ГЛАВА 13

На следующее утро нам всем представился шанс выспаться. Я всё ещё находилась в объятиях Финна и не хотела двигаться.

— Эй, красавица, — прошептал он и попытался открыть глаза.

Я почувствовала, как мои щёки вспыхнули.

— Эй, красавец, — выдохнула я, запустив пальцы в его густые тёмные волосы.

— Знаешь, после нашего вчерашнего разговора... Я много думал, — мягко сказал он.

— Звучит немного страшновато, — подразнила его я.

Он улыбнулся, но затем поджал губы и прищурил глаза. Это было его серьёзное лицо.

— Я тут думал о нашей жизни в прошлом правительственном бункере. Я едва видел тебя, и когда это случалось, это длилось всего лишь мгновение. Наши тренировки проходили отдельно, свободное время отдельно, и спали мы тоже отдельно, — он на секунду приподнял брови и вздохнул. — Они даже отправили меня на задание, не дав возможности сообщить об этом кому бы то ни было. Я даже не смог попрощаться с тобой. Просто когда нас разделяют, случаются нехорошие вещи. И теперь мы направляемся в еще больший правительственный бункер, где живут тысячи жителей. Думаешь, им не будет плевать на нас и наши отношения? Думаешь, их будет волновать, что мы хотим быть вместе?

— О чем ты говоришь, Финн? — спросила я.

— Я не уверен. Но я точно знаю, что не хочу быть далеко от тебя. Я не хочу тебя потерять. Я хочу видеть тебя, касаться тебя всякий раз, когда у меня будет такое настроение.
Он повернулся на бок и теперь лежал лицом ко мне.

— Я тоже не хочу тебя потерять, — выдохнула я.

— А что если нам остаться здесь? Что если нам помочь Ретту и его людям отстроить этот город? Мы могли бы начать жизнь самостоятельно. У тебя мог бы быть свой сад, я бы построил нам дом, но самое главное... мы были бы вместе.

Меня начали переполнять эмоции, а мой пульс ускорился.

— А что насчет наших родителей, моих дедушки и бабушки, и остальных членов нашей семьи из приюта? — спросила я.

— Мы могли бы помочь остальным добраться до места сбора. Доктор Бэнкс мог бы передать нашим родителям, что мы живы, и рассказать им о том, что мы строим город и хотим, чтобы они добрались сюда и жили с нами.

— Когда мы очистим это место от Арви, тут можно будет жить. Просто подумай об этом. Твои родители, моя мама, доктор Бэнкс, дядя Фрэнк и его семья... в итоге мы могли бы построить здесь свою жизнь. Свободную жизнь. А не застрять за стенами бункера и быть чьими-то рабами. Что ты думаешь об этом?

Он действительно рассматривал такой вариант, но мои внутренности переворачивались. Я не хотела разбивать его надежды.

— Я не знаю, — прошептала я.

При мысли о том, что я буду далеко от своих родителей в этих тяжелых условиях, мой желудок перевернулся. И хотя я едва ли видела их в последнем бункере, мне помогала мысль о том, что они были под одной крышей со мной.

— Просто подумай об этом. Я пойду за тобой, куда бы ты ни пошла, но я хотел бы, чтобы у тебя был выбор. Ретт уже сказал мне, что они будут нам рады.

— Ты разговаривал с ним? — спросила я.

— Да, — он улыбнулся. — Но пусть это на тебя не давит. Просто поступай так, как говорит тебе твоё сердце.

— Сейчас оно разрывается. Я безумно хочу начать новую жизнь здесь, с тобой, но я не хочу никого бросать. Мы всё ещё нужны им, Финн. Твоя мама... ты единственное, что у неё есть.

— Знаю, — он вздохнул. — В конце концов, это будет одно из самых непростых решений, которое нам когда-либо придется принять.

Я кивнула. Я уже чувствовала давление. Теперь эти мысли будут крутиться у меня в голове весь день. Это был не простой ответ на вопрос: "да" или "нет". Это решение изменило бы нашу жизнь. Да, мы с Финном могли бы начать жить здесь для себя, но тем временем, наши семьи ждали бы нас в другом бункере. Всё было бы совсем по-другому, если бы они были здесь. В этом случае, я бы решила остаться здесь, даже не сомневаясь. Но все, кого мы любили, должны были быть в том бункере, и мы не знали, какие там были правила касательно того, чтобы покинуть его. Наше отсутствие сломило бы наши семьи. Кто знает, смогли бы мы увидеть или поговорить с ними снова.

— Эй, — сказал он, убрав за ухо прядь моих волос. Он перекатился на спину и похлопал себя по груди. — Иди сюда.

Я положила голову ему на грудь, и он крепко обнял меня руками.

— Думаешь, мы доберёмся до места сбора во время? — прошептала я.
Это больше всего беспокоило меня. В бункере оставалось крайне мало топлива, чтобы летать и искать нескольких выживших. Топливо было очень ценным товаром в наши дни.

— Я не знаю, — ответил он.

— Что будет, если мы доберёмся до места сбора, а они не прилетят. Думаешь, мы выживем?

— Я не знаю, — повторил он.

Финн никогда ничего не приукрашивал. Если он не знал, он, в самом деле, не знал.

— А ты по-прежнему будешь любить меня, когда я стану старой и морщинистой? — спросила я, пытаясь подловить его.

Он повернул ко мне голову, сощурил глаза и с совершенно серьёзным выражением лица ответил:

— Я не знаю.

Моя челюсть упала на пол, а он разразился смехом.

— Финн.

— Эби, если мы сможем так долго прожить, я буду любить тебя со всеми твоими морщинками и всем остальным... кроме разве только вот этой морщинки между глаз.

— Что? Тебе не нравится, когда я хмурюсь?

— Неа. Этой малышке не помешает укол ботокса, чтобы расправить её.

Он всегда знал, как заставить меня улыбнуться.

— Готова к сегодняшнему дню? — спросил он.

— Пока ты здесь, а я далеко от мозговых волн Арви, и у меня есть оружие и патроны, я готова.

— Вот это моя крутая девушка, — сказал он, после чего мягко приобнял меня за шею и слегка щёлкнул по лбу пальцами.

— Щелбан? Серьёзно? — я взвизгнула.

— Эй, ты же сама сказала, что только потому, что мы целуемся, не значит, что всё должно измениться, — он ухмыльнулся.

— Хорошо. Просто знай, что когда ты меньше всего этого ожидаешь...

— Да-да... Я всегда к этому готов, — он подмигнул.

— Ну-ну, — я засмеялась, поцеловала его и отправилась в ванную комнату.

После завтрака все, кто участвовали в миссии, встретились наверху в храме. Там уже были приготовлены двадцать банок, заполненных порохом, и десять трехлитровых ёмкостей с маслом.

Для этой миссии были выбраны десять человек. Финн, Пайк, Тим, Ревек и пять других мужчин. Каждый должен был взять с собой две пороховые бомбы и одну ёмкость с маслом. Каждому были назначены определенные зоны, где нужно было поместить бомбы, и разлить масло для достижения максимальной эффективности.

Каждую из этих банок должно было быть хорошо видно из одного из окон с верхнего яруса храма, откуда я должна была стрелять, чтобы взорвать их.

Всё казалось довольно просто. Но это было совсем не так, особенно когда снаружи были те монстры. Мы даже не были уверены в том, сколько монстров там ещё оставалось.

Ретт не стал произносить молитву, и я задалась вопросом, не винит ли он Бога за то, что тот не уберёг его брата. Но учитывая ситуацию снаружи, у нас не было никаких гарантий.

Финн подошёл ко мне. У него было две бомбы и небольшая сумка на плече. В левой руке он держал ёмкость с маслом, а в правой — дробовик.

— Пожалуйста, будь осторожен, — сказала я.

Все мои внутренности скрутило при мысли о том, что он опять отправляется навстречу опасности.

— Буду. А ты прикрой меня, — сказал он.

— Всегда.

Он наскоро чмокнул меня, а затем присоединился к группе. Я быстро поднялась в башню, где меня уже ждал Билли, которого отправили помочь мне.

Я заняла свое место и проверила винтовку. Она была полностью заряжена, а второй магазин был заполнен патронами и лежал на небольшом ящике рядом со мной. У Билли был бинокль, и он собирался следить за всеми остальными из смежных окон.

— У тебя получится, Эби, — сказал Билли.

— Спасибо, — ответила я. — И я соболезную насчёт Рида.

Он кивнул.

— Он сейчас в лучшем месте в отличие от нас.

Я улыбнулась.

— Так и есть.

Я была готова и ждала, когда Финн и остальные выйдут наружу. Сейчас моя работа заключалась в том, чтобы следить за их безопасностью. Солнце было прямо над нами, и из-за жары в башне было как в сауне. Был штиль, и это шло мне на руку, хотя небольшой ветерок не помешал бы.

Настроив прицел, я осмотрела город. Всё было тихо и мертво, и я надеялась, что так будет и дальше.

— Что там с вашей стороны? — спросила я.

— Пока всё чисто.

— Дайте мне знать, если что-то увидите.

— О, даже не сомневайся. Я дам знать, — он усмехнулся.

Неожиданно я услышала, как открылась дверь и увидела, как мужчины вышли наружу. Финн вышел третьим и направился на северо-восток. Я могла видеть Финна, Пайка, Тима и Ретта. И я была этому рада, потому что могла с легкостью прикрыть их с этого места. Я внимательно следила за Финном, желая убедиться, что там, где он шёл, всё было чисто.

Я также быстро проверила остальных. Город словно вымер.

Когда Финн достиг своего первого места назначения, он быстро установил первую банку и провёл масляную дорожку до соседнего здания, после чего тихо и быстро направился к следующей точке.

Я с волнением ждала и наблюдала. По моему лбу потекла струйка пота. Руки были горячими и мокрыми, но я сконцентрировалась на тёмных пространствах. И опять никакого движения.

Финн установил последнюю банку и пролил масляную дорожку до близстоящего здания, после чего поднял дробовик и отправился назад. Я выдохнула с облегчением, но не смогла расслабиться, пока он не вернулся в стены Святилища.

Он встретился с остальными у входа, и я быстро всех посчитала. Их было 10, все были на месте.

Теперь нам оставалось ждать.

Моей задачей было подстрелить банки прямо перед заходом солнца.

Все мужчины направились назад в Святилище, и тут Билли выругался.

— Что-то двигается! Я только что видел, — сказал он.

Я подбежала к нему и выглянула в его окно.

— Где? — спросила я, ничего не видя.

— Оно взяло одну из банок, — сказал он. — Второе здание справа. Видишь масло? Там должна была стоять банка. Она пропала.

Он передал мне бинокль. Он был прав. След от банки остался, а самой банки не было.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: