ГЛАВА 15

Громкие крики эхом раздавались вокруг нас, в то время как пламя разрасталось. Это было странно, но огонь был очень красивым. Он легко кружился и танцевал, облизывая, а потом поглощая все на своем пути. Начали подниматься клубы черного едкого дыма, медленно захватывая воздух вокруг нас. Стал выделяться сильный жар, от которого здания начали трескаться и обрушиваться. Свирепое и безжалостное пламя поглощало город. От порывов ветра сверкающие искры огня и пепла кружили и падали вокруг нас. Я была зачарована ими, пока не протянула руку и не дотронулась до одной из искр.

Арви кричали от боли и начали выбегать из зданий. По городу раздались выстрелы, люди Ретта начали убивать их, одного за другим. Финн резко убрал меня за спину и начал стрелять. Нас окружали здания и Арви. Они выпрыгивали из своих укрытий, злые и готовые отомстить.

Я сосредоточилась, стоя спиной к спине с Финном. Я уже знала, что в случае чего, нам надо отступать вправо. Темно-серый дым летел по улицам, поэтому было практически невозможно увидеть что-либо.

И тут я заметила их, молочно-белые глаза, которые направлялись прямо на нас. Через долю секунды я вскинула Адище и нажала на курок.

Два Арви упали на землю.

— Финн! — окликнул его Ретт. — Мы справимся. Идите!

— Уверен? — крикнул Финн в ответ.

— О да! У нас здесь явное преимущество, — сказал он.

На нём были очки ночного видения. Они оба подняли пальцы вверх.

— Пайк, ты готов? — крикнул Финн.

— Готов. Я не могу дышать, — закашлялся он.

Финн схватил меня за руку, и мы рванули вниз по улице в сторону выхода из города. Пайк рванул следом за нами.

Я услышала очередной крик в стороне от меня. Дым был таким густым, что я едва смогла разглядеть Арви.

Бам!

Арви упал на землю, но успел рукой схватить меня за ногу. Я вскрикнула и отпрыгнула назад.

— Я убил его! — закричал Пайк.

— Спасибо. Я даже не видела, как он подошел.

— Без проблем. Я пытаюсь тоже внести свою лепту. Ну, на случай, если тебе придётся нести меня часть пути, — он засмеялся.

Мы выскочили из города и побежали как можно быстрее, пока воздух не стал чистым.

Пробежав где-то милю, мы остановились на мгновение и обернулись. Нам нужно было убедиться, что за нами никто не идет.

Никого не было видно. Только темнота и пылающее зарево города. Слышались хлопки выстрелов, люди Ретта расстреливали Арви. Я надеялась, что они смогут завершить свою миссию и остаться в живых.

Город светился прекрасными яркими оттенками оранжевого, желтого и красного. Ощущение было жутким. Клубы дыма поднимались вверх, создавая темную пелену, которая поглотила луну и звезды.

— Они делают свою работу, давайте сделаем свою, — прервал тишину Финн.

— Как мы узнаем, что следуем в правильном направлении? — спросила я.

— Ретт дал мне компас. Я найду дорогу, — сказал он уверенно.

— Я в тебе не сомневаюсь, — согласилась я.

Мы углублялись всё дальше и дальше в темноту, отдыхая лишь изредка, чтобы сделать несколько глотков воды. Мы должны были сделать это. Мы должны были.

Ночной бриз был прохладным и давал нам дополнительный стимул двигаться дальше. Единственными звуками были наше громкое дыхание и стук ног по мёртвой земле. Ощущение того, что мы были на поверхности, свободные, и бежали на открытом пространстве, нельзя было объяснить. Это было удивительное чувство, хотя оно и было омрачено наличием Арви. Но в этот момент мы были в безопасности. Я знала это, потому что моя голова совсем не болела.

Спустя несколько часов я увидела слабое свечение впереди нас. Тусклый свет месяца над нами отражался от чего-то металлического. Когда мои глаза привыкли к темноте, я поняла, что это лобовое стекло вертолета.

— Вон он, — указала я.

— Слава Богу, — задыхаясь, проговорил Пайк.

— Хорошая работа, Эби, — сказал Финн.

От вида вертолета в кровь хлынула очередная порция адреналина. Мы продолжили двигаться, зная, что мы сможем немного передохнуть, как только доберемся до него.

Мы потратили еще около десяти минут, и наконец, добрались до места нашего назначения. Когда я увидела вертолет, безмолвно лежащий на боку посреди пустыни, меня захлестнуло волной эмоций. То, что мы выжили, было чудом. Стивен, действительно, спас нам жизнь.

Мы подошли ближе, Финн снял со спины санки и поставил их на землю. Подняв дробовик, он показал нам жестом, чтобы мы не шумели и оставались собранными. Он не хотел рисковать, и я его не винила. Мы не для того проделали весь этот путь, чтобы быть укушенными Арви.

Он тихо подкрался к вертолету и забрался внутрь. Я нетерпеливо ждала.

— Все чисто, — закричал он.

Я выдохнула, не осознавая, что задержала дыхание.

Я запрыгнула внутрь к Финну, Пайк последовал за мной, бросив пустые ёмкости на землю.

— Тут должен быть какой-нибудь свет, — сказал Финн.

— Тут где-то должен быть аварийный комплект. Сомневаюсь, что его кто-то забрал, мы ведь спешили покинуть вертолет, — сказал Пайк. — Там должны быть люминесцентные палочки или сигнальная ракета.

— Ну, ракету мы здесь не будем использовать, — отметила я, почувствовав запах топлива.

— Надеюсь, здесь всё ещё есть топливо, и оно не вытекло и не высохло, — сказал Финн.

— Не-е, вряд ли. Здесь сотни литров в дополнительных емкостях. Этого более чем достаточно, — сказал Пайк.

Мы тщательно проверили весь салон в поисках аварийного комплекта.

— Думаю, я нашёл его, — сказал Финн. Он вынес из вертолета белую коробку среднего размера. В тусклом свете луны мы открыли ее. — Черт, здесь куча всего.

Он поискал в коробке и что-то достал.

— О-о да, — просиял Пайк. — Это фонарь. Ручной. Дай его сюда. У меня было несколько таких.

Финн передал его Пайку, и через несколько минут фонарь включился.

— Супер, — сказал Финн.

— У нас тут ещё есть несколько люминесцентных палочек.

Он сорвал фольгу и переломил палочку, зажигая её. Она начала светиться флуоресцентным желтым светом, и когда он потряс её, она стала гореть ещё ярче.

— Сколько их там? — спросил Пайк.

— Три, — сказал Финн и передал мне одну, после чего переломил ещё одну и прыгнул назад в вертолет.

Мы не могли взять много, нам и так предстояло тащить довольно большой груз.

— Полагаю, самый простой способ достать топливо, это слить его, — предложил Финн.

— Думаю, у меня есть кое-что, что мы можем использовать, — согласился Пайк.
Он достал небольшую трубку из передней части вертолета.

Я выпрыгнула наружу и начала отвязывать ёмкости друг от друга, устанавливая их так, чтобы их было легко наполнить. Пайк, казалось, имел некоторое представление о том, как и что делать с вертолетом. Он сказал, что был помощником на таких вертолетах во время нескольких тренировок.

Он нашёл дополнительную канистру с топливом и начал заполнять все десять ёмкостей по очереди, пока не наполнил все. Они были тяжелыми. Мы аккуратно установили их, связали между собой и привязали к санкам, стараясь закрепить их как можно надежнее.

— Давайте немного отдохнем, прежде чем отправляться назад, — сказал Финн.

Мы все согласились и сели внутри вертолета, чтобы восполнить потерю жидкости.

— Черт побери. У нас есть еда, — Финн приподнял мешок с высушенным острым рагу с говядиной. — И здесь ещё есть огниво и пластиковая ложка. Да нам чертовски повезло!

Я засмеялась тому, каким очаровательно воодушевленным он был.

— Оно ещё не испортилось? — спросила я.

— Нет, у него срок годности тридцать лет, — сказал Пайк. — Оно точно ещё не испортилось.

— Вообще, я голоден, поэтому нам надо развести огонь. Прямо сейчас, — сказал Финн.

Мы быстро собрали из вертолета всё то, что могло гореть и отошли подальше. Внутри было много карт и несколько инструкций. Пайк нашёл небольшую металлическую коробку, которую можно было использовать как миску. С помощью кремня и небольшого количества топлива мы быстро развели огонь. Каждый из нас налил немного воды из своих фляжек, после чего мы начали ждать, наблюдая за тем, как готовится еда.

— Еда быстрого приготовления у нас классная. Правительственные бункеры забиты ей, — сказал Пайк.

— У нас в бункере тоже было немного сухой еды, — сказал я. — На вкус она была одинаковая, но мне больше всего нравился бефстроганов.

— А мне нравилось рагу из говядины, — сказал Финн. — Хотя бабушка Эби всегда что-то придумывала, и вкус становился гораздо лучше.

— Не сомневаюсь, — усмехнулся Пайк. — Пока мы росли, у нас была довольно классная еда. Особенно, когда Райский сад стал приносить плоды. Несколько дней в месяц мы ели свежие фрукты и овощи. Это был приятный сюрприз.

— Не могу дождаться, когда мы вырастим свой собственный сад, — сказала я. — Когда я увидела ваш Райский сад, это было похоже на сон. Я не хотела оттуда уходить.

— Он на всех производит такое впечатление. Я помню свой первый день. Это был первый раз, когда я увидел фрукт на дереве. Я был очарован. А потом я попробовал его... — Пайк застонал и закатил глаза.

Я засмеялась.

— О, поверь мне. Я полностью тебя понимаю.

— Это нечестно. Я никогда не был в саду, — надулся Финн.

— Вообще-то, — сказала я, — я бы очень хотела, чтобы ты побывал там со мной. Когда-нибудь, ты там побываешь.

— Я слышал, что в другом бункере сад втрое больше нашего, — сказал Пайк.

— Ну, тогда я хочу пойти туда в первый раз с Эби, — сказал он, пристально посмотрев на меня.

На моих губах заиграла улыбка.

— Сомневаюсь, что это когда-нибудь случится. Я знаю, что в нашем приюте, только женатые могли пойти туда вместе. Те, кто был одинокими, не могли выбирать тех, с кем они туда ходили, и обычно это были соседи по комнате.

— Да, поэтому я ходила туда с Тиной, — сказала я.

Пайк улыбнулся, когда я произнесла ее имя.

— Ну, так как, всё то время, пока вы были вместе, вы обсудили свои планы на будущее? — спросила я его.

Его улыбка стала шире.

— Когда мы прибыли в Святилище, у нас появилось немного времени, чтобы хорошо обсудить наше будущее. Я даже не осознавал, как много у нас общего, и насколько наши цели совпадают.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: