Покойники висели тут, на развилке, уже давно, обветшалые, изношенные, у одного на плече сидела крупная ворона, серьезно приглядываясь, как бы половчее клюнуть. Торопиться вороне было некуда, покойники не убегут. Хайме стоял, не в силах отвести взгляд.
— Красавцы, не правда ли? — раздался за спиной насмешливый голос.
Хайме едва не подпрыгнул от неожиданности.
— Вот мы висим на рели вшестером, плоть отпадает от костей кусками[1]… - сказал незнакомец.
— Почему вшестером? — удивился Хайме. — Их же четверо.
Незнакомец фыркнул, махнул рукой.
— Шел бы ты отсюда, парень, — сказал он. — Нечего на мертвых пялиться. Оставь их.
Он был уже не молод, лет так сорока или больше, невысокий — едва ли не на голову ниже Хайме, и сложен не в пример тоньше, легче, без той основательности, хоть и вполне крепко. По-старомодному длинная котта, явно видавшая лучшие времена: бледно-голубая, тонкой шерсти, густо засалена и залатана на разные лады. Зато вот ремень знатный, видать еще с тех же лучших времен: широкий, с литыми медными бляхами. К такому ремню только рыцарского меча и не доставало. Был бы меч, Хайме точно бы сказал — благородный господин, уж очень легко и непринужденно он стоял по колено в грязи, уперев кулаком в бок, небрежно придерживая другой рукой здоровенный тюк за спиной. Уж очень звонко в глазах сверкала насмешка, снизу вверх, но словно бы свысока.
Хайме нерешительно переступил с ноги на ногу, покосился на висельников, поправил на плече внушительного вида рогатину. Незнакомец следил за ним с интересом.
— Рогатина-то тебе зачем? На медведя собрался?
— На дракона, — буркнул Хайме, чувствуя, как начинают краснеть уши.
Незнакомец сухо и почти обидно рассмеялся.
— Вот с этой штукой? Ей ворон хорошо пугать.
— Не твое дело.
— Ладно, — он пожал плечами. — Значит, еще увидимся.
Повернулся, и, насвистывая, зашагал по дороге.
А Хайме еще долго стоял, не решаясь последовать за ним, и лишь дождавшись, пока фигура незнакомца скроется за поворотом, направился в Гельт.
— Следующий!
Звучный голос распорядителя королевской охоты, венатора[2] Иефа ван Фламме, эхом разнесся по ратуше. Хайме вздрогнул.
В ожидании своей очереди он скромно забился в угол, стараясь не привлекать лишнего внимания, и всецело посвятил себя созерцанию величественной сцены страшного суда на противоположной стене. Как и полагалось, здесь черти весело гнали грешников в бурлящее пекло. К своему удивлению, среди грешников Хайме обнаружил герцогов, кардиналов и даже самих пап в высоких тиарах. Неужели, и их тоже? Но вот поразмыслить над картиной не удалось, нужно было идти. Желающих немного и он, похоже, последний.
Хайме с надеждой огляделся. Сутулый слуга шаркая прошел мимо и скрылся за дверью. Больше никого. Пора.
Набычился изо всех сил, делая шаг вперед.
За огромным дубовым столом сидели двое. Первый — венатор Иеф, внимательно изучающий что-то в кипе бумаг, лысеющий, грузный, с блестящими капельками пота на лбу. Второй — Бенедикт де ла Гарди, гельтский приор Ордена Святого Георгия[3], выглядевший на фоне венатора неправдоподобно маленьким и тощим, словно сушеная слива. Приор так же внимательно изучал цветные витражные блики на стенах и откровенно скучал, сцепив узловатые пальцы.
Хайме застыл в нерешительности.
— Имя? — потребовал венатор.
— Я известен как Черный Кречет.
Сдавленно булькнув, Иеф поднял глаза от бумаг, окинул парня придирчивым взглядом.
— Где это ты известен?
Хайме тяжело засопел, пытаясь найти слова. Так долго придумывал это имя — у каждого охотника должно быть, что-то особенное, яркое. Он придумал себе. И теперь было стыдно — на «Кречета», и уж тем более на «Черного», белобрысый и простоватый парень похож не был никак.
— Настоящее имя? — венатор презрительно скривился. — И чего вас всех в птички-то тянет, а? Чужой славы захотелось?
Хайме набрал воздуха в грудь, едва удержавшись, чтоб не зажмуриться.
— Хайме ван Мейген, экюйе, — громко сказал он.
Имя венатора заинтересовало, он склонил голову на бок, рассматривая.
— Ван Мейген? — причмокнул, словно пробуя на вкус, вопросительно поднял бровь. — Сын Хендрика?
Хайме неуклюже кивнул, вслух ответить толком не вышло.
— Я думал, его сына зовут Филипп…
— Филипп мой старший брат.
Задумчиво пошевелив подбородком, венатор достал мятую тряпочку, промокнул вспотевший лоб.
— Младший сын младшего сына, — усмехнулся он чему-то своему, — что ж, понимаю…
Хайме вот ничего толком не понимал, только чувствовал, как ноги подкашиваются. Казалось — ничего не выйдет, зря он сюда пришел. Сейчас посмеются и прогонят взашей. Откинувшись на спинку кресла, венатор внимательно рассматривал его, хмуря выцветшие брови, и вдруг весело хмыкнул.
— Так Кречет, значит? А летать умеешь?
Приор нервно вздрогнул, глянул с подозрением. Хайме так и не понял, была ли это шутка или серьезный вопрос о чем-то… странном?
— Я… я… — стиснул зубы, озираясь по сторонам.
Приор расслабился, махнул рукой, видимо опасения не подтвердились.
— Хорошо, — наконец согласился венатор. — А скажи-ка мне, Хайме, много ли драконов ты убил?
Хайме тяжело сглотнул, решаясь идти до конца.
— Много.
— А точнее? Одного? Двух? Целую дюжину?
— Это важно?
Стоило огромных усилий остаться на месте и не броситься скорее бежать из ратуши. Венатор вздохнул, покачал головой, на его лице красноречиво застыли разочарование и тоска.
— Да нет, пожалуй, нам сойдет каждый… — сказал он. — Слушай, Хайме, у тебя хоть оружие-то есть, а? Хоть какое-нибудь? Или, может, ты праведник, и дракона святым словом крыть будешь?
— Не богохульствуй, Иеф, — лениво одернул приор, морща нос. — Давай, записывай, да пойдем обедать, пора уже.
Венатор снова тяжко вздохнул, поскреб подбородок, потом взял со стола заготовленные разрешение и пропуск, вписал имя, щедро капнул сургуча и протянул приору. Тот не глядя ткнул печатью и утомленно зевнул.
— Хайме, ты хоть представляешь, куда лезешь? — напоследок поинтересовался венатор.
— Представляю.
Несколько секунд он смотрел на парня, словно раздумывая: отдавать — не отдавать?
— Ладно, держи. Может чего и выйдет… или еще передумаешь, — махнул, наконец, рукой. — Так! Кто там еще? Желающие есть?! Подходи!
Хайме порывисто выхватил бумаги и быстро зашагал к двери, желая, наконец, скрыться с глаз, а лучше провалиться сквозь землю.
— Ульрих Целем, — четко раздалось за спиной.
Хайме дернулся, крутанулся назад. У стола стоял все тот же утренний незнакомец. Венатор смотрел на него с нескрываемым интересом, а приор вдруг разом подобрался и ощетинился, словно дворовый пес.
— Ты в своем уме, — зашипел он.
— А что, у тебя уже есть приказ о моем аресте? — удивился незнакомец.
— Со дня на день…
— Вот когда настанет тот день, тогда и поговорим, — усмехнулся тот. — Записывай меня.
Он держался все с той же спокойной уверенностью, и на приора смотрел, пожалуй, не с большим почтением, чем утром на Хайме.
Венатор подался вперед.
— Ты не сможешь получить денег, Зимородок, — холодно произнес он, — даже если убьешь дракона. Тебя повесят. Или зажарят, как повезет.
— Ты во мне сомневаешься, Иеф?
Тот сощурил глаза.
— Я не сомневаюсь в Святой Церкви.
— Зря-я ты во мне сомневаешься, — Зимородок подошел ближе, оперся руками о стол и весело подмигнул приору. — Мне же будет даровано отпущение грехов. Ведь так?
Приор побледнел, кажется даже позеленел, резко осунувшись, отчего и без того худое лицо заострилось, словно у покойника.
Венатор долго смотрел Зимородку в глаза, недоверчиво хмурился, шевеля бровями, и вдруг затрясся, пытаясь сдержать смех.
— Хитер! — наконец, выдал он, утирая проступившие слезы.
— Пиши, — кивнул Зимородок.
Дальше Хайме не слушал. На негнущихся ногах он выскочил из ратуши под весеннее солнце, глубоко и с облегчением вздохнул. Все! Разрешение получил, теперь дело за малым… Об этом малом пока думать не хотелось. Ну его… В то, что выйдет убить дракона, верилось с трудом.
Но и отступать уже поздно.
Стайка воробьев дружно купалась в неглубокой лужице, распушив перышки, толкаясь и азартно чирикая, радуясь наступившему теплу.
В брюхе урчало, а вот в карманах звона отродясь не водилось, лишь пара медяков. Поэтому прогуливаться, наслаждаясь красотами Гельта, Хайме не собирался, лучше сразу двинуться в путь. Если уж свое брюхо не удастся набить, то хоть драконье, лишь бы поскорее.