться домой с вами, мисс Холлингс. А потом, он будет ходить в школу, а из школы возвращаться прямо домой в течение шести месяцев. После чего он может посещать школу и делать то, что ему и вам будет угодно.

Грейс тоже закрыла лицо руками и вздохнула с облегчением. Суд был закончен. Он мог идти домой. Они сделали это. Все было кончено. Этот случай волновал ее намного сильнее любого другого, с которым она когда-либо сталкивалась. Джейк будет в порядке. Она встала и собрала вещи. И как только Джейк поднялся, она его обняла. Его не отправили за решетку.

- Все кончено, - сказала она. - Мы можем идти.

- Нет, - сказал он, с холодным и отстраненным взглядом. - Я должен ехать на какое-то ранчо.

Он перестал дрожать, цвет лица стал нормальным. По крайней мере, он не собирался обвинять ее или убегать. Она коснулась его лица, пытаясь заставить его сосредоточиться, но его холодные карие глаза избегали ее. Она вывела его из зала суда. Джейк, как обычно, не был счастлив. Она заметила это через неделю после его приезда. Ничто не вызвало у него улыбку. Даже когда он выигрывал в видео-игре. Он просто кричал: “Да!” Он не улыбался и и ничего не говорил. Он избегал прикосновений. Но она продолжала пытаться, зная, что он нуждается в любви и заботе.

- Мисс Холлингс?

Грейс повернулась в главном вестибюле и увидела, как пристав идет в их направлении.  

- Мисс Элли Мерфи просила вас подойти.

- О!

- Я пригляжу за ним.

Он кивнул Джейку на соседний стул. Вокруг них  другие малолетние  правонарушители и их родные дожидались своих слушаний. Она сочувствовала им, зная, что они переживают. Ей также было интересно, чего хочет Элли. Грейс последовала указаниям пристава и прошла по коридору в пустую комнату заседаний. Она постучала и вошла.

- Грейс Холлингс, - сказала прокурор, вставая из-за круглого стола. Ее улыбка была широкой и яркой, она была красива как никогда. С загорелой кожей, темными глазами, и длинными темными волосами. Лавандовая блузка ласкала ее кожу. Грейс почувствовала ее аромат, когда Элли подошла. Она подарила Грейс долгий чувственный поцелуй в щеку и шепнула на ухо медленно отстраняясь.

- Прекрасна, как всегда!

- Как и ты, - сказала Грейс.

- Так почему же мы не продолжаем видеться?

Грейс в удивлении подняла бровь. В глазах заиграли чертята.

- Я не знаю. Я думаю, мы просто слишком сильно...  

-…похожи?

Грейс улыбнулась.

- Что-то вроде этого.

- Но я наслаждалась временем проведенным вместе.

- Я тоже.  

- Мы должны это как-нибудь повторить.  

Грейс кивнула. Но она сомневалась, что это получится. Она должна беспокоиться о Джейке.  Но несмотря на это, она не отвернулась, когда Элли наклонилась и нежно поцеловала ее в губы. От смешения мягкости и тепла, на секунду она захотела большего.

- Я должна идти, - наконец прошептала она и отстранилась.

- Я знаю, - Элли моргнула, ее губы были влажными от поцелуя. - Я просто хотела, поздороваться и пожелать тебе удачи с племянником.

- Спасибо. Думаю, что я в ней нуждаюсь.

Элли тихо рассмеялась.

- Ты справишься. Место, которое он должен посещать, пойдет ему на пользу. Это поможет.  

- Я надеюсь на это.  

- Позвони мне как-нибудь, пообедаем.  

Грейс кивнула.

- Или позвони мне, если будут какие-то проблемы. Я знаю некоторых действительно хороших людей, которые могут помочь с Джейком.  

- Хорошо.

- Или позвони... - Она снова поцеловала ее. Поцелуй был долгим и нежным отчего колени Грейс ослабели, - если тебе что-нибудь понадобится, - Грейс изо всех сил пыталась восстановить дыхание, чтобы ответить, - ..я помогу.  

- Спасибо.

Она отстранилась и сжала ее руки.

- До встречи, Грейс.

Грейс с благодарностью улыбнулась и открыла дверь.

- До встречи.

Она быстро прошла по коридору, касаясь губ и сжимая их вместе, чтобы стереть следы от блеска Элли. На губах остался ее вкус, и она обнаружила, что он ей вполне нравится. Она давно не целовалась. И задумалась о том, что еще будет долго ждать повторения. Грейс спрятала улыбку и попыталась сосредоточиться на Джейке. Когда она повернула за угол, то увидела Джейка, сидевшего на стуле. Рядом стоял судебный пристав. Она осторожно прикоснулась к плечу Джейка. Он вскочил и быстро последовал за ней в машину, будто не мог дождаться момента, чтобы  покинуть это место как можно скорее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: