- Итак, Грейс, чем ты занимаешься? — наконец спросил Роб.
- Я адвокат.
- Правда? Как интересно!
Мэдисон старалась на неё не смотреть, делая вид, что просматривает меню.
- И как тебе это занятие? Джо рассказывал мне о некоторых случаях. Я даже представить не могу насколько это сложно.
- Скажем так, нелегко.
Вообще-то для неё это было довольно легко. Грейс не составляло особого труда найти лазейки и сомнительные доказательства практически везде, поэтому она и была так хороша в своём деле. Долгие часы работы, немного волнения, но она всегда находила то, что искала, и выстраивала отличную линию защиты для своего клиента. Весь фокус был в том, как много позволит ей судья, и во что поверят присяжные. Чистая лотерея.
Подошел официант и Роб попросил Мэдисон выбрать вино.
- Мэдисон любитель вина, — пояснил он.
- И коллекционер, — добавил Хуан. — Правда?
Роб кивнул.
- Серьёзно? — Грейс была немного удивлена.
Она никогда бы не подумала о Мэдисон как о человеке, который разбирается в винах. С другой стороны, Грейс бы никогда не думала, что Мэдисон может так выглядеть.
- У неё очень тонкий вкус, — сказал Роб. — Ты удивлена? — Он улыбнулся, как будто читая её мысли.
- Думаю, мы возьмём Бьюли Веньяд Рэд Блэнд, — сказала Мэдисон, возвращая официанту винное меню.
- Это довольно дорого, — немного обеспокоенно сказал Хуан.
- Поверь мне, оно того стоит. К тому же сегодня платим мы с Мэдисон, — успокоил его Роб.
- Ах, так сегодня платите вы? — передразнил его Хуан. — И когда же вы успели договориться?
Роб улыбнулся.
- Недавно.
- Грейс, давай мы тоже о чём-нибудь договоримся, — предложил Хуан.
- Давай, — согласилась Грейс.
- Может быть, мы заплатим за ужин, а они пусть оплатят вино?
- Нет, нет, нет, — перебила его Мэдисон. — Вы двое не имеете права сегодня вечером заключать сделки. Это наша привилегия.
- Точно, — поддержал её Роб. — Это мы с Мэдисон пригласили вас, поэтому платим за всё мы.
- Смотри, как они спелись! - сказала Грейс.
- Ты нечасто ходишь на свидания, Грейс? - спросил Хуан. - Мне трудно в это поверить.
- Мне тоже, - добавила Мэдисон, и глаза ее озорно заблестели.
Грейс уставилась на нее и усмехнулась.
- Да уж, вам в это особенно трудно поверить, мисс Кларк, не так ли?
Роб улыбнулся. Хуан в полной растерянности переводил взгляд с одного на другого.
- Я чего-то не знаю?
- Ах, так тебе ещё не рассказали о засосе? — Грейс указала на Роба, который покраснел. Хуан был в отчаянии.
- Какой засос?
Грейс решила просветить его.
- На днях у меня на шее был засос.
Она посмотрела на Мэдисон, которая была очень серьезной.
- Прямо здесь.
Грейс провела рукой по вырезу платья.
- Я была в блузке, поэтому засос было трудно не заметить. И, очевидно, Мэдисон увидела его.
За их столиком повисла тишина.
- Думаю, она сделала свои предположения по этому поводу.
После долгого молчания, Хуан сказал:
- Да уж, я вижу.
Грейс улыбнулась.
- Но это было ошибкой, которая больше не повторится. И это не то, что я обычно делаю.
- Ну, — сказал Хуан, — ты ведь одна, поэтому можешь встречаться с кем хочешь, и ты не обязана никому ничего объяснять. Или я неправ?
- Но я чувствую, что должна объяснить.
- Почему? — он улыбнулся и положил подбородок на руки.
- Потому что я не хочу, чтобы Мэдисон думала, будто я сплю с кем попало, в то время как Джейк нуждается в моём внимании и заботе. Я не такая. И он всегда будет на первом месте.
Мэдисон моргнула.
- Ты не должна передо мной отчитываться.
- Да, не должна.
- И это единственная причина, по которой ты хочешь объяснить это Мэдисон? — спросил Роб. — Из-за Джейка? — уточнил он.
Теперь наступила очередь Грейс покраснеть. Она собиралась ответить на его вопрос, но подошел официант с бутылкой вина. Мэдисон внимательно смотрела на Грейс. Официант открыл бутылку и разлил вино по бокалам. Сейчас Грейс было не до его вкуса и аромата, поэтому она просто сделала большой глоток и отвернулась от проницательного взгляда Мэдисон.
- Так, расскажи мне о Джейке, — сказал Хуан, спасая её задницу.
- Он хороший парень, — с улыбкой сказал Роб. — Я пригласил его в команду по регби.
- Да, на днях Джейк что-то рассказывал о регби, — сказала Грейс.
- Роб тренер, — поддержала разговор Мэдисон. — Отличный тренер. Мальчики любят его.
- Джейк будет отличным дополнением команды. Он шустрый парень судя по тому, что я слышал о нём. И у него есть упорство, — сказал Роб.
- Да, этого у него хоть отбавляй, — с усмешкой сказала Грейс. Она посмотрела на Хуана. — Мой племянник парень с характером.
- Похоже, что так, — он улыбнулся.
- На самом деле, — начал Роб, — Мэдисон сказала, что у него есть интересная способность.
Мэдисон посмотрела на него, но Роб был сосредоточен на Грейс.
- То же она сказала и о тебе, — добавил он. Грейс почувствовала как тело Мэдисон напряглось, она сжала челюсти, её щеки начали покрываться красными пятнами.
- Роб, — пыталась остановить его Мэдисон.
- Что? Скажи ей. Это же хорошая новость. Очень важная. — Он улыбнулся.
- Сказать мне что? — Грейс была смущена и встревожена. Ей не нравился тот факт, что все они что-то знали о Джейке, а она нет. После долгого взгляда на Роба, Мэдисон, наконец, посмотрела на Грейс.
- Джейк имеет способность успокаивать лошадей.
Грейс покачала головой, все ещё не полностью понимая услышанное.
- Но как?
- Своим присутствием, — тихо продолжила Мэдисон.
- О! — Грейс не могла сдержать улыбку. — В самом деле?
- Да, когда он находится рядом с ними, они успокаиваются, особенно Драко.
- Это тот, что сбросил Джейка?
- Да, — усмехнулся Роб.
- О господи, — прошептал Хуан.
- Очень необычно, что Драко вообще позволил кому-то взобраться на него. До Джейка этого ещё никому не удавалось, — объяснила Мэдисон.
- И это хорошо? — Грейс пугала мысль о Джейке верхом на дикой лошади.
- Может быть.
- Скажи ей, что сказал Марв про неё, — Роб снова обратился к Мэдисон.
- Почему бы тебе самому не рассказать ей?
- Ну если ты не против, то я сделаю это. Грейс, Марв думает, что у тебя тоже есть такая способность. Он видел тебя с жеребенком.
Грейс не знала что сказать.
- На самом деле, этот жеребёнок дикий, — сказала Мэдисон, — а с тобой он был очень спокойным.
- Ты любишь животных, Грейс? — спросил Хуан.
- Да.
- Правда? — спросила Мэдисон.
- Да, конечно. Мне они очень нравятся.
Мэдисон была удивлена.
- А ты, Хуан? — спросила Грейс.
- О, да. Особенно лошадей. Они такие чувствительные.
- В таком случае мы просто обязаны после ужина съездить на ранчо, — сказал Роб. Мэдисон наклонилась вперед и сделала несколько больших глотков вина.
- Да, Безумие? — спросил он, пристально смотря на неё.
- Конечно.
Она опустила бокал, стараясь не смотреть на Грейс. Грейс в это время обдумывала предложение поехать. Было бы интересно съездить с ними на ранчо. Это даст возможность узнать Мэдисон с другой стороны. Грейс не могла оторвать от неё глаз. Может быть, всё-таки следует отказаться? Я обещала Мэй что не буду долго.
Но снова подошёл официант и взял их заказы, прежде чем она успела что-либо сказать. Они заказали стейк, Мэдисон филе миньон. Она сказала, что оно замечательно подойдёт к вину.
Вино было великолепным, одно из лучших, которое когда-либо пробовала Грейс. И чем больше она его пила, тем больше оно ей нравилось, тем больше ей нравилась эта компания, особенно Мэдисон. Она выглядела так вкусно, сидя там в белом жакете с открытой горловиной, бусы аккуратно лежали на её коже. Грейс наблюдала, как Мэдисон допивает своё вино, как она сосредоточилась на разговоре с Робом и Хуаном. Несколько раз она поймала взгляд Мэдисон, на который отвечала улыбкой. Мэдисон всегда улыбалась в ответ, иногда вежливо кивая ей. Один раз Грейс поймала её взгляд на вырезе своего платья. Может быть, она просто ищет след от засоса? Или мне показалось? Или может быть, я просто сошла с ума?